Nikon NIKKOR FTZ User's Manual v2
![Nikon NIKKOR FTZ manual cover](/images/1bfe4c561066589b4c2dc6d4/thumbs/thumb175x175.webp)
![Czech Czech](/static/img/blank.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![Finnish Finnish](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian](/static/img/blank.webp)
![Slovak Slovak](/static/img/blank.webp)
![Swedish Swedish](/static/img/blank.webp)
![Danish Danish](/static/img/blank.webp)
![Dutch; Flemish Dutch; Flemish](/static/img/blank.webp)
a b a b A B
Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figur 1/Bild 1 Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figur 2/Bild 2 Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/Figur 3/Bild 3
Dieser Bajonettadapter ermglicht es, NIKKOR-Objektive mit Nikon-F-Bajonett an spiegellose Kameras mit Nikon-Z-Bajonett anzuschlieen. Der Adapter lsst sich nicht an Kameras mit F-Bajonett (Nikon D-SLR) oder 1-Bajonett (Digitale Systemkameras Nikon 1) anbringen und auch nicht mit 1-NIKKOR-Objektiven verwenden. Bitte lesen Sie sorgfltig diese Anleitung und die Kamera- und Objektiv-Handbcher, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Beachten Sie, dass der Adapter in Abhngigkeit vom Objektiv mglicherweise den Autofokus oder andere Kamerafunktionen einschrnken kann. Nhere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website.
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollstndig durch, um Sach- oder Personenschden zu verhten.
Bewahren Sie diese Hinweise gri bereit fr alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knnte zu Sach- oder Personenschden fhren.
A WARNUNG Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modi zieren. Berhren Sie keine Teile aus dem
Gerteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann einen Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich berhitzen oder ungewhnliche Gerche absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Vor Nsse schtzen. Nicht mit nassen Hnden anfassen. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von ent ammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Verletzungen oder zur Beschdigung des Produkts fhren. Beachten Sie auerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloen Hnden handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen fhren.
A VORSICHT Bewahren Sie das Produkt nicht lngere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen
Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann einen Brand oder Produktschden verursachen.
Tragen Sie den Adapter nicht mit montierten Stativen oder hnlichem Zubehr umher. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Verletzungen oder zur Beschdigung des Produkts fhren.
Hinweise fr Kunden in Europa Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische Gerte getrennt entsorgt werden mssen.
Folgendes gilt fr Verbraucher in europischen Lndern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt
werden. Eine Entsorgung ber den Hausmll ist unzulssig. Durch getrennte Entsorgung und Recycling knnen natrliche Rohstoffe bewahrt und
die durch falsche Entsorgung verursachten, schdlichen Folgen fr die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler oder bei den fr die Abfallentsorgung zustndigen Behrden bzw. Unternehmen.
Der Bajonettadapter
Bestandteile des Adapters (Abbildung 1)
A Bajonett fr Objektiv q Nikon-F-Bajonett (zum Objektiv) w Objektivsignal-Kontakte e Markierung fr die Ausrichtung des Objektivs r Objektiventriegelung t Stativgewinde
B Bajonett fr Kamera y Markierung fr die Ausrichtung des
Adapters u Nikon-Z-Bajonett (zur Kamera) i CPU-Kontakte
Anbringen und Abnehmen Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter an der Kamera anbringen bzw. abnehmen oder ein Objektiv am Adapter anbringen bzw. abnehmen. Suchen Sie einen Platz ohne direktes Sonnenlicht auf und achten Sie darauf, dass kein Staub in die Gerte gelangt. Vermeiden Sie es, beim Anbringen von Objektiven auf die Objektiventriegelung an der Kamera oder am Adapter zu drcken.
Den Adapter und das Objektiv anbringen (Abbildung 2)
z Entfernen Sie den vorderen und hinteren Deckel vom Adapter und den Gehusedeckel von der Kamera.
x Bringen Sie den Adapter an der Kamera an. Halten Sie den Adapter an die Kamera, richten Sie die Markierung fr die Ausrichtung des Adapters an der Ausrichtungsmarkierung auf dem Kameragehuse (a- q) aus und drehen Sie ihn dann entgegen der Uhrzeigerrichtung, bis Sie einen Klick hren (a- w).
c Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv ab.
v Bringen Sie das Objektiv am Adapter an. Halten Sie das Objektiv an den Adapter, richten Sie die Markierung fr die Ausrichtung des Objektivs an der Markierung fr die Ausrichtung des Objektivs am Adapter (b- q) aus und drehen Sie es dann entgegen der Uhrzeigerrichtung, bis Sie einen Klick hren (b- w).
