Panasonic CF-VZSU50W v3 Operating Instructions
![Panasonic CF-VZSU50W manual cover](/images/7f9481217720dd76903fce56/thumbs/thumb175x175.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Irish Irish](/static/img/blank.webp)
![Italian Italian](/static/img/blank.webp)
![Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian](/static/img/blank.webp)
![Swedish Swedish](/static/img/blank.webp)
![Danish Danish](/static/img/blank.webp)
![Spanish Spanish](/static/img/blank.webp)
![Dutch; Flemish Dutch; Flemish](/static/img/blank.webp)
OPERATING INSTRUCTIONS
Be Absolutely Sure to Use the Battery Pack With the Specified Product.*1
If it is used with a product other than the one for which it was designed, electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rup- ture may result. *1 For information about the products for which battery pack can
be used, refer to the Operating Instructions of your product or various sources.
Do Not Charge the Battery Using Methods Other Than Those Specified If the battery is not charged using one of the specified meth- ods*2, electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. *2 Refer to the manual of your product or battery charger. Do Not Throw the Battery Pack Into a Fire or Expose It to Exces- sive Heat. Generation of heat, ignition or rupture may result. Avoid Extreme Heat (Near the Fire, In Direct Sunlight, for Ex- ample) Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. Do Not Insert Sharp Objects Into the Battery Pack, Expose It to Bumps or Shocks, Disassemble, or Modify It. Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. Do Not Short the Positive (+) and Negative (-) Contacts. Generation of heat, ignition or rupture may result. Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hair- pins when carrying or storing. Do Not Short the Pins of the Connector with Metal Objects Generation of heat, ignition or rupture may result. Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing.
Precautions
A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
Lappareil que vous vous tes procur est aliment par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Printed in Japan DFQW5117ZA HS0807-0
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DUTILISATION
ISTRUZIONI PER LUSO
Battery Pack Batterie Batteria
CF-VZSU50W 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic computer series. Before using the battery pack, read this Operat- ing Instructions and the relevant portions of the computers Op- erating Instructions and Reference Manual carefully.
The battery pack is not charged when it is first purchased. Be sure to charge it before using it for the first time.
Specifications Type Voltage Capacity Dimensions (W x H x D) Weight Environment (In use)
Li-ion 10.65 V 5.7 Ah Approx. 149 mm x 22 mm x 59 mm {Approx. 5.9" x 0.9" x 2.3"} Approx. 325 g {Approx. 0.7 lb.} Temperature: 5 C to 35C {41 F to 95 F} Humidity: 30% to 80% RH (No condensation)
Refer to the Operating Instructions about the charging time/ operating time.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.net
ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem angegebenen Produkt verwendet wird.*1
Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, fr das es nicht entwickelt wurde, kann es zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. *1 Weitere Informationen zu den Produkten, mit denen das Akkupack
zusammen verwendet werden kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts und verschiedenen Quellen.
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkupacks nur die beschriebenen Methoden Wenn der Akku nicht auf eine der beschriebenen Methoden*2 aufgeladen wird, kann es zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. *2 Siehe Handbuch Ihres Produkts oder das des Ladegerts. Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder bermiger Hitze aussetzen. Es kann zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Extreme Hitze vermeiden (z. B. in der Nhe von offenem Feuer, durch direktes Sonnenlicht) Es kann zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Stecken Sie keine scharfen Gegenstnde in das Akkupack, setzen Sie es keinen Sten oder Schlgen aus, zerlegen Sie es nicht und modifizieren Sie es nicht. Es kann zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Schlieen Sie die positiven (+) und negativen (-) Kontakte nicht kurz. Es kann zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen mit Gegenstnden wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln. Schlieen Sie die Kontakte nicht mit Gegenstanden aus Metall kurz Es kann zu Erwarmung, Entzundung oder Platzen kommen. Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen mit Gegenstanden wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln.
Das Akkupack ist fr die Versorgung von Panasonic-Computern vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz genau durch.
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das Akkupack zunchst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.
