Bosch Series 8 PXX975KW1E Installation Instructions
![Bosch Series 8 PXX975KW1E Hob manual cover](/images/yVYuKqJvaSGXKRkTTuPGkbSh/thumbs/thumb175x175.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![Finnish Finnish](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Italian Italian](/static/img/blank.webp)
![Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian](/static/img/blank.webp)
![Russian Russian](/static/img/blank.webp)
![Swedish Swedish](/static/img/blank.webp)
![Turkish Turkish](/static/img/blank.webp)
![Danish Danish](/static/img/blank.webp)
![Spanish Spanish](/static/img/blank.webp)
![Dutch; Flemish Dutch; Flemish](/static/img/blank.webp)
![Polish Polish](/static/img/blank.webp)
![Greek Greek](/static/img/blank.webp)
![Portuguese Portuguese](/static/img/blank.webp)
1
*9001703323* 9001703323 020315
es Instrucciones de montaje de Montageanleitung en Installation instructions fr Notice d'installation it Istruzioni d'installazione nl Installatie-instructies da Installationsvejledning pt Instrues de instalao no Installasjonsveiledning
el sv Installationsanvisningar fi Asennusohjeet pl Instrukcje montau tr Kurulum talimatlar ru
1
2 3
2
4 5
6 7
8 9
10
3
11
12 13
14 15
16
4
17
18
es
Indicaciones generales Lea atentamente estas instrucciones. Solo un profesional autorizado puede co-
nectar el dispositivo. Una instalacin, apertura del aparato, co-
nexin o montaje inadecuado supone la prdida de validez de la garanta del pro- ducto.
Desconectar la alimentacin elctrica an- tes de realizar cualquier tipo de trabajo.
Despus de realizar la instalacin se de- be asegurar que el usuario no pueda ac- ceder a ningn componente elctrico.
No instalar este aparato en barcos o veh- culos.
Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de se- guridad al montar el aparato. Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede ga- rantizar un uso seguro del aparato. El insta- lador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalacin.
5
ADVERTENCIA Peligro: magnetismo! El aparato contiene imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto fun- cionamiento de implantes electrnicos co- mo marcapasos o bombas de insulina. Las personas con implantes electrnicos
debern mantener una distancia mnima de 10 cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Las piezas que estn accesibles durante el montaje pueden tener los bordes afilados o causar cortes al tocarlas. Llevar guantes protectores
Indicaciones relativas a la conexin elctrica Para conectar electricamente el aparato de forma segura, consultar estas indicaciones. Slo un profesional autorizado o un tcnico del
Servicio de Asistencia con formacin especfica puede conectar el aparato. Se tendr que regir por las disposiciones de la compaa abastecedo- ra de la electricidad de la zona.
El aparato debe ser conectado a la instalacin fija y deben ser incorporados medios de desconexin a la instalacin fija de acuerdo a las reglamenta- ciones de la instalacin.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por fallos de funcionamiento o posibles daos de- rivados de una mala instalacin elctrica.
Tipo de conexin El aparato pertenece a la clase de proteccin 1.
Por esta razn, solo puede utilizarse conectado a una conexin con conductor de toma a tierra.
Cable de alimentacin Puede estar conectado en la caja de conexin de la placa de coccin o suministrado con el aparato. Los datos de conexin necesarios estn indica-
dos en la placa de caractersticas y en los esque- mas de conexin.
Utilizar nicamente el cable de conexin suminis- trado con el aparato o por el Servicio de Asisten- cia Tcnica. En caso de necesitar un cable de mayor longitud contacte con el Servicio de Asis- tencia Tcnica. Disponible hasta 2,20 m
Indicaciones relativas al mueble de montaje Las placas de induccin solo pueden ser instala-
das sobre cajn u hornos con ventilacin forzada. Debajo de la placa de coccin no se pueden ins- talar frigorficos, lavavajillas, hornos sin ventila- cin, lavadoras o secadoras.
Asegurarse de que el mueble empotrado es resis- tente a una temperatura de 90 C como mnimo.
Encimera Siga las recomendaciones del fabricante de la enci- mera. Plana, horizontal, estable. La encimera donde se instale el aparato debe ser
resistente a pesos de 60 kg aprox. En encimeras finas utilizar un material de refuerzo
resistente al calor y a la humedad.
La planitud de la placa de coccin solo debe comprobarse una vez instalada en el hueco de encastre.
Campana extractora La distancia mnima entre la campana extractora y
la placa de coccin debe ser al menos la distan- cia indicada en las instrucciones de montaje de la campana de extraccin.
Preparacin de los muebles de montaje 1. Marcar el hueco del mueble segn el esquema de
montaje. Asegurarse de que el ngulo de la superficie
de corte en relacin con la encimera sea de 90.
Fig. 1 2. Retirar las virutas despus de los trabajos de cor-
te. 3. Sellar las superficies de corte con material resis-
tente al calor.
Ventilacion Para asegurar un correcto funcionamiento del apara- to se debe tener en cuenta una adecuada ventila- cin de la placa de coccin. El ventilador situado en la parte inferior del aparato debe aspirar suficiente caudal de aire fresco por lo que los muebles deben estar adaptados para tal propsito. 1. Una separacin mnima entre la parte trasera del
mueble y la pared de la cocina. Fig. 2
2. Una abertura en la parte superior de la pared tra- sera del mueble. Fig. 3
3. En el caso de no tener una separacin mnima de 20 mm en la parte trasera del mueble, se deber realizar una abertura en la parte inferior del mis- mo. Fig. 4
4. Si la anchura interior del mueble es menor de 880 mm, se debe hacer un corte en las paredes late- rales. Fig. 5
5. No cerrar el zcalo inferior hermticamente. Nota: Si el aparato se instala en isla u otro tipo de instalacin no descrita, es imprescindible asegurar la correcta ventilacin de la placa de coccin.
