Nikon 1 Nikkor VR 10-300mm f/3.5-5.6 P-D Zoom v2 User's Manual






















Printed in China SB3J01(L2)
7MVA19L2-01
Norsk
Takk for at du valgte et 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,55,6 PD-ZOOM objektiv. Vennligst les disse instruksjonene og kameraets bruksanvisning fr du bruker dette produktet.
Merknad: 1 NIKKOR-objektiv er utelukkende for bruk med Nikon 1 digitalkameraer med utskiftbart objektiv. Bildevinkelen tilsvarer et 35 mm format objektiv med en cirka 2,7 lengre brennvidde.
For sikkerhets skyld
FORHOLDSREGLER M ikke demonteres. Dersom du tar p de innvendige delene av kameraet eller objek-
tivet, kan det fre til personskade. Ved funksjonsfeil m produktet kun repareres av en kvali sert tekniker. Dersom produktet pner seg som flge av et fall eller annet uhell, fj erner du kamerabatteriet og/eller kobler fra nettadapteren. Ta deretter produktet med til et Nikon-autorisert servicesenter for inspeksjon.
Ved funksjonsfeil m du sl av kameraet umiddelbart. Dersom du merker ryk eller uvanlig lukt fra utstyret, m du koble fra nettadapteren og fj erne kamerabatteriet. Vr forsiktig slik at du unngr brannskader. Fortsatt bruk kan fre til brann eller per- sonskade. Etter at du har tatt ut batteriet, tar du med utstyret til et Nikon-autorisert servicesenter for inspeksjon.
M ikke brukes i nrheten av lett antennelige gasser. Dersom du bruker elektronisk ut- styr i nrheten av lett antennelige gasser, kan det fre til eksplosjon eller brann.
Du m ikke se p solen gjennom objektivet eller kameraets sker. Dersom du ser p solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller skeren, kan det fre til perma- nent synshemming.
Holdes utenfor barns rekkevidde. Dersom denne forholdsregelen ikke etterflges, kan det fre til personskade.
Overhold flgende forholdsregler nr du hndterer objektivet og kameraet: - Hold objektivet og kameraet trre. Dersom denne forholdsregelen ikke etterflges, kan det fre til skade p produktet, brann eller elektrisk stt.
- Du m ikke hndtere objektivet eller kameraet med vte hender. Dersom denne for- holdsregelen ikke etterflges, kan det fre til elektrisk stt.
- Hold solen godt unna bildefeltet nr du tar bilder av motiver i motlys. Sollys som fo- kuseres i kameraet nr solen er i eller i nrheten av bildefeltet kan fre til en brann.
- Hvis objektivet ikke skal brukes i en lengre periode, m du srge for at dekslet er lukket eller at objektivet oppbevares p et sted som ikke er i direkte sollys. Dersom objektivet etterlates i direkte sollys, kan det komme til fokusere solstrlene p lett antennelige gjenstander og forrsake en brann.
Du m ikke bre et stativ med et pmontert objektiv eller kamera. Du kan komme til snuble eller tre e andre ved et uhell og forrsake personskade.
Du m ikke la produktet vre et sted der det vil bli utsatt for ekstremt hye temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte sollys. Dersom denne forholdsregelen ikke etterflges, kan det fre til skade eller en brann.
Objektivets deler (Figur 1) q Objektivdeksel w Zoomring
e Psettingsmerke for objektivet r CPU-kontakter
Montering og fj erning Se kameraets bruksanvisning. Srg for at du slr av kameraet fr du fester eller tar av objektivet, og srg for at objektivet er inntrukket og at dekslet er lukket fr du tar det av (Figur 2).
Bruke objektivet Dette inntrekkbare objektivet har elektronisk uttrekking/inntrekking og elektronisk styrt zoom. Nr kameraet sls p, pnes objektivdekslet og objektivet trekkes ut automatisk (Figur 3); nr kameraet sls av, lukkes objektivdekslet og objektivet trekkes inn automatisk (Figur 2). Drei p zoomringen for zoome inn og ut.
Bruke blitsen Vignettering (skygger som lages der objektivet skygger til blitsen) eller tap av perifer be- lysning kan forekomme ved noen fokus- eller fotograferingsavstander p fotogra er som er tatt med blits.
Andre innstillinger Bruk kameraet til :
Justere blenderpningen Fokusere
Velg en bildestabilisatorfunksjon (NORMAL/ACTIVE/OFF). Se kameraets bruksanvisning for informasjon om de optiske bildestabilisatorfunksjonene som stttes av kameraet.
Objektivpleie Hold CPU-kontaktene rene. Bruk en blsebrste til fj erne stv og rusk fra objektivover atene. For fj erne ngerav-
trykk og andre ekker, bruker du litt etanol eller objektivrengjringsmiddel p en myk, ren bomullsklut eller objektivrengjringspapir og rengjr fra midten og utover i sirku- lre bevegelser. Pass p ikke smre utover eller berre glasset med ngrene dine.
Du m aldri bruke organiske lsemidler som malingstynner eller benzen for rengjre objektivet.
Nr objektivet ikke er i bruk, m du sette p bakdekslet og srge for at objektivet er inntrukket og at dekslet er lukket.