Veiller utiliser la batterie avec le produit spcifi.*1
Si elle est utilise sur un produit diffrent de celui pour lequel elle a t conue, des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque galement de prendre feu ou de casser. *1 Pour plus dinformations sur les produits compatibles avec la batterie,
se reporter entre autre aux Instructions dutilisation de votre produit. Ne pas charger la batterie en appliquant des mthodes autres que celles indiques Si la batterie nest pas charge conformment lune des mthodes*2
indiques, des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque galement de prendre feu ou de casser. *2 Se reporter au manuel de votre produit ou chargeur de batterie. Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre une chaleur excessive. Une production de chaleur est possible, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. viter les chaleurs extrmes (proximit dun feu, lumire directe du soleil, par exemple) Des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas insrer dobjets pointus dans la batterie, ne pas la soumettre aux secousses ni aux chocs, ne pas la d monter et ny apporter aucune modification. Des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la borne ngative (-). Une production de chaleur est possible, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que des colliers ou des pingles cheveux pendant le trans- port ou le rangement. Ne pas court-circuiter les broches du connecteur en les exposant des objets mtalliques Une production de chaleur est possible, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que des colliers ou des pingles cheveux pendant le transport ou le rangement.
Cette batterie a pour but de fournir de llectricit lordinateur Panasonic. Avant de lutiliser, lisez attentivement ces instructions dutilisation ainsi que les parties des instructions dutilisation et du manuel de rfrence de lordinateur concernant la batterie.
La batterie nest pas charge lorsque vous lachetez. Veillez la charger avant de lutiliser pour la premire fois.
Precautions dutilisationVorsichtsmanahmen
Technische Daten Typ Spannung Kapazitt Abmessungen (B x H x T ) Gewicht Umgebung (Whrend des Gebrauchs)
Lithium-Ionen-Akkupack 10,65 Volt 5,7 Ah ca. 149 mm x 22 mm x 59 mm
ca. 325 g Temperatur: 5 C bis 35C Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH (ohne Kondensation)
Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Spcifications
Type Tension Capacit Dimensions (L x H x P) Poids Environment (En marche)
Batterie Ion Lithium rechargeable 10,65 V 5,7 Ah Environ 149 mm x 22 mm x 59 mm
Environ 325 g Temprature: 5 C 35C Humidit: 30% 80% HR (sans condensation)
Rfrez-vous au mode Instructions dutilisation pour connatre le temps de charge/temps de fonctionnement.
DEUTSCH INSTRUCTIONS DUTILISATIONFRANAIS
ISTRUZIONI PER LUSO
Assicurarsi di usare il gruppo batteria con il prodotto specifica- to*1
Se usato con un prodotto diverso da quello per cui stato pro- gettato, potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, ge- nerazione di calore, incendi o rotture. *1 Per informazioni sui prodotti per cui possibile utilizzare il
gruppo batteria, consultare le Istruzioni di funzionamento del prodotto o altri documenti.
Non caricare la batteria utilizzando metodi diversi da quelli specificati Se non si carica la batteria seguendo uno dei metodi specificati*2, potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione di calore, incendi o rotture. *2 Consultare il manuale del prodotto (o del caricatore). Non gettare la batteria nel fuoco n esporla a calore eccessivo Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture. Evitare le temperature molto elevate (ad esempio in prossimit del fuoco, esposizione alla luce solare diretta) Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione di calore, incendi o rotture. Non inserire oggetti appuntiti nel gruppo batteria; non sotto- porlo a urti o colpi; non deformarlo, smontarlo o modificarlo Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione di calore, incendi o rotture. Non cortocircuitare i contatti positivo (+) e negativo (-) Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture. Durante il trasporto o limmagazzinamento, non mettere la batte- ria insieme a oggetti come collane o forcine per capelli. Non cortocircuitare i pin del connettore con oggetti metallici Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture. Durante il trasporto o limmagazzinamento, non mettere la batteria insieme a oggetti come collane o forcine per capelli.