Montaje sobre cajn Para asegurar una buena ventilacin la distancia
entre la parte superior de la encimera y la parte superior del cajn debe ser 65 mm.
Fig. 6
Montaje sobre horno Para asegurar una buena ventilacin la distancia
entre la parte superior de la encimera y la parte superior del frontal del horno debe ser de 30 mm y la distancia mnima entre el horno y la placa de coccin debe de ser 5 mm.
Consulte las indicaciones de montaje del horno por si fuera necesario aumentar la distancia entre la placa de coccin y el horno.
Fig. 7
Colocar el cable de alimentacin en la caja de conexin Requisito: En aparatos sin cable de conexin pre- montado.
6
1. Dar la vuelta a la placa de coccin y colocarla so- bre la misma base del embalaje, sobre un pao o superficie apta para evitar rayaduras. Fig. 8
2. Levantar la tapa de la caja de conexin con ayuda de un destornillador. Fig. 9
3. Quitar el tornillo de sujecin y levantar la abraza- dera con ayuda de un destornillador. Fig. 10
4. Conectar exclusivamente segn el esquema de conexionado de la caja de conexin: Fig. 11 BN: Marrn BU: Azul GN/YE: Verde y amarillo BK: Negro GY: Gris Notas Si se realiza la conexin de acuerdo al esque-
ma 3N se deber utilizar el cable suministrado de 5 hilos.
Si se realiza la conexin de acuerdo al esque- ma 1N se deber utilizar el cable suministrado de 3 hilos y colocar los puentes de acuerdo al esquema de conexin.
5. Asegrese de que los tornillos de la caja de cone- xin queden apretados despus de realizar la co- nexin de los cables.
6. Fijar el cable de alimentacin con la abrazadera y colocar el tornillo de sujecin. Fig. 12
7. Alojar adecuadamente los cables en la zona cen- tral de la caja de conexin. Cerrar la tapa de la caja de conexin.
8. En caso de que el cable de alimentacin interfiera con el cajn, fijar el cable con la brida adjunta a la base de la placa de coccin. Fig. 13
Instalar los railes de sujecin Instalar los railes de sujecin en el mueble.
En encimeras de piedra, pegar los railes. Utili- zar cola adhesiva termoestable que sea apro- piada para unir metal y piedra y que sea resis- tente a una temperatura como mnimo de 90C.
No utilizar silicona para tapar las juntas. Si hay instaladasunas guas de sujecin, quitar-
las e instalar las guas nuevas. En encimeras alicatadas usar los agujeros de
rosca inferiores. Fig. 14
Colocar la placa de coccin 1. Encajar la placa en el hueco.
Fig. 15 2. En encimeras alicatadas sellar las juntas entre los
azulejos con caucho de silicona. Nota: No doblar ni aprisionar el cable de conexin y mantenerlo alejado de bordes afilados y partes ca- lientes.
Conectar el aparato a la red elctrica Requisito: Tener en cuenta los datos de conexin indicados en la placa de caractersticas. 1. Conectar exclusivamente segn el esquema de
conexin: Fig. 16 , Fig. 17 BN: Marrn BU: Azul
GN/YE: Verde y amarillo BK: Negro GY: Gris
2. Comprobar el funcionamiento: si el panel indica- dor del aparato aparece , , significa que est mal conectado. Desconectar el aparato de la red y comprobar la instalacin del cable de alimentacin.
Combinaciones especiales Solo en el caso de instalar la placa de coccin so- bre un horno de distinto fabricante, utilizar un sopor- te intermedio de madera. Fig. 18
Desmontar el aparato ATENCIN! Las herramientas pueden daar el aparato. No hacer palanca con el aparato desde arriba ha-
cia fuera. 1. Desconectar el aparato de la red elctrica. 2. Extraer la placa de coccin ejerciendo presin
desde abajo.
de
Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig. Nur eine konzessionierte Fachkraft darf
das Gert anschlieen. Eine unsachgeme Installation, ffnung
des Gerts, Verbindung oder Montage fhrt zum Verlust der Gltigkeit der Pro- duktgarantie.
Vor der Durchfhrung jeglicher Arbeiten die Stromzufuhr abstellen.
Nach der Installation sicherstellen, dass der Benutzer keinen Zugang zu den elek- trischen Bauteilen hat.
Nie dieses Gert in Booten oder Fahrzeu- gen verwenden.
Sichere Montage Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gert montieren. Nur bei fachgerechtem Einbau entspre- chend der Montageanleitung ist die Sicher- heit beim Gebrauch gewhrleistet. Der In- stallateur ist fr das einwandfreie Funktio- nieren am Aufstellungsort verantwortlich.
WARNUNG Gefahr durch Magnetismus! Das Gert enthlt Permanentmagnete. Die- se knnen elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen be- einflussen. Personen mit elektronischen Implantaten
mssen 10 cm Mindestabstand zum Ge- rt einhalten.
7
WARNUNG Verletzungsgefahr! Teile, die whrend der Montage zugnglich sind, knnen scharfkantig sein und zu Schnittverletzungen fhren. Schutzhandschuhe tragen
Hinweise zum elektrischen Anschluss Um das Gert sicher elektrisch anschlieen zu kn- nen, beachten Sie folgende Hinweise. Nur ein autorisierter Fachmann oder ein speziell
ausgebildeter Servicetechniker darf das Gert an- schlieen. Die Person muss gem den rtlichen Vorschriften des Lands und des Elektrizittsversor- gungsunternehmens zugelassen sein.