Dersom objektivet ikke skal brukes i en lengre periode, m du oppbevare det p et kjlig, trt sted for forhindre mugg og rust. M ikke oppbevares i direkte sollys eller sammen med mllkuler av nafta eller kamfer.
Hold objektivet trt. Rust p innvendige mekanismer kan forrsake skader som ikke kan repareres.
Dersom du etterlater objektivet p ekstremt varme steder, kan dette skade eller for- vrenge deler som er laget av armert plast.
Du m ikke ta p objektivdekslet. Hvis du ikke flger denne forholdsregelen, kan det fre til funksjonsfeil p produktet.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich fr ein 1-NIKKOR VR 10-30 mm 1:3,55,6 PD-ZOOM entschie- den haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfltig.
Hinweis: 1-NIKKOR Objektive sind ausschlielich fr Digitalkameras mit Wechselobjektiven vom Format Nikon 1 ausgelegt. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektives mit einer etwa 2,7-mal lngeren Brennweite an einer Kleinbildkamera.
Fr Ihre Sicherheit
SICHERHEITSHINWEISE Nicht auseinandernehmen. Berhren Sie niemals innere Teile von Kamera und Objektiv;
Sie knnten sich verletzen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt ausschlie- lich von einer fachkundigen Person repariert werden. Falls das Gehuse einmal durch einen Sturz oder andere uere Einwirkungen beschdigt wird, entfernen Sie Akku oder Netzadapter und wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Fachhndler oder an den Nikon-Kundendienst.
Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzglich aus. Wenn die Ausr- stung Rauch oder ungewhnliche Gerche abgibt, sollten Sie sofort den Netzadapter vom Stromnetz trennen bzw. den Akku aus der Kamera entnehmen. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Der fortgesetzte Betrieb knnte zu einem Brand oder zu Verletzungen fhren. Bringen Sie nach Entnahme des Akkus die betro enen Gerte zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nhe von brennbarem Gas. Der Betrieb von Elektroger- ten in der Nhe von brennbarem Gas knnte zu einer Explosion oder zu einem Brand fhren.
Richten Sie Objektiv oder Kamera niemals direkt auf die Sonne, wenn Sie durch das Objek- tiv bzw. den Sucher schauen. Schauen Sie niemals durch den Sucher oder das Objektiv direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle das helle Licht kann bleibende Schden am Auge verursachen.
Lassen Sie die Gerte nicht in die Hnde von Kindern gelangen. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Verletzungen fhren.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv: - Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichts- manahme kann zu einer Beschdigung des Produkts, einem Brand oder einem Stromschlag fhren.
- Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Hnden. Ein Nichtbe- achten dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Stromschlag fhren.
- Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotogra e- ren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nhe des Bild- ausschnittes be ndet, knnen die gebndelten Sonnenstrahlen einen Brand im Kameragehuse verursachen.
- Wird das Objektiv fr lngere Zeit nicht verwendet, achten Sie darauf, dass der Ob- jektivverschluss geschlossen ist und das Objektiv an einem Ort ohne direkte Sonnen- einstrahlung gelagert wird. Wird es in direktem Sonnenlicht aufbewahrt, knnte das Objektiv die Sonnenstrahlen wie ein Brennglas auf brennbare Gegenstnde fokus- sieren und diese entznden.
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie stolpern und fallen oder andere Personen damit verletzen.
Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausge- setzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Miss- achten dieser Vorsichtsmanahme knnte einen Schaden oder einen Brand verursachen.
Objektivteile (Abbildung 1) q Objektivverschluss w Zoomring
e Markierung fr die Ausrichtung des Objektivs r CPU-Kontakte
Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Informationen zum Ansetzen und Abnehmen des Objektivs nden Sie im Kamerahand- buch. Schalten Sie die Kamera vor dem Ansetzen oder Abnehmen des Objektivs aus, und achten Sie vor dem Abnehmen darauf, dass der Objektivtubus eingezogen und der Ob- jektivverschluss geschlossen ist (Abbildung 2).
Verwendung des Objektivs Dieses Objektiv mit einziehbarem Tubus fhrt automatisch aus bzw. ein und ist mit einem elektromotorischen Zoom ausgestattet. Beim Einschalten der Kamera net sich der Objek- tivverschluss, und das Objektiv fhrt automatisch aus (Abbildung 3); beim Ausschalten der Kamera schliet sich der Objektivverschluss und der Objektivtubus wird automatisch ein- gezogen (Abbildung 2). Die Brennweiteneinstellung lsst sich mit dem Zoomring steuern.
Verwendung des Blitzgerts Bei Blitzaufnahmen kann bei bestimmten Aufnahmeabstnden und Brennweiten eine Abschat- tung des Blitzlichts durch das Objektiv oder ein Helligkeitsabfall zum Bildrand hin auftreten.
Weitere Einstellungen Nehmen Sie folgende Einstellungen an der Kamera vor:
Wahl der Blende Scharfeinstellung
Whlen Sie einen Bildstabilisator-Modus (NORMAL/ACTIVE/OFF). Informationen ber die von der Kamera untersttzten Modi der optischen Bildstabilisierung nden Sie im Kamera-Handbuch.
Pfl ege des Objektivs Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Verunreinigungen vom Objektiv zu ent-
fernen. Um Schmier ecke und Fingerabdrcke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach auen. Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmier ecke verbleiben, und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berhren.