Das Objektiv und den Adapter abnehmen (Abbildung 3)
z Nehmen Sie das Objektiv ab. Drcken und halten Sie die Objektiventriegelung des Adapters (a- q) und drehen Sie das Objektiv in Uhrzeigerrichtung (a- w). Bringen Sie nach dem Abnehmen den vorderen und hinteren Deckel auf dem Objektiv an.
x Nehmen Sie den Adapter ab. Drcken und halten Sie den Objektiventriegelungsknopf der Kamera (b- q) und drehen Sie den Adapter in Uhrzeigerrichtung (b- w). Bringen Sie nach Abnehmen des Adapters den vorderen und hinteren Deckel am Adapter und den Gehusedeckel an der Kamera an.
D CPU-Objektive mit Blendenringen Stellen Sie die kleinste Blende (den hchsten Blendenwert) ein, bevor Sie ein CPU-Objektiv anbringen, das mit einem Blendenring ausgestattet ist.
D Nicht kompatible Objektive und Zubehre Die folgenden Objektive und Zubehre knnen nicht verwendet werden. Beim Versuch, eines dieser Produkte mit Gewalt anzubringen, kann der Adapter oder das Objektiv beschdigt werden. Durch individuelle Abweichungen erweisen sich unter Umstnden auch andere Objektive wie die unten aufgelisteten als ungeeignet; wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie beim Versuch ein Objektiv anzubringen einen Widerstand verspren. Nicht-AI-Objektive IX-NIKKOR AF-Telekonverter TC-16A Objektive mit Einstellstutzen AU-1 (400 mm 1:4,5; 600 mm 1:5,6; 800 mm 1:8; 1200 mm 1:11) Fisheye-Objektive (6 mm 1:5,6; 7,5 mm 1:5,6; 8 mm 1:8; OP 10 mm 1:5,6) 2,1 cm 1:4 Zwischenring K2 180600 mm 1:8 ED (Seriennummern 174041174180) 3601200 mm 1:11 ED (Seriennummern 174031174127) 200600 mm 1:9,5 (Seriennummern 280001300490) AF-Objektive fr die F3AF (AF 80 mm 1:2,8; AF 200 mm 1:3,5 ED; AF-Telekonverter TC-16) PC 28 mm 1:4 (Seriennummer 180900 oder frher) PC 35 mm 1:2,8 (Seriennummern 851001906200) PC 35 mm 1:3,5 (altes Modell) Reflex-NIKKOR 1000 mm 1:6,3 (altes Modell) Objektive NIKKOR-H Auto 2,8 cm1:3,5 (28 mm 1:3,5) mit Seriennummern niedriger als 362000 Objektive NIKKOR-S Auto 3,5 cm 1:2,8 (35 mm 1:2,8) mit Seriennummern niedriger als 928000 Objektive NIKKOR-S Auto 5 cm 1:2 (50 mm 1:2) Objektive NIKKOR-Q Auto 13,5 cm 1:3,5 (135 mm 1:3,5) mit Seriennummern niedriger als 753000 Micro-NIKKOR 5,5 cm 1:3,5 Medical-NIKKOR Auto 200 mm 1:5,6 Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85250 mm 1:44,5 Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200600 mm 1:9,510,5
Bei Verwendung des Bajonettadapters Beim Benutzen des Adapters mit einem Nikon-Objektiv mit F-Bajonett arbeitet der Autofokus
unter Umstnden nicht wie erwartet. Sollte die Kamera Probleme beim Scharfstellen haben, stellen Sie die AF-Messfeldsteuerung bitte auf Einzelfeld und whlen Sie das mittlere Autofokusmessfeld; oder stellen Sie manuell scharf.
Bei manchen Objektiven arbeitet der Bildstabilisator der Kamera mglicherweise nicht wie erwartet, oder es kommt eventuell zu Vignettierungen oder einem Helligkeitsabfall zum Bildrand hin.
Vorsichtsmanahmen Halten Sie bei der Verwendung des Adapters mit Objektiven, die mehr als 1300 g wiegen,
sowohl die Kamera als auch das Objektiv mit den Hnden fest und verwenden Sie dazu nicht den Trageriemen der Kamera. Anderenfalls kann das Bajonett der Kamera beschdigt werden.
Bei der Verwendung von Teleobjektiven mit einer Stativbohrung bringen Sie das Stativ bevorzugt an dieser Stativbohrung des Teleobjektivs an, nicht am Stativgewinde des Adapters.
Halten Sie die CPU-Kontakte und die elektrischen Kontakte des Objektivs sauber. Schtzen Sie den Adapter vor Nsse. Rost im Innern kann irreparable Beschdigungen der
Mechanik verursachen. Wenn der Adapter an extrem heien Orten belassen wird, knnen die Bestandteile des
Adapters, die aus verstrktem Kunststo bestehen, beschdigt oder verformt werden.
Sorgsamer Umgang mit dem Adapter Berhren Sie nicht das Innenleben des Bajonettadapters. Verwenden Sie zur Entfernung
von Staub einen Blasebalg oder einen weichen Pinsel, geben Sie dabei darauf acht, die Innenseite des Adapters nicht zu reiben oder zu zerkratzen.