Il gruppo batteria stato progettato per fornire alimentazione alla serie di computer Panasonic. Prima di utilizzarlo, leggere con at- tenzione le Istruzioni per luso e il Reference Manual.
Al momento dellacquisto il gruppo batteria non carico. Accer- tarsi di caricarlo prima di utilizzarlo per la prima volta.
Asegrese de utilizar el paquete de bateras con el producto especificado*1
Si se utiliza con un producto que no sea para el que est disea- do, se puede producir una fuga de electrolitos, generacin de calor, ignicin o avera. *1 Para obtener informacin acerca de los productos con los que
se puede utilizar la batera, consulte el manual de instrucciones del producto o diversas fuentes.
No cargue la batera mediante mtodos distintos a los especifi- cados Si la batera no se carga mediante uno de los mtodos especifica- dos*2, se puede producir una fuga de electrolitos, generacin de calor, ignicin o avera. *2 Consulte el manual del producto (o del cargador de la batera). No arroje el paquete de bateras al fuego ni lo exponga a un calor excesivo Se puede producir generacin de calor, ignicin o avera. Evite el calor extremo (cercana al fuego o luz solar directa, por ejemplo) Se puede producir una fuga de electrolitos, generacin de calor, ignicin o avera. No introduzca objetos afilados en el paquete de bateras, no lo exponga a sacudidas o golpes, no lo desmote ni lo modifique Se puede producir una fuga de electrolitos, generacin de calor, ignicin o avera. No provoque cortocircuitos en los contactos positivos (+) o nega- tivos (-) Se puede producir generacin de calor, ignicin o avera. No coloque el paquete de bateras junto a artculos como collares u horquillas para el pelo durante el transporte o almacenamiento. No acerque las clavijas del conector a objetos metlicos Se puede producir generacin de calor, ignicin o avera. No coloque el paquete de bateras junto a artculos como collares u horquillas para el pelo durante el transporte o almacenamien- to.
Las bateras estn diseadas para alimentar a distintas series de ordenadores Panasonic. Antes de utilizar las bateras, lea estas Instrucciones de funcionamiento y las partes relevantes de las Instrucciones de funcionamiento y del Reference Manual del or- denador.
Las bateras no se venden cargadas. Asegrese de cargarlas an- tes de utilizarlas por primera vez.
PrecaucionesPrecauzioni
ITALIANO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOESPAOL
Caratteristiche tecniche Tipo Voltaggio Capacit Dimensioni (L x A x P) Peso Ambiente (in uso)
Li-ion 10,65 V 5,7 Ah 149 mm x 22 mm x 59 mm circa
325 g circa Temperatura: da 5 C a 35C Umidit: da 30% a 80% RH (senza condensa)
Per informazioni sui tempi di carica/funzionamento, fare riferimento alle Istruzioni per luso.
Especificaciones Tipo Voltaje Capacidad Dimensiones (An. x Alt. x Prof.) Peso Entorno (En uso)
Iones de litio 10,65 V 5,7 Ah Aproximadamente 149 mm x 22 mm x 59 mm
Aproximadamente 325 g Temperatura: de 5 C a 35C Humedad: de 30% a 80% HR (sin condensacin)
Consulte en Instrucciones de funcionamiento el tiempo de car- ga/tiempo de funcionamiento.