Verwenden Sie niemals organische Lsungsmittel wie Verdnner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
Wenn Sie das Objektiv nicht benutzen, setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf und stellen Sie sicher, dass der Objektivtubus eingezogen und der Objektivverschluss geschlossen ist.
Wenn das Objektiv fr lngere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem kh- len, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden. Bewahren Sie das Objektiv nicht direkt in der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphthalin oder Kampfer auf.
Halten Sie das Objektiv stets trocken. Eindringendes Wasser kann zur Korrosion von Bau- teilen im Objektivinneren und das Objektiv irreparabel schdigen.
Bewahren Sie das Objektiv nicht an heien Orten auf. Ansonsten knnen Teile aus ver- strktem Kunststo sich verformen oder beschdigt werden.
Berhren Sie nicht den Objektivverschluss. Das Missachten dieses Warnhinweises kann einen Defekt verursachen.
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehr Hinterer Objektivdeckel LF-N1000
Kompatibles Zubehr Objektivbeutel CL-N101
Technische Daten Typ: Objektiv mit 1-Bajonettanschluss Brennweite: 1030 mm Lichtstrke: 1:3,55,6 Optischer Aufbau: 9 Linsen in 7 Gruppen (einschlielich 4 asphrische Linsen, 1 ED-Linse
und HRI-Linsen) Bildwinkel: 7729 40 Bildstabilisator: Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren (VCMs) Naheinstellgrenze: 0,2 m von der Sensorebene gemessen, bei allen Zoombrennweiten Blendenlamellen: 7 (abgerundet) Blendensteuerung: vollautomatisch Blendenbereich:
10 mm Brennweite: 3,5 bis 16 30 mm Brennweite: 5,6 bis 16
Abmessungen: ca. 58 mm 28 mm (Durchmesser Lnge ab Bajonettau age bei eingezogenem Objektiv)
Gewicht: ca. 85 g
nderungen der technischen Daten ohne Vorankndigung vorbehalten.
Svenska
Tack fr att du kpt ett 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM-objektiv. Innan du anvnder produkten, ls noggrant bde dessa instruktioner och kamerans handbok.
Observera: 1 NIKKOR-objektiv r endast till fr Nikon 1-digitalkameror med utbytbart ob- jektiv. Bildvinkeln motsvarar ett objektiv med 35 mm-format med en brnnvid ungefr 2,7 lngre.
Fr din skerhet
FRSIKTIGHETSTGRDER Plocka inte isr. Att rra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till
skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvali cerad tekniker. Skulle pro- dukten ppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/el- ler koppla bort ntadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad fr inspektion.
Stng omedelbart av kameran om ngot fel uppstr. Om rk eller en onormal lukt kom- mer frn utrustningen, koppla omedelbart ur ntadaptern och ta bort kamerabatteriet. Var frsiktig s att du inte brnner dig. Fortsatt anvndning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit ur batteriet, ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad fr inspektion.
Anvnd inte i nrheten av lttantndlig gas. Att anvnda elektronisk utrustning i nrhe- ten av lttantndlig gas kan leda till explosion eller brand.
Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans skare. Att titta mot solen eller annan stark ljusklla genom objektivet eller skaren kan leda till permanenta synskador.
Hll utom rckhll fr barn. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till skador. Observera fljande frsiktighetstgrder nr objektivet och kameran hanteras:
- Hll objektivet och kameran torr. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till skador p produkten, brand eller elektriska sttar.
- Hantera inte objektivet eller kameran med vta hnder. Om denna frsiktighetst- grd inte fljs kan det leda till elektriska sttar.
- Hll solen lngt utanfr bilden nr motiv fotograferas i motljus. Solljus som fokuseras in i kameran nr solen r i eller nra bilden kan orsaka brand.
- Om objektivet inte ska anvndas under en lngre tid, se till att skyddet r stngt och att objektivet inte frvaras i direkt solljus. Om det lmnas i direkt solljus kan objektivet fokusera solens strlar p brnnbara freml och orsaka brand.
Br inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador om du ramlar eller oavsiktligt slr i ngon.
Lmna inte produkten dr den kan utsttas fr extremt hga temperaturer, s som i en stngd bil eller i direkt solljus. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till skador eller brand.
Objektivets delar (Figur 1) q Objektivskydd w Zoomring
e Objektivets monteringsmarkering r CPU-kontakter
Montering och borttagning Se kamerans handbok. Se till att stnga av kameran innan objektivet monteras eller tas bort, och se till att objektivet r indraget och skyddet stngt innan det tas bort (Figur 2).
Anvnda objektivet Detta indragbara objektiv skjuts ut och dras in med en motor, och har elektrisk motor- zoom. Nr kameran sls p ppnas objektivskyddet och objektivet skjuts ut automatiskt (Figur 3); nr kameran stngs av stngs objektivskyddet och objektivet dras in automa- tiskt (Figur 2). Zoomen kontrolleras genom att vrida p zoomringen.
Anvnda blixten Vinjettering (skuggor som skapas dr objektivet skymmer blixten) eller frlust av perifer belysning kan intr a p vissa fokuserings- eller fotograferingsavstnd i bilder tagna med blixt.