Benutzen Sie beim Reinigen des Adapters einen Blasebalg zum Entfernen von Staub oder Fusseln und wischen Sie dann den Adapter mit einem trockenen weichen Tuch ab.
Verwenden Sie niemals organische Lsungsmittel wie Farbverdnner oder Waschbenzin fr die Reinigung des Adapters.
Wenn der Adapter fr einen lngeren Zeitraum nicht in Gebrauch ist, bewahren Sie ihn an einem khlen, trockenen Ort auf, um Schimmel und Rost zu vermeiden. Lagern Sie ihn nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer- Mottenkugeln.
Zubehr
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehr Gehusedeckel BF-1B Hinterer Objektivdeckel LF-N1
Technische Daten Typ Bajonettadapter
Fr folgende Kameras Spiegellose Kameras von Nikon mit Z-Bajonett
Abmessungen ca. 70 mm Durchmesser (ohne vorstehende Teile) 80 mm
Gewicht ca. 140 g
Nikon behlt sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild, die technischen Daten oder die Leistungsmerkmale dieses Produkts ohne vorherige Ankndigung zu ndern.
De Benutzerhandbuch
Nikon Europe Service Warranty Card Model name/Produkt/ Nom du modle/Modellnavn/ Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/ Modelnaam/Nzev modelu/ Nzov modelu
Mount Adapter FTZ
Serial No./Seriennummer/ Numro de srie/Serienr./ Serienummer/Sarjanumero/Serienr./ Serienr./Vrobn slo/Vrobn slo
.................................................................................
Purchase date/Kaufdatum/ Date dachat/Kjpsdato/Inkpsdatum/ Ostopiv/Kbsdato/Aankoopdatum/ Datum zakoupen/Dtum zakpenia .................................................................................
Name and address of customer/Name und Adresse des Kufers/Nom et adresse du client/Kundens navn og adresse/ Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/Naam en adres van klant/ Jmno a adresa zkaznka/Meno a adresa zkaznka
Dealer/Hndler/Revendeur/Forhandler/terfrsljare/Jlleenmyyj/Forhandler/Dealer/Prodejce/Predajca
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributr/Distributr/Maahantuoja/Leverandr/Distributeur/Distributor/ Distribtor Nikon Europe B.V. Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Fabrikant/Vrobce/Vrobca
NIKON CORPORATION Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
En Warranty Terms Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of original purchase. If during this period of guarantee the product proves defective due to improper material or workmanship, our authorized service network within the sales territory of Nikon Europe B.V. will, without charge for labor and parts, repair the product in the terms and conditions set as below. Nikon reserves the right (at its sole discretion) to replace or repair the product. 1. This warranty is only provided upon presentation of the completed warranty card and original invoice or purchase receipt indicating
the date of purchase, product type and dealers name, together with the product. Nikon reserves the right to refuse free-of-charge warranty service if the above documents cannot be presented or if the information contained in it is incomplete or illegible.
2. This warranty will not cover: necessary maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear. modifications to upgrade the product from its normal purpose as described in user manuals, without the prior written consent
of Nikon. transport costs and all risks of transport relating directly or indirectly to the warranty of the products. any damage resulting from modifications or adjustments which may be made to the product, without the prior written consent
of Nikon, in order to comply with local or national technical standards in force in any other country than the ones for which the product was originally designed and/or manufactured.
3. The warranty will not be applicable in the case of: damage caused by misuse including but not limited to failure to use the product for its normal purpose or according to the user
instructions on the proper use and maintenance, and to installation or use of the product inconsistent with the safety standards in force in the country where it is used.
damage caused by accidents including but not limited to lightning, water, fire, misuse or neglect. alteration, defacing, illegibility or removal of the model or serial number on the product. damage resulting from repairs or adjustments which have been conducted by unauthorized service organizations or persons. defects in any system into which the product is incorporated or with which it is used.
4. This service warranty does not affect the consumers statutory rights under applicable national laws in force, nor the consumers right against the dealer arising from their sales/purchase contract.
Notice: An overview of all authorized Nikon Service Stations can be found online by following this Link https://www.europe-nikon.com/service/
De Garantiebestimmungen Fr Ihr Nikon-Gert bernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern ein volles Jahr Garantie ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. Sollte das Produkt whrend dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern Mngel aufweisen, wird es vom autorisierten Kundendienstnetz im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. ohne Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behlt sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen. 1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefllte Garantiekarte und die Originalrechnung bzw. der
Kassenbon vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt und der Name des Hndlers vermerkt sind. Wenn diese Belege nicht vorgelegt werden oder unvollstndig bzw. unleserlich ausgefllt sind, behlt sich Nikon das Recht vor, die kostenlose Garantiereparatur zu verweigern.