Das Gert an einer festen Installation anschlieen und entsprechende Trennschalter gem den In- stallationsvorschriften einrichten.
Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung fr Betriebsstrungen oder mgliche Schden, die auf eine fehlerhafte elektrische Installation zurck- zufhren sind.
Verbindungsart Das Gert entspricht der Schutzklasse 1. Daher
das Gert nur mit Schutzleiter-Anschluss verwen- den.
Netzkabel Das Netzkabel kann an der Anschlussdose des Kochfelds angeschlossen oder dem Gert beigefgt sein. Sie finden die erforderlichen Anschlussdaten auf
dem Typenschild und im Anschlussbild. Nur das Anschlusskabel verwenden, das mit dem
Gert mitgeliefert oder vom Kundendienst geliefert ist. Falls Sie ein lngeres Kabel bentigen, den Kundendienst kontaktieren. Anschlussleitungen bis zu 2,20 m Lnge sind verfgbar.
Hinweise zu Einbaumbeln Sie knnen das Induktionskochfeld nur ber
Schubladen oder Backfen mit Geblselftung in- stallieren. Keine Khlschrnke, Geschirrspler, un- belftete Backfen oder Waschmaschinen unter dem Kochfeld installieren.
Sicherstellen, dass das Einbaumbel mindestens bis 90 C hitzebestndig ist.
Arbeitsplatte Die Empfehlungen des Arbeitsplattenherstellers be- achten. Eben, waagrecht, stabil. Die Arbeitsplatte, in die Sie das Gert einbauen,
muss Belastungen von ca. 60 kg standhalten. Bei dnnen Arbeitsplatten ein hitzebestndiges
und feuchtigkeitsbestndiges Verstrkungsmateri- al verwenden.
Die Ebenheit des Kochfelds erst berprfen, wenn es eingebaut ist.
Dunstabzugshaube Der Abstand zwischen der Dunstabzugshaube
und dem Kochfeld muss mindestens dem Ab- stand entsprechen, der in der Montageanleitung fr die Dunstabzugshaube angegeben ist.
Vorbereitung der Einbaumbel 1. Den Mbelausschnitt gem der Einbauskizze an-
zeichnen. Sicherstellen, dass der Winkel der Schnittflche
zur Arbeitsplatte 90 betrgt. Abb. 1
2. Nach den Ausschnittarbeiten die Spne entfer- nen..
3. Die Schnittflchen hitzebestndig versiegeln.
Lftung Um eine korrekte Funktion des Gerts zu garantie- ren, muss das Kochfeld angemessen belftet sein. Die Lftung im unteren Bereich des Gerts bentigt eine ausreichende Frischluftzufuhr. Deshalb bei Be- darf die Mbel zu diesem Zweck anpassen. 1. Einen Mindestabstand zwischen Mbelrckseite
und Kchenwand einhalten. Abb. 2
2. Eine ffnung oben an der Rckseite des Mbels freihalten. Abb. 3
3. Falls der Mindestabstand von 20 mm an der Rckseite des Mbels nicht gegeben ist, an der Unterseite eine ffnung anlegen. Abb. 4
4. Falls das Mbelstck innen nicht breiter als 880 mm ist, Einschnitte an den Seitenwnden vor- nehmen. Abb. 5
5. Den unteren Sockel nicht hermetisch abschlieen. Hinweis: Wenn Sie das Gert in einer Kochinsel oder an einem anderen, nicht beschriebenen Platz einbauen, eine angemessene Belftung des Koch- felds sicherstellen.
Einbau ber Schublade Um eine gute Lftung zu gewhrleisten, muss der
Abstand zwischen der Oberflche der Arbeitsplat- te und dem oberen Bereich der Schublade 65 mm betragen.
Abb. 6
Einbau ber Backofen Um eine gute Belftung zu gewhrleisten, muss
der Abstand zwischen der Oberseite der Arbeits- platte und der Oberflche der Backofenfront 30 mm und der Mindestabstand zwischen Back- ofen und Kochfeld 5 mm betragen.
In der Montageanleitung fr den Backofen nach- schlagen, falls Sie den Abstand zwischen Koch- feld und Backofen vergrern mssen.
Abb. 7
Netzkabel in die Anschlussdose verlegen Voraussetzung: Bei Gerten ohne ein vormontiertes Netzteil. 1. Das Kochfeld umdrehen und auf dem Boden der
Verpackung, einem Tuch oder einer anderen Oberflche ablegen, um Kratzer zu vermeiden. Abb. 8
2. Den Deckel der Anschlussdose mithilfe eines Schraubenziehers anheben. Abb. 9
3. Die Befestigungsschraube lsen und die Schlauchschelle mithilfe eines Schraubenziehers anheben. Abb. 10
8
4. Nur gem Abbildung an der Anschlussdose an- schlieen: Abb. 11 BN: Braun BU: Blau GN/YE: Gelb und Grn BK: Schwarz GY: Grau Hinweise Wenn der Anschluss gem Anschlussschema
3N~ erfolgt, das gelieferte 5-adrige Kabel ver- wenden.
Wenn der Anschluss gem Anschlussschema 1N erfolgt, das mitgelieferte 3-adrige Kabel ver- wenden. Die Brcken entsprechend dem An- schlussschema anordnen.