Andra instllningar Anvnd kameran fr att:
Justera blndare Kontrollera fokus
Vlj ett vibrationsreduceringslge (NORMAL/ACTIVE/OFF). Fr information om de op- tiska vibrationsreduceringslgen som stds av kameran, se kamerans handbok.
Objektivsktsel Hll CPU-kontakterna rena. Anvnd en blspensel fr att ta bort damm och ludd frn objektivets ytor. Fr att ta bort
smuts och ngeravtryck, anvnd en liten mngd etanol eller linsrengringsmedel p en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengringsduk och rengr frn mitten och utt med en cirkelrrelse. Var frsiktig s att du inte lmnar ckar eller rr vid glaset med ngrarna.
Anvnd aldrig organiska lsningsmedel som thinner eller bensen fr att rengra ob- jektivet.
Nr objektivet inte anvnds, montera det bakre locket och se till att objektivet r indra- get och skyddet stngt.
Om objektivet inte ska anvndas under en lngre tid, frvara det p en sval, torr plats fr att frhindra mgel och rost. Frvara inte i direkt solljus eller med malkulor av nafta eller kamfer.
Hll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador som inte kan repareras.
Om objektivet lmnas p extremt varma platser kan detta skada eller frvrida delar gjorda av armerad plast.
Rr inte vid objektivskyddet. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det orsaka fel p produkten.
Medfljande tillbehr Bakre objektivlock LF-N1000
Kompatibla tillbehr Halvmjuk vska CL-N101
Specifi kationer Typ: Objektiv med 1-fattning Brnnvidd: 1030 mm Strsta blndare: f/3,55,6 Objektivets konstruktion: 9 element i 7 grupper (inklusive 4 asfriska linselement, 1 ED-
linselement och HRI-linselement) Bildvinkel: 7729 40 Vibrationsreducering: Linsfrskjutning med voice coil motors (VCMs) Minsta fokusavstnd: 0,2 m frn skrpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad: 7 (rundad diafragmappning) Diafragma: Helautomatisk Blndaromrde:
10 mm brnnvidd: f/3,5 till f/16 30 mm brnnvidd: f/5,6 till f/16
Dimensioner: Ungefr 58 mm diameter 28 mm (avstndet frn kamerans objektiv- monterings ns nr objektivet r indraget)
Vikt: Ungefr 85 g
Nikon frbehller sig rtten att ndra speci kationerna fr hrdvaran som beskrivs i den- na handbok nr som helst och utan fregende meddelande.
English
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM
Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Imagen 2/Figur 2/ Figur 2/Kuva 2/ 2/Figur 2/Figuur 2
Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/Imagen 3/Figur 3/ Figur 3/Kuva 3/ 3/Figur 3/Figuur 3
w e rq
Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Imagen 1/Figur 1/ Figur 1/Kuva 1/ 1/Figur 1/Figuur 1
Thank you for your purchase of a 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: 1 NIKKOR lenses are exclusively for Nikon 1 interchangeable lens format digital cam- eras. The angle of view is equivalent to a 35 mm format lens with a focal length about 2.7 longer.
For Your Safety
CAUTIONS Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in
injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a quali ed technician. Should the product break open as the result of a fall or other accident, re- move the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should you notice smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in re or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon au- thorized service center for inspection.
Do not use in the presence of fl ammable gas. Operating electronic equipment in the presence of ammable gas could result in explosion or re.
Do not look at the sun through the lens or the camera viewfi nder. Viewing the sun or other bright light source through the lens or view nder could cause permanent visual impairment.
Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury. Observe the following precautions when handling the lens and camera:
- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could result in dam- age to the product, re, or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the frame could cause a re.
- If the lens will not be used for an extended period, be sure that the cover is closed or that the lens is stored out of direct sunlight. If left in direct sunlight, the lens could focus the suns rays onto ammable objects, causing re.
Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or accidentally strike others, resulting in injury.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures, such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could cause damage or re.
Notice for customers in Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parts of the Lens (Figure 1) q Lens cover
w Zoom ring
e Lens mounting mark
r CPU contacts
Attachment and Removal See the camera manual. Be sure to turn the camera o before attaching or removing the lens, and be sure that the lens is retracted and the cover closed before removal (Figure 2).
Using the Lens This retractable lens features power extension/retraction and electric power drive zoom. When the camera is turned on, the lens cover opens and the lens extends automatically (Figure 3); when the camera is turned o , the lens cover closes and the lens retracts automatically (Figure 2). Zoom is controlled by rotating the zoom ring.
Using the Flash Vignetting (shadows created where the lens obscures the ash) or loss of peripheral illumina- tion may occur at some focus or shooting distances in photographs taken with a ash.
Other Settings Use the camera to: Adjust aperture Control focus Choose a vibration reduction mode (NORMAL/ACTIVE/OFF). For information on the
optical vibration reduction modes supported by the camera, see the camera manual.
Franais
Nous vous remercions davoir achet un objectif 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM. Avant dutiliser ce produit, veuillez lire attentivement la fois ces instructions et le manuel de lappareil photo.
Remarque : Les objectifs 1 NIKKOR sont destins exclusivement aux appareils photo num- riques objectif interchangeable Nikon 1. Son angle de champ est quivalent celui dun objectif 24 36 mm dot dune focale environ 2,7 plus longue.