2. Diese Garantie schliet nicht ein: Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen. nderungen, mit denen das Produkt gegenber seinem blichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck
aufgerstet wird, sofern diese nderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt wurden. Smtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken. Jegliche Schden aufgrund von nderungen oder Anpassungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch Nikon an rtliche oder nationale technische Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den Lndern gehrt, fr die das Produkt ursprnglich konstruiert bzw. hergestellt wurde.
3. Die Garantie erlischt bei: Schden durch unsachgemen Gebrauch, einschlielich aber nicht beschrnkt auf Schden durch Verwendung des Produktes
fr nicht vorgesehene Zwecke oder unter Missachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung ber Gebrauch und Wartung des Produkts, ebenso Schden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts unter Missachtung der gltigen Sicherheitsstandards des Landes, in dem das Produkt verwendet wird.
Schden durch Unflle, einschlielich aber nicht beschrnkt auf Blitzschlag, Wasser, Feuer, unsachgemem oder unvorsichtigem Gebrauch.
Vernderter, unleserlich gemachter oder beseitigter Modell- oder Seriennummer auf dem Produkt. Schden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch nicht zur Reparatur befugte Firmen oder Personen. Mngeln des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit dem es benutzt wird.
4. Die durch gltige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprche des Verbrauchers gegenber dem Hndler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberhrt.
Hinweis: Eine bersicht ber alle autorisierten Nikon Service Points ist online ber den folgenden Link verfgbar: https://www.europe-nikon.com/service/
Fr Conditions de la garantie Votre matriel Nikon est garanti contre tout vice de fabrication pendant une anne entire compter de la date initiale dachat. Si au cours de cette priode de garantie, le produit savre dfectueux en raison de matriaux ou de fabrication inadquats, notre rseau de rparateurs agrs, situ sur le territoire des ventes de Nikon Europe B.V., rparera le produit sans facturer les pices et la main duvre, selon les modalits et conditions telles que dfinies ci-dessous. Nikon se rserve le droit (selon sa seule apprciation) de remplacer ou de rparer le produit. 1. Cette garantie nest accorde que sur prsentation avec le produit rparer de la carte de garantie remplie et de la facture ou du reu
dorigine, indiquant la date dachat, le type de produit et le nom du revendeur. Nikon se rserve le droit de refuser deffectuer une rparation sous garantie gratuitement si les documents mentionns ci-dessus ne peuvent tre prsents ou si les informations indiques sont incompltes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvre pas : lentretien et la rparation ncessaires ou le remplacement de pices dus lusure et lusage normaux. les modifications visant amliorer le produit achet tel quil est dcrit dans les manuels dutilisation, sans laccord crit pralable de
Nikon. les frais de transport et tous les risques de transport lis directement ou indirectement la garantie des produits. les dtriorations rsultant de modifications ou dadaptations susceptibles dtre effectues sur le produit, sans laccord crit
pralable de Nikon, dans le but de se conformer des normes techniques locales ou nationales en vigueur dans des pays autres que ceux pour lesquels le produit a t conu et/ou fabriqu lorigine.
3. La garantie nest pas applicable dans les cas suivants : dtriorations provoques par une mauvaise utilisation, y compris mais non exclusivement (1) une utilisation inapproprie du
produit ou ne respectant pas les instructions relatives lutilisation et lentretien, et (2) une installation ou une utilisation du produit non conformes aux normes de scurit en vigueur dans le pays o il est utilis.
dtriorations provoques par des accidents, y compris mais non exclusivement, par la foudre, leau, le feu, une mauvaise utilisation ou une ngligence.
modification, dformation, illisibilit ou suppression du nom de modle ou du numro de srie indiqus sur le produit. dtriorations rsultant de rparations ou dadaptations effectues par des rparateurs (organisations ou personnes) non agrs. dfaillances des systmes dans lesquels le produit est intgr ou avec lesquels il est utilis.
4. Cette garantie de rparation naffecte pas les droits statutaires du consommateur prvus par les lois nationales en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur, dcoulant de leur contrat de vente/achat.
Avis : un aperu de tous les centres de rparation Nikon agrs est disponible en ligne sur le site suivant https://www.europe-nikon.com/service/
No Garantibetingelser Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt r fra datoen for det opprinnelige kjpet. Hvis produktet under denne garantiperioden viser seg vre defekt p grunn av feil materiale eller utfrelse, vil vrt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.s salgsomrde reparere produktet under vilkrene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til erstatte eller reparere produktet. 1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet. Nikon forbeholder seg retten til nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke: ndvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje. endringer for oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgende skriftlig samtykke fra
Nikon. transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien. alle skader som skyldes endringer eller justeringer p produktet, uten forutgende skriftlig samtykke fra Nikon, for vre i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/ eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av: skade forrsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
skade forrsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjtsel. endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret p produktet. skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utfrt av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer. defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti pvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet overfor forhandleren som oppstr som et resultat av salgs-/kjpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved flge denne lenken https://www.europe-nikon.com/service/
Sv Garantivillkor Din Nikon-utrustning r garanterad mot tillverkningsfel i ett helt r efter det ursprungliga inkpsdatumet. Om produkten under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vrt auktoriserade servicentverk inom frsljningsomrdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad fr arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestmmelserna nedan. Nikon frbehller sig rtten (efter eget godfinnande) att erstta eller reparera produkten. 1. Denna garanti gller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inkpskvittot som anger
inkpsdatum, produktinformation och terfrsljarens namn, tillsammans med produkten. Nikon frbehller sig rtten att ej tillhandahlla avgiftsfri garantiservice om de ovanstende dokumenten inte kan presenteras, eller om informationen i dem r ofullstndig eller olsbar.