Var noga med att anvnda batteripacken med den specificerade produkten*1
Om den anvnds med en annan produkt n den som den r av- sedd fr kan det leda till elektrolytlckage, verhettning, antnd- ning eller annan skada. *1 Fr information om vilka produkter som kan anvnda batteripacken,
se produktens bruksanvisning eller andra kllor. Ladda inte batteriet p annat stt n de som specificeras Om batteriet inte laddas p ngot av de stt som specificeras*2, kan det gra att elektrolyt lcker, att vrme genereras, att det antnds eller gr snder. *2 Ls bruksanvisningen fr din produkt (eller batteriladdare). Kasta inte batteripacken i ppen eld och utstt den inte fr ex- trem vrme Det kan gra att vrme genereras, att den antnds eller gr snder. Undvik extrem vrme (t.ex. nra ppen eld eller i direkt solljus) Det kan gra att elektrolyt lcker, att vrme genereras, att det antnds eller gr snder. Stoppa inte in vassa freml i batteripacken, utstt den inte fr trnar eller sttar, plocka inte isr den eller modifiera den Det kan gra att elektrolyt lcker, att vrme genereras, att den antnds eller gr snder. Kortslut inte de positiva (+) eller negativa (-) kontakterna Det kan gra att vrme genereras, att den antnds eller gr sn- der. Placera inte batteripacken tillsammans med freml ssom halsband eller hrspnnen d du br eller frvarar batteripacken. Kortslut inte anslutarens kontakter med metallobjekt Det kan gra att vrme genereras, att det antnds eller gr snder. Placera inte batteripacken tillsammans med freml ssom halsband eller hrspnnen d du br eller frvarar batteripacken.
Batteriet r utformat att mata strm till Panasonic-datorer. Innan du anvnder batteriet ska du noga lsa bruksanvisningen och lmpliga delar av datorns bruksanvisning och Reference Manual.
Batteriet r inte laddat nr det inhandlas. Kom ihg att ladda det innan du anvnder det fr frsta gngen.
Frsiktighetstgrder
BRUKSANVISNINGSVENSKA
Specifikationer Typ Spnning Kapacitet Mtt (B x H x D) Vikt Milj (vid anvndning)
Litiumjon 10,65 V 5,7 Ah Ca. 149 mm x 22 mm x 59 mm
Ca. 325 g Temperatur: 5 C till 35 C Luftfuktighet: 30 % till 80 % RH (ingen kondensering)
Information om laddningstid/driftstid finns i bruksanvisningen.
BETJENINGSVEJLEDNING
Vr helt sikker p at bruge batteriet sammen med det angivne produkt.*1
Hvis det anvendes sammen med et andet produkt end det, som det er designet til, kan det resultere i elektrolytlkage, frembrin- gelse af varme, antndelse eller brud. *1 Angende oplysninger om produkter, som batteriet kan anven-
des til, henvises til betjeningsvejledningen til dit produkt eller forskellige andre kilder.
Oplad ikke batteriet ved hjlp af andre metoder end de angivne Hvis batteriet ikke oplades ved hjlp af en af de angivne meto- der*2, kan det resultere i elektrolytlkage, frembringelse af varme, antndelse eller brud. *2 Se i vejledningen til dit produkt eller batteriopladeren. Brnd ikke batteriet, og udst det ikke for strk varme. Det kan resultere i frembringelse af varme, antndelse eller brud. Undg strk varme (f.eks. i nrheden af ild eller i direkte sol- lys) Det kan resultere i elektrolytlkage, frembringelse af varme, an- tndelse eller brud. Stik ikke skarpe genstande ind i batteriet, udst det ikke for bump eller std, adskil det ikke, og foretag ikke indgreb i det. Det kan resultere i elektrolytlkage, frembringelse af varme, an- tndelse eller brud. Kortslut ikke de positive (+) og negative (-) poler. Det kan resultere i frembringelse af varme, antndelse eller brud. Placer ikke batteriet sammen med ting som halskder eller hr- nle under transport eller oplagring. Kortslut ikke stifterne p stikket med metalgenstande Det kan resultere i frembringelse af varme, antndelse eller brud. Placer ikke batteriet sammen med ting som halskder eller hrnle under transport eller oplagring.
Forsigtig
Batteriet er designet til at levere strm til Panasonic computer- serien. Ls denne betjeningsvejledning samt de relevante dele af computerens betjeningsvejledning og Reference Manual omhyg- geligt fr brug af batteriet.
Batteriet er ikke opladet ved kbet. Srg for at oplade det, fr det bruges frste gang.