Pour votre scurit
ATTENTION Ne pas dmonter. Toucher les parties internes de lappareil photo ou de lobjectif peut
provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra tre rpar par un technicien quali uniquement. Si le produit souvre cause dune chute ou de tout autre accident, retirez laccumulateur de lappareil photo et/ou dbranchez ladaptateur secteur et con ez le produit un centre Nikon agr pour le faire vri er.
Mettre immdiatement lappareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous d- tectez de la fume ou une odeur inhabituelle provenant de lquipement, dbranchez immdiatement ladaptateur secteur et retirez laccumulateur de lappareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous brler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Aprs avoir retir laccumulateur, con ez lquipement un centre Nikon agr pour le faire vri er.
Ne pas utiliser en prsence de gaz infl ammable. Lutilisation dquipement lectronique en prsence dun gaz in ammable peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse intense avec lobjectif ou le viseur peut provoquer des troubles de la vision irrversibles.
Tenir loign des enfants. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer des blessures. Suivre les prcautions ci-dessous lors de la manipulation de lobjectif et de lappareil photo :
- Tenir lobjectif et lappareil photo au sec. Le non-respect de cette prcaution peut endommager le produit, provoquer un incendie ou un choc lectrique.
- Ne pas manipuler lobjectif ou lappareil photo avec des mains mouilles. Le non- respect de cette prcaution peut provoquer un choc lectrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour. La concentration de la lumire du soleil dans lappareil photo lorsque le soleil est dans ou proximit du champ de limage peut provoquer un incendie.
- Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif avant longtemps, vri ez que son volet de protection est ferm ou que lobjectif est rang labri du soleil. Si lobjectif est laiss en contact direct avec la lumire du soleil, les rayons peuvent toucher des objets in ammables, provoquant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trpied sur lequel un objectif ou lappareil photo est fi x. Vous risqueriez de trbucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi des blessures.
Ne pas laisser le produit l o il serait expos des tempratures leves, comme dans une voiture ferme ou la lumire directe du soleil. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer des dommages ou un incendie.
Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parties de lobjectif (Figure 1) q Volet de protection de lobjectif w Bague de zoom
e Repre de montage de lobjectif r Contacts du microprocesseur
Fixation et retrait Reportez-vous au manuel de lappareil photo. Veillez mettre lappareil photo hors ten- sion avant de xer ou de retirer lobjectif et vri ez que lobjectif est rtract et que son volet de protection est ferm avant de le retirer (Figure 2).
Utilisation de lobjectif Cet objectif rtractable dispose dune fonction dextension/rtraction motorise et dun zoom motoris lectrique. Lorsque vous mettez lappareil photo sous tension, le volet de protection de lobjectif souvre et lobjectif sort automatiquement (Figure 3) ; lorsque vous mettez lappareil photo hors tension, le volet de protection de lobjectif se ferme et lobjectif se rtracte automatiquement (Figure 2). Pour e ectuer un zoom, tournez la bague de zoom.
Utilisation du fl ash Un phnomne de vignettage (ombres cres lorsque lobjectif occulte le ash) ou une perte de luminosit priphrique peut se produire certaines distances de mise au point ou de prise de vue sur les photos prises au ash.
Autres rglages Utilisez lappareil photo pour : Rgler louverture Contrler la mise au point Choisissez un mode de rduction de vibration (NORMAL/ACTIVE/OFF). Pour en savoir
plus sur les modes VR optique pris en charge par lappareil photo, reportez-vous au manuel de ce dernier.
Entretien de lobjectif Maintenez les contacts du microprocesseur propres. Utilisez une sou ette pour enlever la poussire et les peluches sur la surface de lobjectif.
Pour e acer les taches et les traces de doigt, imprgnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantit dthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage dobjectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire partir du centre vers lext- rieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec vos doigts.
Nutilisez jamais de solvants organiques comme un diluant peinture ou du benzne pour nettoyer lobjectif.
Lorsque vous nutilisez pas lobjectif, xez le bouchon arrire et vri ez que lobjectif est rtract et que son volet de protection est ferm.
Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif pendant une longue priode, rangez-le dans un endroit frais et sec pour viter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas la lumire directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.
Tenez lobjectif au sec. La formation de rouille sur le mcanisme interne peut causer des dgts irrparables.
Laisser lobjectif dans des endroits extrmement chauds peut endommager ou dfor- mer les lments composs de plastique renforc.
Ne touchez pas le volet de protection de lobjectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer le dysfonctionnement du produit.
Accessoires fournis Bouchon arrire dobjectif LF-N1000
Accessoires compatibles tui semi-souple CL-N101
Caractristiques Type : Objectif monture 1 Focale : 1030 mm Ouverture maximale : f/3.55.6 Construction optique : 9 lentilles en 7 groupes (dont 4 lentilles asphriques, 1 lentille en
verre ED et des lentilles HRI) Angle de champ : 7729 40 Rduction de vibration : Dcentrement avec voice coil motors (VCMs) Distance minimale de mise au point : 0,2 m partir du plan focal quel que soit le rglage du zoom Lamelles de diaphragme : 7 (diaphragme circulaire) Diaphragme : Intgralement automatique Plage des ouvertures :
Focale 10 mm : f/3.5 f/16 Focale 30 mm : f/5.6 f/16
Dimensions : Environ 58 mm de diamtre 28 mm (distance partir du plan dappui de la monture dobjectif de lappareil photo lorsque lobjectif est rtract)
Poids : Environ 85 g
Nikon se rserve le droit de modi er les caractristiques du matriel dcrit dans ce ma- nuel tout moment et sans pravis.