2. Denna garanti omfattar ej: ndvndigt underhll och reparationer eller byte av delar p grund av normalt slitage. modifieringar fr att uppgradera produkten frn sitt normala anvndningsomrde enligt beskrivningen i anvndarhandbckerna,
utan fregende skriftligt medgivande frn Nikon. transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt hrrr till produkternas garanti. skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts p produkten, utan fregende skriftligt medgivande frn
Nikon, fr att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gller fr andra lnder n de som produkten ursprungligen konstruerades och/eller tillverkades fr.
3. Garantin gller drfr inte: fr skador som orsakats av felaktig anvndning, inklusive, men inte begrnsat till underltenhet att anvnda produkten fr dess
normala anvndningsomrde eller i enlighet med anvndarinstruktionerna gllande korrekt anvndning och underhll, eller montering eller anvndning av produkten som inte uppfyller de skerhetsstandarder som gller i anvndningslandet.
fr skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begrnsat till ska, vatten, brand, felaktig anvndning eller frsummelse. om modellen eller serienumret p produkten ndrats, frstrts, gjorts olsligt eller tagits bort. fr skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utfrts av icke-auktoriserade servicefretag eller personer. fr defekter i ett system som produkten infogats i eller som den anvnds med.
4. Denna servicegaranti pverkar inte konsumentens lagstadgade rttigheter i enlighet med tillmpliga, gllande nationella lagar, och inte heller konsumentens rttigheter gentemot frsljaren som hrrr frn deras frsljnings-/kpekontrakt.
Anmrkning: En versikt ver alla auktoriserade Nikon-servicestllen finns online och kan ns genom att flja denna lnk https://www.europe-nikon.com/service/
En Users Manual This mount adapter allows Nikon F mount NIKKOR lenses to be mounted on Nikon Z mount mirrorless cameras. It cannot be mounted on F mount (Nikon digital SLR) or 1 mount cam- eras (Nikon 1 advanced cameras with interchangeable lenses) or used with 1 NIKKOR lenses. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera and lens manuals. Note that depending on the lens, the adapter may limit autofocus or other camera features. For more information, visit the Nikon website.
For Your Safety To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read For Your Safety in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could result in injury or property damage.
A WARNING Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or other accident. Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke, heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source. Continued operation could result in re, burns or other injury.
Keep dry. Do not handle with wet hands. Failure to observe these precautions could result in re or electric shock.
Do not use this product in the presence of ammable dust or gas such as propane, gasoline or aerosols. Failure to observe this precaution could result in explosion or re.
Keep this product out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or low temperatures. Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
A CAUTION Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could result in re or product malfunction.
Do not transport mount adapters with tripods or similar accessories attached. Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
Notices for Customers in Europe This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: This product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of as household waste. Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative con-
sequences for human health and the environment that might result from incorrect disposal. For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.
The Mount Adapter
Parts of the Adapter (Figure 1)
A Lens Mount
q Nikon F mount (attaches to lens)
w Lens signal contacts
e Lens mounting mark
r Lens release
t Tripod socket
B Camera Mount
y Adapter mounting mark
u Nikon Z mount (attaches to camera)
i CPU contacts
Attachment and Removal Turn the camera o before attaching the adapter to or removing it from the camera or attaching lenses to or removing lenses from the adapter. Choose a location out of direct sunlight and be careful to prevent dust from entering the devices. While attach- ing lenses, avoid pressing the camera or adapter lens release.
Attaching the Adapter and Lens (Figure 2)
z Remove the body and rear lens caps from the adapter and the body cap from the camera.
x Attach the adapter to the camera. Keeping the adapter mounting mark aligned with the mounting mark on the camera body (a- q), position the adapter on the camera and then rotate it counterclockwise until it clicks into place (a- w).
c Remove the rear lens cap.
v Attach the lens to the adapter. Keeping the lens mounting mark aligned with the lens mounting mark on the adapter (b- q), position the lens on the adapter and then rotate it counterclock- wise until it clicks into place (b- w).
Detaching the Lens and Adapter (Figure 3)
z Detach the lens. Press and hold the adapter lens release (a- q) while turning the lens clockwise (a- w). Attach the front and rear caps to the lens after removal.
x Detach the adapter. Press and hold the camera lens release button (b- q) while turning the adapter clockwise (b- w). After removing the adapter, attach the body and rear caps to the adapter and the body cap to the camera.