Specifikationer Type Spnding Kapacitet Ml (B x H x D) Vgt Omgivelser (Ved brug)
Li-ion 10,65 V 5,7 Ah Ca. 149 mm x 22 mm x 59 mm
Ca. 325 g Temperatur: 5 C til 35 C Fugtighed: 30 % til 80 % RF (ingen kondensation)
Se betjeningsvejledningen angende opladningstid/driftstid.
DANSK
TREORACHA OIBRICHIN
B Cinnte go n-sideann t an bPaca Ceallra Leis An dTirge Sonraithe.*1
M sidtear le tirge seachas an cheann a dhearadh, dfhadfadh go dtarlidh ligean leictrilte, giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. *1 Chun eolas a fhil i leith na tirg a sidtear leis an paca ceallra,
dan tagairt do na Treoracha Oibrichin do tirge n do foins agsla.
N Luchtaigh an Ceallra le Mdhanna Eile Seachas Na Mdhanna Sonraithe. Mura luchtaigh an ceallra le aon ceann de na mdhanna sonraithe*2
dfhadfadh go dtarlidh ligean leictrilte, giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. *2 Dan tagairt do lmhleabhair thirge n luchtaire ceallra. N Caith an Paca Ceallra Isteach Sa Tine n Na Nocht Go Rtheas. Dfhadfadh go dtarlidh giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. Seachain Teas Foircneach (In aice an Tine, Solas na Grine Dreach, Mar Shompla) Dfhadfadh go dtarlidh giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. N Cuir Ruda Gar Sa Paca Ceallra, N Nocht Go Uchtga N Turraing, N Dolaim n N Modhnaigh . Dfhadfadh go dtarlidh giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. N Ciorraigh Amach na Teagmhlaithe Deimhneacha (+) agus na Teagmhlaithe Diltacha (-). Dfhadfadh go dtarlidh giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. N leag an paca ceallra le ruda ar ns muinc n gabhailn gruaige i rith iompair n strla. N Ciorraigh Amach na Pionna Cnascaire le Ruda Miotail Dfhadfadh go dtarlidh giniint teasa, adhaint n maidhm mar thoradh. N leag an paca ceallra le ruda ar ns muinc n gabhailn gruaige i rith iompair n strla.
Ramhchrama
T an paca ceallra deartha le haghaidh cumhacht a sholthar don sraith romhaire Panasonic. Sula n-sideann t an paca ceallra, ligh na Treoracha Oibrichin agus na altanna cu na Treoracha Oibrichin an romhaire agus an Reference Manual go cramach.
Nl an paca ceallra luchtaithe nuair a cheannaodh . B cinnte a lucht sula n-sideann t don chad uair.
Sonraochta Saghas Voltas Toilleadh Tois (M x A x T) Meachn Timpeallacht (In sid)
Ian-Litiam 10.65 V 5.7 Ah 149 mm x 22 mm x 59 mm go neasach
325g go neasach Teocht: 5 C go 35C Bogthaise: 30% go 80% BC (Gan comhdhlth)
Dan tagairt do na Treoracha Oibrichin le haghaidh am luchtaithe / am oibrichin.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Zorg dat u het batterijpak alleen gebruikt voor het aangegeven product.*1
Als u het batterijpak gebruikt voor een ander product dan waar- voor het is bedoeld, kan dit leiden tot elektrolytlekkage, warmte- ontwikkeling, ontsteking of scheuring. *1 Raadpleeg de Bedieningshandleiding van het product of an-
dere bronnen voor informatie over de producten waarvoor het batterijpak kan worden gebruikt.