5. Nach dem Kabelanschluss die Schrauben an der Anschlussdose ordnungsgem festziehen.
6. Das Netzkabel mit der Schlauchschelle befestigen und die Befestigungsschraube festziehen. Abb. 12
7. Die Kabel in den mittleren Bereich der Anschluss- dose verlegen. Den Deckel der Anschlussdose schlieen.
8. Wenn das Netzkabel mit der Schublade interfe- riert, das Kabel mit dem beigefgten Kabelbinder an der Unterseite des Kochfelds befestigen. Abb. 13
Halteschienen montieren Die Halteschienen im Mbelstck montieren.
Die Halteschienen auf die Stein-Arbeitsplatte kleben. Einen Schmelzklebstoff verwenden, der fr die Verklebung von Metall und Stein geeig- net ist und eine Temperaturbestndigkeit von mindestens 90 C hat.
Kein Silikon zum Abdichten verwenden. Wenn bereits Halteschienen angebracht sind,
diese entfernen und neue anbringen. Bei gefliesten Arbeitsplatten die unteren Gewin-
debohrungen verwenden. Abb. 14
Kochfeld einsetzen 1. Das Kochfeld in den Ausschnitt einsetzen.
Abb. 15 2. Bei gefliesten Arbeitsplatten die Fliesenfugen mit
Silikonkautschuk abdichten. Hinweis: Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklemmen und von scharfen Kanten und heien Teilen fernhalten.
Gert anschlieen Voraussetzung: Die Anschlussdaten auf dem Typen- schild beachten. 1. Nur gem Anschlussdiagramm anschlieen:
Abb. 16 , Abb. 17 BN: Braun BU: Blau GN/YE: Gelb und Grn BK: Schwarz GY: Grau
2. Betriebsbereitschaft prfen: Wenn in der Anzeige des Gerts , oder erscheint, ist es nicht richtig angeschlossen. Das Gert von der Stromversorgung trennen und den Anschluss des Stromkabels an das Stromnetz prfen.
Spezielle Kombinationen Wenn Sie das Kochfeld ber einem Backofen einer anderen Marke einbauen, einen Zwischenboden aus Holz verwenden. Abb. 18
Gert demontieren ACHTUNG! Werkzeuge knnen das Gert beschdigen. Nie das Gert von oben heraushebeln. 1. Das Gert vom Stromnetz trennen. 2. Das Kochfeld von unten herausdrcken.
en
General information Read this instruction manual carefully. Only a licensed expert may connect the
appliance. Improper installation, opening of the appli-
ance, connection or assembly may lead to a loss of validity of the product war- ranty.
Switch off the power supply before carry- ing out any work.
After installation, ensure that the user does not have access to the electrical components.
Never use this appliance in boats or in vehicles.
Safe installation Follow these safety instructions when in- stalling the appliance. The appliance can only be used safely if it is correctly installed in accordance with the installation instructions. The installer is re- sponsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location.
WARNING Danger: Magnetism! The appliance contains permanent mag- nets. They may affect electronic implants, e.g. pacemakers or insulin pumps. Persons with electronic implants must
stand at least 10 cm away from the appli- ance.
WARNING Risk of injury! Parts that are accessible during installation may have sharp edges and may lead to cut- ting injuries. Wear protective gloves
Instructions for the electrical connection In order to safely connect the appliance to the elec- trical system, observe the following instructions. Only an authorised expert or a specially trained
service technician may connect the appliance. The person must be approved in accordance with the local regulations of the country and the electricity supply company.
9
Connect the appliance to a fixed installation and set up appropriate isolating switches in accord- ance with the installation regulations.
The manufacturer shall assume no liability for mal- functions or damage resulting from incorrect elec- trical wiring.
Connection type The appliance corresponds to protection class 1.
You should therefore only use the appliance with a protective earth connection.
Power cord The power cord can be connected to the mains socket for the hob or included with the appliance. You can find the required connection data on the
type plate and in the connection diagram. Use only the connection cable that is supplied
with the appliance or is supplied by customer ser- vice. If you require a longer cable, contact cus- tomer service. Connection cables up to 2.20 m long are available.
Information on fitted units You can only install the induction hob above draw-
ers or ovens with fan ventilation. Do not install re- frigerators, dishwashers, non-ventilated ovens or washing machines below the hob.
Ensure that the fitted unit is heat-resistant up to at least 90 C.
Worktop Follow the worktop manufacturer's recommenda- tions. Level, horizontal, stable. The worktop into which you are fitting the appli-
ance must be able to withstand loads of approx. 60 kg.
For thin worktops, use heat-resistant and moisture- resistant reinforcement material.
Only check the evenness of the hob after it has been installed.
Extractor hood The clearance between the extractor hood and the
hob must correspond at least to the clearance specified in the installation instructions for the ex- tractor hood.
Preparing the fitted units 1. Mark the unit cut-out in accordance with the in-
stallation diagram. Ensure that the angle of the cut surface to the
worktop is 90. Fig. 1
2. After making the cut-outs, remove any shavings. 3. Seal the cut surfaces with heat-resistant material.
Ventilation To guarantee that the appliance works correctly, the hob must be sufficiently ventilated. The ventilation in the lower section of the appliance requires a suffi- cient supply of fresh air. Therefore, if required, adjust the units for this purpose. 1. Maintain a minimum clearance between the rear
of the unit and the kitchen wall. Fig. 2
2. Ensure that an opening at the top of the rear of the unit is unobstructed. Fig. 3
3. If the clearance from the back wall of the unit is less than 20 mm, create an opening on the under- side. Fig. 4
4. If the inside of the unit is not wider than 880 mm, make cuts on the side panels. Fig. 5
5. Do not hermetically seal the lower base. Note: If the appliance is installed in an island unit or in another location that is not described here, guar- antee that the hob is ventilated appropriately.