Fr Manuel dutilisation Cet adaptateur pour monture permet de xer les objectifs NIKKOR monture Nikon F sur les appareils photo hybrides dots dune monture Nikon Z. Il ne peut pas tre x sur les appareils photo dots dune monture F (re ex numriques Nikon) ou dune monture 1 (appareils photo volus Nikon 1 objectif interchangeable) ou tre utilis avec les objectifs 1 NIKKOR. Avant dutiliser ce produit, veillez lire attentivement la fois les instructions donnes ci-dessous et la documentation de lappareil photo et de lobjectif. Notez que selon lobjectif, ladaptateur peut limiter lautofocus ou dautres fonctionnalits de lappareil photo. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Nikon.
D CPU Lenses with Aperture Rings
Select minimum aperture (the highest f/-number) before attaching CPU lenses equipped with aperture rings.
D Incompatible Lenses and Accessories
The following lenses and accessories cannot be used. Attempting to forcibly attach any of this equipment could damage the adapter or the lens. Individual variation may render lenses other than those listed below incompatible; do not use force if you encounter resistance when attempting to attach a lens. Non-AI lenses IX-NIKKOR TC-16A AF Teleconverter Lenses that require the AU-1 focusing unit (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) Fisheye (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) 2.1cm f/4 K2 Extension Ring 180600mm f/8 ED (serial numbers 174041174180) 3601200mm f/11 ED (serial numbers 174031174127) 200600mm f/9.5 (serial numbers 280001300490) AF lenses for the F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, TC-16 AF Teleconverter) PC 28mm f/4 (serial number 180900 or earlier) PC 35mm f/2.8 (serial numbers 851001906200) PC 35mm f/3.5 (old type) Re ex 1000mm f/6.3 (old type) NIKKOR-H Auto 2.8cm f/3.5 (28mm f/3.5) lenses with serial numbers below 362000 NIKKOR-S Auto 3.5cm f/2.8 (35mm f/2.8) lenses with serial numbers below 928000 NIKKOR-S Auto 5cm f/2 (50mm f/2) NIKKOR-Q Auto 13.5cm f/3.5 (135mm f/3.5) lenses with serial numbers below 753000 Micro-NIKKOR 5.5cm f/3.5 Medical-NIKKOR Auto 200mm f/5.6 Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85250mm f/44.5 Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200600mm f/9.510.5
Using the Mount Adapter Autofocus may not function as expected when the adapter is used with an F mount
NIKKOR lens. If the camera has trouble focusing, set the AF-area mode to single point and select the center focus area, or focus manually.
With some lenses, the camera vibration reduction feature may not function as expected or may cause vignetting or a drop in peripheral illumination.
Precautions for Use When using the adapter with lenses weighing over 1300 g (2 lb 13.9 oz), support the lens
when holding the camera and do not use the camera strap. Failure to observe these pre- cautions could damage the camera lens mount.
When using telephoto lenses equipped with a tripod collar, attach the tripod to the lens tripod collar rather than to the adapter tripod socket.
Keep the CPU and lens signal contacts clean. Keep the adapter dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage. Leaving the adapter in extremely hot locations could damage or warp parts made from
reinforced plastic.
Caring for the Adapter Do not touch the interior of the mount adapter. Use a blower or soft brush to remove dust,
being careful not to rub or scratch the inside of the adapter. When cleaning the adapter, use a blower to remove dust and lint and then wipe the adapt-
er gently with a soft, dry cloth. Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the adapter. If the adapter will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to pre-
vent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Accessories
Supplied Accessories Body Cap BF-1B Rear Lens Cap LF-N1
Speci cations Type Mount adapter
Supported cameras Nikon Z mount mirrorless cameras
Dimensions Approx. 70 mm diameter (excluding projections) 80 mm
Weight Approx. 140 g (5.0 oz)
Nikon reserves the right to change the appearance, speci cations, and performance of this prod- uct at any time and without prior notice.
Pour votre scurit A n dviter de provoquer des dommages matriels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intgralement Pour votre scurit avant dutiliser ce produit.
Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiques par cette icne peut vous exposer un danger de mort ou de graves blessures.
A ATTENTION : le non-respect des consignes indiques par cette icne peut vous exposer des blessures ou provoquer des dommages matriels.
A AVERTISSEMENT Ne dmontez pas ou ne modi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposs suite une chute ou un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc lectrique ou dautres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fume, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, dbranchez immdiatement la source dalimentation de lappareil photo. Continuer dutiliser le matriel risque de provoquer un incendie, des brlures ou dautres blessures.
Gardez votre matriel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouilles. Le non-respect de ces consignes de scurit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Nutilisez pas ce produit en prsence de poussires ou de gaz in ammables comme du propane, de lessence ou des arosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de porte des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pices prsentent un risque dtou ement. Si jamais un enfant avalait une pice de ce produit, consultez immdiatement un mdecin.