En Users Manual
De Benutzerhandbuch
Fr Manuel dutilisation
Es Manual del usuario
No Bruksanvisning
Sv Anvndarhandbok
Fi Kyttohje
Ru
Dk Brugervejledning
Nl Gebruikshandleiding
Pt Manual do utilizador
It Manuale duso
Gr
Pl Instrukcja obsugi
Cz Nvod k obsluze
Hu Hasznlati tmutat
Sk Uvatesk prruka
Ro Manualul utilizatorului
Tr Kullanm klavuzu
Ua
Kk
Lens Care Keep the CPU contacts clean. Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove smudges and
ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion, tak- ing care not to leave smears or touch the glass with your ngers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens. When the lens is not in use, attach the rear cap and ensure that the lens is retracted and
the cover closed. If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent
mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls. Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage. Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts made from
reinforced plastic. Do not touch the lens cover. Failure to observe this precaution could result in product
malfunction.
Supplied Accessories Rear Lens Cap LF-N1000
Compatible Accessories Semi-soft Case CL-N101
Specifi cations Type: 1 mount lens Focal length: 1030 mm Maximum aperture: f/3.55.6 Lens construction: 9 elements in 7 groups (including 4 aspherical lens elements, 1 ED lens
element, and HRI lens elements) Angle of view: 7729 40 Vibration reduction: Lens shift using voice coil motors (VCMs) Minimum focus distance: 0.2 m (0.7 ft) from focal plane at all zoom positions Diaphragm blades: 7 (rounded diaphragm opening) Diaphragm: Fully automatic Aperture range:
10 mm focal length: f/3.5f/16 30 mm focal length: f/5.6f/16
Dimensions: Approx. 58 mm diameter 28 mm (distance from camera lens mount ange when lens is retracted)
Weight: Approx. 85 g (3.0 oz)
Nikon reserves the right to change the speci cations of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
Medflgende tilbehr Bakre objektivdeksel LF-N1000
Kompatibelt tilbehr Halvmyk veske CL-N101
Spesifi kasjoner Type: Objektiv med 1-fatning Brennvidde: 1030 mm Strste blenderpning: f/3,55,6 Objektivkonstruksjon: 9 elementer i 7 grupper (inkludert 4 asfriske linseelementer, 1
ED-linseelement og HRI-linseelementer) Bildevinkel: 7729 40 Bildestabilisator: Objektivforskyvning ved bruk av voice coil motors (VCM) Minste fokusavstand: 0,2 m fra fokalplanet i alle zoomposisjoner. Blenderlameller: 7 (avrundet blenderpning) Blender: Helautomatisk Blenderpningsomrde:
10 mm brennvidde: f/3,5 til f/16 30 mm brennvidde: f/5,6 til f/16
Ytre ml: Ca. 58 mm diameter 28 mm (avstand fra kameraets objektivmonterings ens nr objektivet er inntrukket)
Vekt: Ca. 85 g
Nikon forbeholder seg retten til endre spesi kasjonene for maskinvaren som beskrives i denne bruksanvisningen nr som helst og uten forvarsel.
Espaol
Gracias por adquirir un objetivo 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente estas instrucciones y el manual de la cmara.
Nota: Los objetivos 1 NIKKOR son de uso exclusivo con las cmaras digitales Nikon 1 de formato de objetivo intercambiable. El ngulo de visin equivale a un objetivo con un formato de 35 mm con una distancia focal de alrededor de 2,7 superior.
Por su seguridad
PRECAUCIONES No desarmar. Tocar las piezas internas de la cmara o el objetivo podra resultar en
lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un tcnico cuali cado. Si el producto llegara a romperse debido a una cada o accidente, quite la batera de la cmara y/o desconecte el adaptador de CA y despus lleve el producto a un servicio tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
Apague inmediatamente la cmara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente el adap- tador de CA y quite la batera de la cmara, procurando evitar quemaduras. Si contina operando el equipo podra causar incendios o lesiones. Despus de quitar la batera, lleve el equipo a un servicio tcnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
No lo use en presencia de gas infl amable. Operar equipo electrnico en presencia de gas in amable podra resultar en una explosin o incendio.
No mire hacia el sol a travs del objetivo o del visor de la cmara. Ver el sol u otra fuente de luz brillante a travs del objetivo o del visor podra ocasionar daos oculares permanentes.
Mantngalo lejos del alcance de los nios. De no tener en cuenta esta precaucin podra resultar en lesiones.
Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cmara: - Mantenga seco el objetivo y la cmara. Hacer caso omiso de esta precaucin podra causar daos al producto, incendios o descargas elctricas.
- No manipule el objetivo ni la cmara con las manos mojadas. De no tener en cuenta esta precaucin podra resultar en descargas elctricas.
- Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La luz del sol enfocada en la cmara cuando el sol se encuentra en o cerca del fotograma podra ocasionar un incendio.