Installation above a drawer In order to guarantee good ventilation, the clear-
ance between the surface of the worktop and the upper area of the drawer must be 65 mm.
Fig. 6
Installation above an oven To ensure good ventilation, the clearance between
the top of the worktop and the surface of the oven front must be 30 mm and the minimum clearance between the oven and hob must be 5 mm.
If the clearance between the hob and the oven needs to be increased, refer to the installation in- structions for the oven.
Fig. 7
Installing the power cord in the mains socket Requirement: For appliances without a preinstalled power supply. 1. Turn the hob over and put it down on the base of
the packaging, a cloth or another surface in order to prevent scratches. Fig. 8
2. Use a screwdriver to lift up the cover of the mains socket. Fig. 9
3. Undo the fastening screw and use a screwdriver to lift the hose clamp. Fig. 10
4. Only connect to the mains socket as shown in the figure: Fig. 11 BN: Brown BU: Blue GN/YE: Green and yellow BK: Black GY: Grey Notes If the connection is carried out in accordance
with connection diagram 3N~, use the supplied 5-wire cable.
If the connection is carried out in accordance with connection diagram 1N, use the supplied 3-wire cable. Arrange the bridges in accord- ance with the connection diagram.
5. After connecting the cable, tighten the screws on the mains socket correctly.
6. Use the hose clamp to secure the power cord and tighten the fastening screw. Fig. 12
7. Route the cables into the central area of the mains socket. Close the cover on the socket.
8. If the power cord gets in the way of the drawer, use the enclosed cable tie to secure the cable to the underside of the hob. Fig. 13
10
Installing the support rails Install the support rails in the unit.
Glue the support rails to the stone worktop. Use a melt adhesive that is suitable for bonding metal and stone and has a temperature resist- ance of at least 90 C.
Do not use silicone for sealing. If mounting rails have already been attached,
remove these and attach new ones. Use the lower threaded holes for tiled work sur-
faces. Fig. 14
Inserting the hob 1. Insert the hob in the cut-out.
Fig. 15 2. Seal the tile joints on tiled work surfaces with silic-
one rubber. Note: Do not kink or trap the connection cable, and keep it away from sharp edges and hot parts.
Connecting the appliance Requirement: Observe the connection data on the rating plate. 1. Only connect as shown in the circuit diagram:
Fig. 16 , Fig. 17 BN: Brown BU: Blue GN/YE: Green and yellow BK: Black GY: Grey
2. Check that the appliance is ready for operation: If , or appears on the appliance's dis-
play, the appliance is not connected correctly. Dis- connect the appliance from the power supply and check the power cord connection at the mains supply.
Special combinations If you install the hob above an oven made by an- other brand, use a wooden partition floor. Fig. 18
Removing the appliance ATTENTION! Tools may damage the appliance. Never prise out the appliance from above. 1. Disconnect the appliance from the mains power
supply. 2. Push out the hob from below.
fr
Indications gnrales Lisez attentivement cette notice. Seul un spcialiste agr est autoris
brancher l'appareil. Une installation, une ouverture de l'appa-
reil, un raccordement ou un montage in- corrects annulent la validit de la garantie du produit.
Avant toute intervention sur l'appareil, coupez l'alimentation lectrique.
Aprs l'installation, s'assurer que l'utilisa- teur n'a aucun accs aux pices lec- triques.
N'utilisez jamais cet appareil dans un ba- teau ou un vhicule.
Installation en toute scurit
Respectez les consignes de scurit lorsque vous installez cet appareil. La scurit de lappareil lusage est ga- rantie sil a t incorpor conformment aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu o l'appareil est install.
AVERTISSEMENT Danger : magntisme ! L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants lectroniques, par ex. des stimulateurs car- diaques ou des pompes insuline. Les personnes portant un implant lectro-
nique doivent donc respecter une dis- tance minimum de 10 cm avec lappareil.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Les pices accessibles lors de l'installation peuvent prsenter des artes vives et pro- voquer des coupures. Portez des gants de protection
Conseils concernant le branchement lectrique Respectez les conseils suivant pour pouvoir effec- tuer le branchement lectrique de l'appareil en toute scurit. Seul un spcialiste agr ou un technicien de ser-
vice spcialement form est habilit raccorder l'appareil. La personne doit tre agre conform- ment aux rglementations locales du pays et de la compagnie d'lectricit.
Raccorder l'appareil une installation fixe et des sectionneurs correspondants doivent tre installs conformment aux prescriptions d'installation.
Le fabricant dcline toute responsabilit pour des drangements ou dommages ventuels dus une installation lectrique incorrecte.
Type de connexion Cet appareil est conforme la classe de protec-
tion 1. Par consquent, utiliser l'appareil unique- ment avec une prise conducteur de protection.
Cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation peut tre raccord la prise de raccordement de la table de cuisson ou tre joint l'appareil. Vous trouverez les valeurs de raccordement re-
quises sur la plaque signaltique et sur le schma de raccordement.
Utiliser uniquement le cble de raccordement fourni avec l'appareil ou fourni par le service aprs-vente. Si vous avez besoin d'un cble plus long, contactez le service aprs-vente. Des cor- dons d'alimentation secteur jusqu' 2,20 m de lon- gueur sont disponibles.