Ne manipulez pas le matriel mains nues dans des lieux exposs des tempratures extrmement basses ou leves. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brlures ou des engelures.
A ATTENTION Ne laissez pas le produit expos des tempratures excessivement chaudes pendant
une priode prolonge, comme dans une voiture ferme ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne transportez pas les adaptateurs pour monture si des trpieds ou des accessoires similaires sont xs. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matriel lectrique et lectronique doit tre jet dans les conteneurs appropris.
Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs dans les pays europens : Ce produit doit tre jet dans un point de collecte appropri. Il ne doit pas tre
jet avec les dchets mnagers. Le tri slectif et le recyclage permettent de prserver les ressources naturelles et dviter
les consquences ngatives pour la sant humaine et lenvironnement, qui peuvent tre provoques par une limination incorrecte.
Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges de la gestion des dchets.
Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELVENT DUNE CONSIGNE DE TRI
Adaptateur pour monture
Descriptif de ladaptateur (Figure 1)
A Monture d'objectif q Monture Nikon F (se fixe lobjectif) w Contacts du signal de lobjectif e Repre de montage de lobjectif r Dverrouillage de lobjectif t Filetage pour fixation sur trpied
B Monture d'appareil photo y Repre de montage de ladaptateur
u Monture Nikon Z (se fixe lappareil photo)
i Contacts du microprocesseur
Fixation et retrait Mettez lappareil photo hors tension avant dy xer ladaptateur ou de le retirer ou avant de xer un objectif sur ladaptateur ou de le retirer de ce dernier. Mettez-vous labri du soleil et veillez ne pas laisser de poussire entrer dans les di rents lments. Au moment de xer les objectifs, vitez dappuyer sur le bouton de dverrouillage de lobjectif, situ sur lappareil photo ou sur ladaptateur.
Fixation de ladaptateur et de lobjectif (Figure 2)
z Retirez le bouchon de botier et le bouchon arrire de ladaptateur et le bouchon de botier de lappareil photo.
x Fixez ladaptateur lappareil photo. Tout en alignant le repre de montage de ladaptateur au repre de montage sur le botier (a- q), placez ladaptateur sur lappareil photo, puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil senclique en position (a- w).
c Retirez le bouchon arrire de lobjectif.
v Fixez lobjectif ladaptateur. Tout en alignant le repre de montage de lobjectif au repre de montage dobjectif se trouvant sur ladaptateur (b- q), placez lobjectif sur ladaptateur, puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil senclique en position (b- w).
Retrait de lobjectif et de ladaptateur (Figure 3)
z Retirez lobjectif. Tout en maintenant enfonc le dverrouillage de lobjectif sur ladaptateur (a- q), tournez lobjectif dans le sens des aiguilles dune montre (a- w). Une fois retirs, xez les bouchons avant et arrire sur lobjectif.
x Retirez ladaptateur. Tout en maintenant enfonce la commande de dverrouillage de lobjectif sur le botier (b- q), tournez ladaptateur dans le sens des aiguilles dune montre (b- w). Aprs avoir retir ladaptateur, xez le bouchon de botier et le bouchon arrire sur ladaptateur et le bouchon de botier sur lappareil photo.
D Objectifs microprocesseur et bague des ouvertures Slectionnez louverture minimale (le plus grand chi re f/) avant de xer un objectif microprocesseur quip dune bague des ouvertures.
D Objectifs et accessoires incompatibles Il nest pas possible dutiliser les objectifs et accessoires suivants. Si vous essayez de forcer pour les xer, vous risquez dendommager ladaptateur ou lobjectif. Les variations individuelles peuvent rendre incompatibles certains objectifs ne gurant pas dans la liste ci-dessous ; ne forcez pas si vous rencontrez une rsistance lorsque vous essayez de xer un objectif. Objectifs non AI IX-NIKKOR Tlconvertisseur AF TC-16A Objectifs ncessitant lunit de mise au point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11) Fisheye (6 mm f/5.6, 7.5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6) 2.1 cm f/4 Bague allonge K2 180600mm f/8 ED (numros de srie 174041174180) 3601200mm f/11 ED (numros de srie 174031174127) 200600mm f/9.5 (numros de srie 280001300490) Objectifs AF pour le F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, tlconvertisseur AF TC-16 AF) PC 28mm f/4 (numro de srie 180900 ou antrieur) PC 35mm f/2.8 (numros de srie 851001906200) PC 35 mm f/3.5 (ancien modle) Re ex 1000 mm f/6.3 (ancien modle) Objectifs NIKKOR-H Auto 2.8 cm f/3.5 (28 mm f/3.5) avec des numros de srie infrieurs 362000 Objectifs NIKKOR-S Auto 3.5 cm f/2.8 (35 mm f/2.8) avec des numros de srie infrieurs 928000 NIKKOR-S Auto 5 cm f/2 (50 mm f/2) Objectifs NIKKOR-Q Auto 13.5 cm f/3.5 (135 mm f/3.5) avec des numros de srie infrieurs 753000 Micro-NIKKOR 5.5 cm f/3.5 Medical-NIKKOR Auto 200 mm f/5.6 Zoom tlobjectif Auto NIKKOR 85250 mm f/44.5 Zoom tlobjectif Auto NIKKOR 200600 mm f/9.510.5
Utilisation de ladaptateur pour monture Lautofocus risque de ne pas fonctionner comme prvu lorsque ladaptateur est utilis avec
un objectif NIKKOR monture F. Si lappareil photo rencontre des di cults pour faire le point, rglez le mode de zone AF sur AF slectif et slectionnez la zone de mise au point centrale, ou faites le point manuellement.