- Si no va a utilizar el objetivo durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de que la tapa est cerrada o que el objetivo se encuentre almacenado fuera del alcance de la luz directa del sol. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podra enfocar los rayos del sol sobre objetos in amables, ocasionando un incendio.
No transporte el trpode con un objetivo o con la cmara instalada. Podra caerse o gol- pear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
No deje el producto donde est expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un automvil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta precaucin podra causar daos o incendios.
Aviso para los clientes de Canad CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Partes del objetivo (Imagen 1) q Tapa del objetivo w Anillo del zoom
e Marca de montaje del objetivo r Contactos de CPU
Colocacin y extraccin Consulte el manual de la cmara. Asegrese de apagar la cmara antes de instalar o desinstalar el objetivo, y asegrese igualmente de que el objetivo est retrado y de que la tapa est cerrada antes de la desinstalacin (Imagen 2).
Uso del objetivo Este objetivo retrctil se extiende/retrae de forma automtica y posee un zoom motoriza- do elctrico. Al encender la cmara, la tapa del objetivo se abre y el objetivo se extiende automticamente (Imagen 3); al apagar la cmara, la tapa del objetivo se cierra y el objeti- vo se retrae automticamente (Imagen 2). El zoom se controla girando el anillo del zoom.
Uso del fl ash Podra aparecer vieteado (sombras creadas en donde el objetivo oscurezce el ash) o po- dra producirse prdida de iluminacin perifrica a algunas distancias de enfoque o disparo en las fotografas realizadas con un ash.
Otros ajustes Utilice la cmara para:
Ajustar el diafragma Enfoque de control
Seleccione el modo de reduccin de la vibracin (NORMAL/ACTIVE/OFF). Para ms informacin acerca de los modos de reduccin de la vibracin ptica compatibles con la cmara, consulte el manual de la cmara.
Cuidado del objetivo Mantenga los contactos CPU limpios. Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la super cie del objetivo. Para quitar
tizna y las huellas dactilares, aplique una pequea cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un pao de algodn limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia afuera usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos.
Nunca use solventes orgnicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
Cuando no utilice el objetivo, coloque la tapa posterior y asegrese de que el objetivo est retrado y la tapa cerrada.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, gurdelo en un lugar fro y seco para evitar la formacin de moho y corrosin. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Mantenga el objetivo seco. La oxidacin del mecanismo interno puede ocasionar daos irreparables.
Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podra averiar o deformar las piezas hechas de plstico reforzado.
No toque la tapa del objetivo. Si se hace caso omiso de esta precaucin puede ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Accesorios suministrados Tapa trasera del objetivo LF-N1000
Accesorios compatibles Estuche semiblando CL-N101
Especifi caciones Tipo: Objetivo con montura 1 Distancia focal: 1030 mm Diafragma mximo: f/3.55.6 Construccin de objetivo: 9 elementos en 7 grupos (incluyendo 4 elementos de objetivo
aesfrico, 1 elemento de objetivo ED y elementos de objetivo HRI) ngulo de visin: 7729 40 Reduccin de la vibracin: Desplazamiento de lente usando voice coil motors (VCMs) Distancia de enfoque mnima: 0,2 m (0,7 pies) a partir del plano focal en todas las posicio-
nes de zoom Cuchillas del diafragma: 7 (apertura de diafragma redondeada) Diafragma: Completamente automtico Alcance de apertura:
Distancia focal de 10 mm: f/3.5 a f/16 Distancia focal de 30 mm: f/5.6 a f/16
Dimensiones: Aprox. 58 mm de dimetro 28 mm (distancia desde la pletina de monta- je del objetivo cuando el objetivo est retrado)
Peso: Aprox. 85 g (3,0 onzas)
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especi caciones del hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
Suomi
Kiitmme 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM -objektiivin hankkimisesta. Ennen kuin kytt tuotetta, lue huolellisesti sek nm ohjeet ett kameran kyttopas.
Huomaa: 1 NIKKOR -objektiivit on tarkoitettu yksinomaan vaihdettavalla objektiivilla va- rustetuille Nikon 1 -digitaalikameroille. Kuvakulma vastaa 35 mm:n muodon objektiiveja noin 2,7 pidemmll polttovlill.
Turvallisuudesta
VAROITUKSET l pura osiin. Kameran tai objektiivin sisll olevien osien koskeminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen. Jos tuote ei toimi oikein, sen saa korjata vain ptev huoltoteknikko. Jos tuote avautuu putoamisen tai muun vahingon seurauksena, poista kameran akku ja/tai irrota verkkolaite ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
Sammuta kamera vlittmsti toimintahirin ilmetess. Jos huomaat, ett laitteesta tulee savua tai eptavallinen haju, irrota verkkolaite vlittmsti ja poista kameran akku varoen palovammoja. Kytn jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen. Kun olet poistanut akun, vie laite tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
l kyt herksti syttyvien kaasujen lhell. Shklaitteiden kyttminen tiloissa, jois- sa on herksti syttyvi kaasuja, voi aiheuttaa rjhdyksen tai tulipalon.
l katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen lpi. Auringon tai muun kirkkaan valonlhteen katsominen objektiivin tai etsimen lpi voi aiheuttaa pysyvn nkvam- man.
Pid lasten ulottumattomissa. Tmn varotoimen noudattamatta jttminen voi aihe- uttaa loukkaantumisen.