11
Conseils concernant les meubles d'encastrement Vous pouvez installer la table induction unique-
ment via des tiroirs ou des fours ventilation for- ce. Ne pas installer de rfrigrateur, de lave-vais- selle, de four non ventil ou de lave-linge sous la table de cuisson.
S'assurer que les meubles d'encastrement r- sistent la chaleur jusqu'au moins 90 C.
Plan de travail Respecter les recommandations du fabricant du plan de travail. plat, l'horizontale, stable. Le plan de travail dans lequel vous intgrez l'ap-
pareil doit pouvoir supporter une charge d'environ 60 kg.
Pour des plans de travail minces, utiliser un mat- riau de renforcement rsistant la chaleur et l'humidit.
Vrifier la planit de la table de cuisson une fois qu'elle est monte.
Hotte La distance entre la hotte et la table de cuisson
doit tre au moins gale la distance indique dans les instructions de montage de la hotte.
Prparation des meubles d'encastrement 1. Marquer la dcoupe des meubles selon le croquis
de montage. Veiller ce que l'angle du chant de la dcoupe
par rapport au plan de travail soit de 90 . Fig. 1
2. liminer les copeaux aprs les travaux de d- coupe.
3. Sceller les chants de dcoupe de faon thermo- stable.
Ventilation Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appa- reil, la table de cuisson doit tre suffisamment venti- le. La ventilation dans la partie infrieure de l'appa- reil requiert une amene d'air frais suffisante. Par consquent, adapter si ncessaire le mobilier cette fin. 1. Respecter une distance minimale entre l'arrire du
meuble et la paroi de la cuisine. Fig. 2
2. Dgager une ouverture en haut l'arrire du meuble. Fig. 3
3. Si la distance minimale de 20 m n'est pas respec- te l'arrire du meuble, crer une ouverture au fond. Fig. 4
4. Si l'intrieur du meuble n'est pas plus large que 880 mm, raliser des encoches sur les panneaux de ct. Fig. 5
5. Ne pas fermer le socle infrieur de faon herm- tique.
Remarque : Si vous monter l'appareil dans un lot de cuisson ou un autre emplacement non dcrit, veiller une ventilation adquate de la table de cuis- son.
Montage au-dessus d'un tiroir Afin d'assurer une bonne ventilation, la distance
entre la surface du plan de travail et la partie su- prieure du tiroir doit tre de 65 mm.
Fig. 6
Montage au-dessus d'un four Pour garantir une bonne ventilation, la distance
entre la partie suprieure du plan de travail et la surface de la faade du four doit tre de 30 mm et la distance minimale entre le four et la table de cuisson doit tre de 5 mm.
Consultez les instructions de montage du four si vous devez agrandir la distance entre la table de cuisson et le four.
Fig. 7
Poser le cordon d'alimentation dans la prise de raccordement Condition : Pour les appareils sans bloc secteur prmont. 1. Retourner la table de cuisson et placer un chiffon
ou une autre surface sur le fond de l'emballage pour viter toute rayure. Fig. 8
2. Soulever le chapeau de la prise de raccordement l'aide d'un tournevis. Fig. 9
3. Desserrer la vis de fixation et soulever le collier de serrage l'aide d'un tournevis. Fig. 10
4. Effectuer le raccordement la prise de raccorde- ment uniquement conformment la figure : Fig. 11 BN : marron BU : bleu GN/YE : jaune et vert BK : noir GY : gris Remarques Lorsque le raccordement est effectu selon le
schma de raccordement 3N~, le cble 5 fils fourni doit tre utilis.
Lorsque le raccordement est effectu selon le schma de raccordement 1N, le cble 3 fils fourni doit tre utilis. Disposer les ponts selon le schma de raccordement.
5. Aprs le raccordement du cble, serrer les vis de la prise de raccordement correctement.
6. Fixer le cordon d'alimentation avec le collier de serrage et serrer les vis de fixation. Fig. 12
7. Placer les cbles dans la partie centrale de la prise de raccordement. Fermer le chapeau de la prise de raccordement.
8. Si le cordon d'alimentation interfre avec le tiroir, fixer le cble la partie infrieure de la table de cuisson l'aide du serre-cble joint. Fig. 13
Monter les barrettes de fixation Monter les barrettes de fixation dans le meuble.
Coller les barrettes de fixation sur le plan de travail en pierre. Utiliser une colle thermofusible approprie pour le collage de mtaux et de pierre, rsistante la temprature d'au moins 90 C.
Ne pas utiliser de silicone pour le joint d'tan- chit.
Si des barrettes de fixation sont dj montes, les retirer et en monter de nouvelles.
En cas de plans de travail carrels, utiliser les alsages tarauds infrieurs.
Fig. 14
12
Mise en place de la table de cuisson 1. Introduire la table de cuisson dans la dcoupe.
Fig. 15 2. En cas de plans de travail carrels, tanchifier
les joints du carrelage avec un joint en silicone. Remarque : Ne pas plier ou coincer le cble de rac- cordement et l'loigner d'artes coupantes et d'l- ments chauds.
Branchement de l'appareil Condition : Respecter les valeurs de raccordement figurant sur la plaque signaltique. 1. Procder au raccordement uniquement selon le
schma de raccordement : Fig. 16 , Fig. 17 BN : marron BU : bleu GN/YE : jaune et vert BK : noir GY : gris
2. Vrifier l'tat de fonctionnement : si l'affichage de l'appareil , ou apparat, cela signifie qu'il n'est pas correctement raccord. Dbrancher l'appareil de l'alimentation secteur et vrifier le branchement du cble d'alimentation au rseau lectrique.