Laad de batterij niet op een andere manier op dan wordt aangegeven. Als u de batterij niet oplaadt volgens een van de aangegeven methoden*2, kan dit leiden tot elektrolytlekkage, warmte- ontwikkeling, ontsteking of scheuring. *2 Raadpleeg de handleiding van het product of van de batterijlader. Gooi het batterijpak niet in vuur en stel het niet bloot aan over- matige hitte. Dit kan leiden tot warmteontwikkeling, ontsteking of scheuring. Vermijd extreme hitte (bijvoorbeeld dicht bij vuur of in direct zonlicht). Dit kan leiden tot elektrolytlekkage, warmteontwikkeling, ontste- king of scheuring. Zorg dat er geen scherpe voorwerpen in het batterijpak terecht- komen en stel het batterijpak niet bloot aan stoten of schokken, haal het niet uit elkaar en pas het niet aan. Dit kan leiden tot elektrolytlekkage, warmteontwikkeling, ontste- king of scheuring. Zorg dat er geen kortsluiting tussen de positieve (+) en nega- tieve (-) contacten ontstaat. Dit kan leiden tot warmteontwikkeling, ontsteking of scheuring. Zorg dat het batterijpak niet in aanraking komt met voorwerpen als halskettingen of haarspelden. Zorg dat er geen kortsluiting tussen de pennen van de aanslui- ting ontstaat door metalen voorwerpen. Dit kan leiden tot warmteontwikkeling, ontsteking of scheuring. Zorg dat het batterijpak niet in aanraking komt met voorwerpen als halskettingen of haarspelden.
Voorzorgsmaatregelen
Het batterijpak is ontworpen om stroom te leveren aan de ver- schillende Panasonic-computers. Lees deze Bedienings- handleiding en de relevante gedeelten van de Bedienings- handleiding en de Reference Manual van de computer zorgvuldig door voordat u het batterijpak gebruikt.
Bij aanschaf is het batterijpak niet opgeladen. Zorg dat u het batterijpak oplaadt voordat u het de eerste keer gebruikt.
Specificaties Type Voltage Capaciteit Afmetingen (b x h x d) Gewicht Omgeving (tijdens gebruik)
Li-ion 10,65 V 5,7 Ah Circa 149 x 22 x 59 mm
Circa 325 g Temperatuur: 5 tot 35 C Vochtigheid: 30 tot 80% RV (geen condensatie)
Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor de oplaadtijd/ gebruikstijd.
NEDERLANDS GAEILGE
BRUKSANVISNING
Batteripakken m kun brukes med det angitte produktet.*1
Dersom den brukes med et annet produkt enn den er beregnet for, kan det forrsake elektrolyttlekkasje, varmeutvikling, gnister eller sprekker. *1 Du finner informasjon om hvilke produkter batteripakken kan
brukes med i bruksanvisningen for det aktuelle produktet eller andre kilder.
Ikke lad batteriet p andre mter enn beskrevet Dersom batteriet ikke lades i henhold til instruksjonene*2, kan det forrsake elektrolyttlekkasje, varmeutvikling, gnister eller sprek- ker. *2 Du finner informasjon i hndboken for produktet eller batteri-
laderen. Batteripakken m ikke utsettes for flammer eller overdreven varme. Det kan forrsake varmeutvikling, gnister eller sprekker. Unng ekstrem varme (for eksempel flammer eller direkte sol- lys) Det kan forrsake elektrolyttlekkasje, varmeutvikling, gnister el- ler sprekker. Ikke utsett batteripakken for spisse gjenstander, dunk eller stt, og ikke forsk demontere den eller endre den p noe vis. Det kan forrsake elektrolyttlekkasje, varmeutvikling, gnister el- ler sprekker. Ikke kortslutt de positive (+) og negative (-) kontaktene. Det kan forrsake varmeutvikling, gnister eller sprekker. Ikke plas- ser batteripakken sammen med gjenstander som smykker eller hrnler ved transport eller lagring. Ikke kortslutt pinnene p koblingsstykket med metall- gjenstander Det kan forrsake varmeutvikling, gnister eller sprekker. Ikke plas- ser batteripakken sammen med gjenstander som smykker eller hrnler ved transport eller lagring.
Forholdsregler
Batteripakken er laget for tilfrsel av strm til Panasonics datamaskinserie. Fr du bruker batteripakken, m du lese denne bruksanvisningen og relevante deler av datamaskinens bruksan- visning og Reference Manual nye.
Batteripakken er ikke forhndsop