1 NIKKOR VR 10-30 f/3,5-5,6 PD-ZOOM. .
: 1 NIKKOR Nikon 1. 35 - 2,7 .
. -
, . . , - / , - Nikon .
. - , , - , , . , . , - Nikon .
. - .
. - .
. - .
- : - . - , - .
- . .
- - . , , , .
- , - . , .
. - , .
, . .
( 1)
q w
e r
. . - , , , ( 2).
/ . , - , ( 3); - , ( 2). .
(, , ) , .
:
(NORMAL/ACTIVE/OFF). , , . .
Dansk
Tak, fordi du har kbt et 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 PD-ZOOM-objektiv. Fr du an- vender dette produkt, bedes du lse bde denne vejledning og kameraets vejledning grundigt.
Bemrk: 1 NIKKOR-objektiver er udelukkende til brug med Nikon 1-digitalkameraer til ud- skifteligt objektiv. Billedvinklen svarer til et 35 mm-format objektiv med en omtrent 2,7 lngere brndvidde.
For din sikkerheds skyld
FORHOLDSREGLER Skil ikke produktet ad. Du kan komme til skade, hvis du rrer ved kameraets eller objek-
tivets indvendige dele. Ved funktionsfejl m produktet kun repareres af en uddannet tekniker. Hvis produktet gr i stykker, hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du tage kameraets batteri ud og/eller frakoble lysnetadapteren og derefter indle- vere produktet hos et Nikon-autoriseret servicecenter til eftersyn.
Sluk jeblikkeligt kameraet i tilflde af funktionsfejl. Hvis du oplever rg eller usdvan- lig lugt fra udstyret, skal du jeblikkeligt frakoble lysnetadapteren og fj erne kameraets batteri - pas p, du ikke bliver forbrndt. Fortsat anvendelse kan medfre brand eller til- skadekomst. Efter fj ernelse af batteriet skal du indlevere udstyret til et Nikon-autoriseret servicecenter til eftersyn.
Undg brug i nrheden af brndbar gas. Hvis du anvender elektronisk udstyr i nrhe- den af brndbar gas, kan det medfre eksplosion eller brand.
Kig ikke p solen gennem objektivet eller kameraets sger. Hvis du kigger p solen eller en anden strk lyskilde i objektivet eller sgeren, kan der opst permanent skade p synet.
Opbevares utilgngeligt for brn. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det med- fre tilskadekomst.
Overhold flgende forholdsregler ved hndtering af objektiv og kamera: - Hold objektivet og kameraet trt. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medfre beskadigelse af produktet, brand eller elektrisk std.
- Hndtr ikke objektiv eller kamera med vde hnder. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medfre elektrisk std.
- Hold sollyset langt vk fra billedet ved optagelse af motiver i modlys. Sollys fokuseret i kameraet, nr solen er i eller tt p billedet, kan medfre brand.
- Hvis objektivet ikke skal anvendes i lngere tid, skal du srge for, at dkslet er lukket, eller at objektivet opbevares vk fra direkte sollys. Hvis du lader objektivet ligge i solen, kan det fokusere solens strler p brndbare genstande og medfre brand.
Br ikke stativer med et objektiv eller kamera monteret. Du kan snuble eller utilsigtet ramme andre mennesker, hvilket kan resultere i tilskadekomst.
Efterlad ikke produktet p steder, hvor det udsttes for meget hje temperaturer, som fx. i et lukket motorkretj eller i direkte sollys. Manglende overholdelse af denne anvis- ning kan medfre beskadigelse eller brand.
Objektivets dele (Figur 1) q Objektivdksel w Zoomring
e Objektivmonteringsmrke r CPU-kontakter
Montering og fj ernelse Se kameraets vejledning. Srg for at slukke kameraet fr montering eller fj ernelse af ob- jektivet, og srg for, at objektivet er trukket sammen og dkslet lukket fr fj ernelse (Figur 2).
Anvendelse af objektivet Dette sammentrkkelige objektiv tilbyder udvidelse/tilbagetrkning og elektrisk power- drevet zoom. Nr du tnder for kameraet, bnes objektivdkslet, og objektivet udvides automatisk (Figur 3); nr du slukker for kameraet, lukkes objektivdkslet, og objektivet trkkes automatisk tilbage (Figur 2). Zoom kontrolleres ved at dreje zoomringen.
Anvendelse af fl ashen Vignettering (skygger opstet dr, hvor objektivet er i vejen for ashen) eller tab af peri- fert lys kan forekomme ved visse fokus- eller optageafstande p billeder taget med ash.
vrige indstillinger Anvend kameraet til at:
Justere blnde Styre fokus
Vlg en indstilling af vibrationsreduktion (VR) (NORMAL/ACTIVE/OFF). For informa- tion om indstillinger for optisk vibrationsreduktion, der understttes af kameraet, se brugervejledningen til kameraet.
Vedligeholdelse af objektiv Hold CPU-kontakterne rene. Anvend en pustebrste til at fj erne stv og lignende fra objektivover aderne. Kom en
lille smule alkohol eller objektivrens p en bld, ren bomuldsklud eller objektivrenseser- viet for at fj erne pletter og ngeraftryk, og rengr fra midten og udad med en cirkulr bevgelse. Srg for ikke at efterlade udtvringer,