Combinaisons spciales Si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four d'une autre marque, utilisez un plateau vapeur en bois. Fig. 18
Dmonter lappareil ATTENTION ! Les outils risquent endommager l'appareil. Ne jamais extraire l'appareil en faisant levier. 1. Dbrancher lappareil du rseau lectrique. 2. Faire sortir la table de cuisson en la poussant par
le bas.
it
Avvertenze generali Leggere attentamente le presenti istruzio-
ni. Il collegamento pu essere eseguito
esclusivamente da un tecnico specializza- to autorizzato.
In caso di installazione, apertura dell'ap- parecchio, collegamento o montaggio non conformi decade la validit della ga- ranzia del prodotto.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro, stacca- re l'alimentazione della corrente.
A seguito dell'installazione accertarsi che l'utilizzatore non abbia accesso ai compo- nenti elettrici.
Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture.
Montaggio sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurez- za durante il montaggio dell'apparecchio. La sicurezza di utilizzo garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montag- gio. L'installatore responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
AVVERTENZA Pericolo: magnetismo! L'apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elet- tronici, quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. I portatori di impianti elettronici devono
mantenersi a una distanza minima di 10 cm dall'apparecchio.
AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e cau- sare ferite da taglio. Indossare guanti protettivi
Avvertenze sul collegamento elettrico Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparec- chio in sicurezza, osservare le seguenti avvertenze. L'allacciamento dell'apparecchio pu essere effet-
tuato solo da uno specialista autorizzato o un tec- nico dell'assistenza con apposita formazione. Il soggetto deve essere autorizzato in conformit con i regolamenti locali del paese e la societ di fornitura dell'energia elettrica.
L'apparecchio deve essere collegato a un'installa- zione fissa e, in conformit alle norme relative all'installazione, devono essere predisposti i corri- spondenti sezionatori.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali guasti o danni riconducibili a un'in- stallazione elettrica difettosa.
Tipo di collegamento L'apparecchio appartiene alla classe di protezione
1 e deve essere utilizzato solo se dotato di un conduttore di terra.
Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione pu essere collegato alla presa di collegamento del piano cottura oppure pu essere incluso nell'apparecchio. I dati necessari per l'allacciamento sono riportati
sulla targhetta di identificazione e sullo schema di allacciamento.
Utilizzare solo il cavo di collegamento fornito in dotazione o consegnato dal servizio di assistenza clienti. Se necessario un cavo pi lungo, contat- tare il servizio di assistenza clienti. Sono disponibi- li cavi di collegamento fino a 2,20 m di lunghezza.
Avvertenze sui mobili da incasso possibile installare il piano cottura a induzione
solo su cassetti o forni dotati di ventilazione forza- ta. Sotto il piano cottura non installare frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici.
Accertarsi che il mobile da incasso sia resistente al calore fino ad almeno 90 C.
13
Piano di lavoro Seguire le raccomandazioni del produttore del piano di lavoro. Stabile, in piano e orizzontale. Il piano di lavoro all'interno del quale si incassa
l'apparecchio deve essere in grado di sostenere carichi di ca. 60 kg.
In caso di piani di lavoro sottili, utilizzare un mate- riale di rinforzo resistente al calore e all'umidit.
Controllare la planarit del piano di cottura solo dopo che stato incassato.
Cappa aspirante La distanza tra la cappa di aspirazione e il piano
cottura deve corrispondere almeno alla distanza indicata per la cappa di aspirazione nelle istruzioni per il montaggio.
Preparazione del mobile da incasso 1. Contrassegnare l'apertura del mobile secondo il
disegno di montaggio. Accertarsi che l'angolo della superficie di taglio
rispetto al piano di lavoro sia di 90. Fig. 1
2. Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio. 3. Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario.
Aerazione Per garantire la corretta funzione dell'apparecchio, il piano cottura deve essere adeguatamente aerato. Il sistema di aerazione nella parte inferiore dell'appa- recchio necessita di un sufficiente apporto di aria pu- lita. Pertanto, in caso di necessit, adattare i mobili a questo scopo. 1. Mantenere una distanza minima tra la parte poste-
riore del mobile e la parete della cucina. Fig. 2
2. Tenere libera un'apertura in alto sul retro del mobi- le. Fig. 3
3. Se non presente la distanza minima di 20 mm sul retro del mobile, predisporre un'apertura nella parte inferiore. Fig. 4
4. Se il mobile al suo interno non pi largo di 880 mm, prevedere delle fessure nelle pareti laterali. Fig. 5
5. Non chiudere ermeticamente lo zoccolo inferiore. Nota: Se si monta l'apparecchio in una cucina a iso- la o in un'altra collocazione non descritta in questo manuale, provvedere a un'aerazione adeguata del piano cottura.
Installazione sopra il cassetto Per garantire un sistema di aerazione ottimale, la
distanza tra la superficie del piano di lavoro e la parte superiore del cassetto deve essere di 65 mm.
Fig. 6
Montaggio sopra il forno Per garantire un sistema di aerazione ottimale, la
distanza tra la parte superiore del piano di lavoro e la superficie della parte anteriore del forno deve essere di 30 mm, e la distanza minima tra il forno e il piano cottura deve essere di 5 mm.
Nelle istruzioni per il montaggio del forno control- lare se la distanza tra piano cottura e forno deve essere aumentata.