Avec certains objectifs, la fonctionnalit de rduction de vibration de lappareil photo risque de ne pas fonctionner comme prvu ou de provoquer du vignetage ou une baisse de la luminosit dans les coins de limage.
Prcautions dutilisation En cas dutilisation de ladaptateur avec des objectifs pesant plus de 1300 g, soutenez
lobjectif lorsque vous tenez lappareil photo et nutilisez pas la courroie de lappareil photo. Vous risquez sinon dendommager la monture dobjectif de lappareil photo.
Lorsque vous utilisez des tlobjectifs dots dun collier pour trpied, xez le trpied laide du collier pour trpied de lobjectif plutt que sur le letage pour xation sur trpied de ladaptateur.
Gardez propres les contacts du microprocesseur et du signal de lobjectif. Gardez ladaptateur au sec. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut
provoquer des dommages irrparables. Laisser ladaptateur dans des endroits extrmement chauds peut endommager ou
dformer les lments fabriqus en plastique renforc.
Entretien de ladaptateur Ne touchez pas lintrieur de ladaptateur pour monture. Servez-vous dune sou ette
pour enlever la poussire, en veillant ne pas frotter ou ra er lintrieur de ladaptateur. Pour nettoyer ladaptateur, retirez la poussire et les peluches laide dune sou ette, puis
essuyez dlicatement ladaptateur laide dun chi on sec et doux. Nutilisez jamais de solvants organiques comme un diluant peinture ou du benzne pour
nettoyer ladaptateur. Si vous navez pas lintention dutiliser ladaptateur avant longtemps, rangez-le dans un
endroit frais et sec pour viter la formation de moisissure et de rouille. Ne le rangez pas la lumire directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.
Accessoires
Accessoires fournis Bouchon de botier BF-1B Bouchon arrire dobjectif LF-N1
Caractristiques Type Adaptateur pour monture
Appareils photo compatibles
Appareils photo hybrides monture Nikon Z
Dimensions Environ 70 mm de diamtre (hors parties saillantes) 80 mm
Poids Environ 140 g
Nikon se rserve le droit de modi er tout moment lapparence, les caractristiques et les performances de ce produit sans avis pralable.
Denne objektivadapteren gjr at NIKKOR-objektiver med F-fatning fra Nikon kan festes p speillse kameraer med Z-fatning fra Nikon. Den kan ikke festes p kameraer med F-fatning (digitale speilreflekskameraer fra Nikon) eller med 1-fatning (avanserte Nikon 1-kameraer med utskiftbare objektiver) eller brukes med 1 NIKKOR-objektiver. Les nye disse instruksjonene og kameraets og objektivets bruksanvisninger fr du bruker dette produktet. Merk at avhengig av objektivet, kan adapteren begrense autofokus eller andre kamerafunksjoner. For mer informasjon, besk Nikons nettsted.
For din sikkerhet For forhindre skade p eiendom eller personskade, enten p deg selv eller andre, m du lese For din sikkerhet i sin helhet fr du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er det stor fare for dd eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er det fare for personskade eller skade p eiendom.
A ADVARSEL Ikke demonter eller endre p dette produktet.
Ikke berr innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke. Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk stt eller andre personskader.
Skulle du oppdage avvik, som ryk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, m du straks koble fra kameraets strmforsyning. Hvis du fortsetter bruke produktet, kan det oppst brann, som kan medfre brannskader eller andre personskader.
M holdes trr. Ikke hndter produktet med vte hender. Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk stt.
Ikke bruk dette produktet i nrheten av brannfarlig stv eller gass, som propan, bensin eller aerosoler. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller brann.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vr ogs oppmerksom p at sm deler medfrer kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, m du yeblikkelig kontakte lege.
Ikke hndter produktet med ubeskyttede hender p steder med svrt hye eller lave temperaturer. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller kuldeskader.
A FORSIKTIG Ikke la produktet ligge p et sted hvor det blir utsatt for svrt hye temperaturer
i lengre perioder, som i en ste