Fig. 7
Posa del cavo di alimentazione della presa di collegamento Requisito: Per gli apparecchi senza un alimentatore premontato. 1. Capovolgere il piano di cottura e depositarlo sul
fondo dell'imballaggio, su un panno o su un'altra superficie per evitare di graffiarlo. Fig. 8
2. Sollevare il coperchio della presa di collegamento con l'aiuto di un cacciavite. Fig. 9
3. Allentare la vite di fissaggio e sollevare la fascetta stringitubo con l'aiuto di un cacciavite. Fig. 10
4. Effettuare l'allacciamento alla presa di collega- mento esclusivamente in conformit a quanto mo- strato nella figura: Fig. 11 BN: marrone BU: blu GN/YE: giallo e verde BK: nero GY: grigio Note Se si esegue l'allacciamento secondo lo sche-
ma di allacciamento 3N~, utilizzare il cavo a 5 fili fornito in dotazione.
Se si esegue l'allacciamento secondo lo sche- ma di allacciamento 1N, utilizzare il cavo a 3 fili fornito in dotazione. I ponticelli devono essere ordinati conformemente allo schema di allaccia- mento.
5. Dopo l'allacciamento dei cavi, serrare corretta- mente le viti alla presa di collegamento.
6. Fissare il cavo di alimentazione con la fascetta stringitubo e serrare la vite di fissaggio. Fig. 12
7. Posare il cavo nella parte centrale della presa di collegamento. Chiudere il coperchio della presa di collegamento.
8. Se il cavo di alimentazione interferisce con il cas- setto, fissare il cavo nella parte inferiore del piano cottura servendosi della fascetta serracavi fornita in dotazione. Fig. 13
Montaggio delle guide di supporto Montare le guide di supporto nel mobile.
Incollare le guide di supporto al piano di lavoro in pietra. Utilizzare un adesivo a caldo adatto all'incollaggio di metallo e pietra e che presenti una resistenza alla temperatura di almeno 90 C.
Non utilizzare il silicone per sigillare. Se le guide di supporto sono gi montate, ri-
muoverle e montare quelle nuove. Per i piani di lavoro piastrellati utilizzare i fori fi-
lettati inferiori. Fig. 14
Inserimento del piano cottura 1. Inserire il piano cottura nell'apertura.
Fig. 15 2. In caso di piani di lavoro piastrellati, chiudere a te-
nuta le fughe tra le piastrelle mediante gomma sili- conica.
Nota: Non piegare o schiacciare il cavo di collega- mento e tenerlo lontano da bordi taglienti e parti cal- de.
14
Allacciamento dell'apparecchio Requisito: Osservare i dati di collegamento riportati sulla targhetta. 1. Effettuare l'allacciamento esclusivamente in con-
formit al relativo schema: Fig. 16 , Fig. 17 BN: marrone BU: blu GN/YE: giallo e verde BK: nero GY: grigio
2. Verificare lo stato operativo: se sul display dell'ap- parecchio compare , o , l'apparecchio non collegato correttamente. Staccare l'apparec- chio dall'alimentazione elettrica e verificare l'allac- ciamento del cavo elettrico alla rete.
Combinazioni speciali Se il piano cottura viene montato su un forno di un'altra marca, utilizzare un ripiano intermedio in le- gno. Fig. 18
Smontaggio dell'apparecchio ATTENZIONE! Gli utensili possono danneggiare lapparecchio. Non sollevare mai l'apparecchio tirandolo dall'alto. 1. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. 2. Estrarre il piano cottura spingendolo dal basso.
nl
Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door. Alleen een geautoriseerde vakman mag
het apparaat aansluiten. Een ondeskundige installatie, opening van
het apparaat, verbinding of montage leidt tot het verlies van de geldigheid van de productgarantie.
Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe- den altijd de stroomtoevoer af.
Na de installatie garanderen dat de ge- bruiker geen toegang tot de elektrische componenten heeft.
Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken.
Veilige montage Neem bij het monteren van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. Alleen bij een deskundige inbouw overeen- komstig de montagehandleiding is de veilig- heid bij het gebruik gegarandeerd. De in- stallateur is voor het perfect functioneren op de plaats van opstelling verantwoordelijk.
WAARSCHUWING Gevaar: magnetisme! Het apparaat bevat permanente magneten. Deze kunnen elektronische implantaten, zo- als pacemakers, of insulinepompen ben- vloeden. Personen met elektronische implantaten
dienen minimaal een afstand van 10 cm tot het apparaat aan te houden.
WAARSCHUWING Kans op letsel! Onderdelen die tijdens de montage toegan- kelijk zijn, kunnen scherp zijn en tot snijlet- sels leiden. Draag veiligheidshandschoenen
Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat elektrisch veilig te kunnen aanslui- ten, dient u volgende aanwijzingen in acht te nemen. Alleen een geautoriseerde vakman of een speci-
aal opgeleide servicetechnicus mag het apparaat aansluiten. De persoon moet conform de plaatse- lijke voorschriften van het land en de elektriciteits- maatschappij zijn geautoriseerd.
Het apparaat op een vaste installatie aansluiten en de scheidingsschakelaars overeenkomstig de in- stallatievoorschriften installeren.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor bedrijfs- storingen of mogelijke schade als gevolg van een onjuiste elektrische installatie.
Type verbinding Het apparaat is conform de beschermingsklasse
1. Daarom het apparaat alleen met een aard- draadaansluiting gebruiken.
Voedingskabel Het netsnoer kan op het stopcontact van de kook- plaat aangesloten of bij het apparaat zijn meegele- verd. U vindt de vereiste aansluitgegevens op het type-
plaatje en in het aansluitschema. Alleen het aansluitsnoer gebruiken dat met het ap-
parat