Panasonic CF-VCBTB3W v2 Operating Instructions
![Panasonic CF-VCBTB3W manual cover](/images/7ecd2fa5e93d181285615ea1/thumbs/thumb175x175.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Japanese Japanese](/static/img/blank.webp)
![Korean Korean](/static/img/blank.webp)
![Russian Russian](/static/img/blank.webp)
![Ukrainian Ukrainian](/static/img/blank.webp)
Dieses Akkuladegert ist zum Laden von Akkupacks fr Com- puter der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der Akkupacks bentigen Sie neben dem Akkuladegert den mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel.
Bevor Sie dem Akkuladegert verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die relevanten Abschnitte der Be- dienungsanleitung des Computers und des Reference Ma- nuals sorgfltig durch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Panasonic Corporation 2012 Printed in Taiwan DFQW5625ZAT TA0312-0
The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord included with the computer.
Before using the battery charger, read this Operating Instructions and the relevant portions of the computers Operating Instructions and Reference Manual carefully.
OPERATING INSTRUCTIONS
Le chargeur de batterie est conu pour recharger les batteries des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous aurez besoin de ladaptateur secteur et du cordon dalimenta- tion livrs avec lordinateur.
Avant dutiliser le chargeur de batterie, lisez ces instructions duti l isation et les paragraphes correspondants des Instructions dutilisation et du Manuel de rfrence.
, Panasonic. - ( ). - ' Reference Manual.
( )
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Panasonic
AC AC
Reference Manual
Battery Charger Akkuladegert
Chargeur de batterie
Model No. CF-VCBTB3W
Battery Indicator Akku-Statusanzeige Tmoin Batteries
Power Indicator Betriebsanzeige Tmoin dalimentation
Battery Charger Akkuladegert Chargeur de batterie
DC-IN 15.6-16.0V DC-IN Jack Gleichstrom-Eingangsbuchse Prise DC-IN DC-IN
The AC cord may vary depending on the country. Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgefhrt sein. Le cordon dalimentation peut varier dun pays lautre. . . AC
AC cord Netzkabel Cordon dalimentation AC
AC adaptor Netzadapter Adaptateur secteur AC AC
CONNECTION / ANSCHLU / CONNEXION / / / /
, Panasonic. - ( ). - - Reference Manual.
AC
Vorsichtsmanahmen Laden des Akkupacks Der Ladevorgang beginnt automatisch, wenn Sie das Akkupack einsetzen.
Betriebsanzeige Grn: Eingeschaltet Leuchtet nicht: Ausgeschaltet Die Ladezeit und die Akku-Statusanzeigelampe sind dieselben wie beim Laden des Akkupacks im Notebook (wenn es ausge- schaltet ist). Beachten Sie bitte das Reference Manual. Das Akkupack oder die Akku-Statusanzeige erwrmt sich geringfgig beim normalen Betrieb. Dies ist jedoch kein Anzei- chen einer Funktionsstrung.
Technische Daten
Precautions Charging the battery pack
Speci ed peripherals
Zu verwendende Peripheriegerte
Charging begins automatically after connecting the battery pack. Power indicator Green: Power on Not lit: Power off The charging time and the battery indicator operation are the same as when the battery pack is charged by the computer (when the power is OFF). Refer to the Reference Manual. The battery pack or battery charger will become somewhat warm during normal use. This is not a malfunction.
Use the following combinations. Battery Pack Available AC Adaptors CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
Verwenden Sie die folgenden Kombinationen. Akkupack Erhltliche Netzteile CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
Speci cations
ENGLISH
Input Voltage 15.6 V - 16.0 V Current Capacity 1.5 - 8.0 A Dimensions (W H D) Approx. 110 mm 32 mm 52 mm
{4.3" 1.3" 2"} Weight Approx. 125 g {0.28 lb.}
DEUTSCH
Eingangsspannung 15,6 V - 16,0 V Leistung Saufnahme 1,5 - 8,0 A Abmessungen (B H T) Ca. 110 mm 32 mm 52 mm Gewicht Ca. 125 g
CAUTION Install or remove the battery pack on a at stable surface. Remove the battery before transporting the battery charger. The battery pack may fall out while the charger is being carried. Do not touch the battery charger connectors as it can damage or transfer dust to the connectors and cause malfunction.
Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack (listed in the table below) and No Other
Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. Use Only the Speci ed AC Adaptor With This Product
Using an AC adaptor other than the one supplied (supplied with the unit or one sold separately as an accessory) may re- sult in a re. Using this product continuously in a hot environment will shorten the product life. Avoid use in these types of environments.
VORSICHT Beim Einsetzen und Entfernen des Akkupacks muss das Akkuladegert auf einer ebenen, stabilen Unterlage aufgestellt sein. Entfernen Sie vor einem Transport des Akkuladegertes das Akkupack. Anderenfalls kann das Akkupack beim Tragen aus dem Akkuladegert herausfallen. Fassen Sie die Klemmen des Batterieladegerts nicht an, das sie anderenfalls beschdigt werden knnen bzw. sich Staub darauf absetzen und zu einer Funktionsstrung fhren kann.
Verwenden Sie das Ladegert ausschlielich zum Laden des angegebenen Akkupacks (das in der untenstehenden Tabelle aufgelistet ist)
Es kann zum Austreten der Elektrolyt ssigkeit, zu Erwrmung oder Platzen kommen. Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil fr dieses Produkt
Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgeliefer- ten (mit dem Gert mitgeliefert oder separat als Zusatzteil ver- kauft) kann zu einem Brand fhren. Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in Umgebungen mit hohen Temperaturen verwenden, kann sich die Lebensdauer des Produkts vermindern. Vermeiden Sie den Gebrauch in solchen Umgebungen.
Warnung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen (welche sich in der Nhe des Gertes be nden mu und leicht zugnglich sein soll).
1. ( )
( )
2.
3.
4. ( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( )
( )
5. 6. 7.
This warranty is valid only in Japan.
- . : : , ' ( ). . Reference Manual. - . .
. CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
15,6 - 16,0 1,5 - 8,0 A ( ) . 110 32 52 . 125
- . ' , - . ' , - .
,
, . -
, - ( ), . - . .
Prcautions dutilisation La charge commence automatiquement ds linsertion de la batterie.
Tmoin dalimentation Vert: Sous tension teint: Hors tension Le temps de charge et le fonctionnement de lindicateur de charge de batterie sont identiques, que vous utilisiez le PC (lorsquil est teint) ou le chargeur. Se rfrer au Manuel de rfrence. Le module de batterie ou le chargeur de batterie peut lgre- ment chauffer en utilisation normale. Ceci ne constitue pas un dfaut.
Chargement de la batterie
Spci cations
FRANAIS
Alimentation 15,6 V - 16,0 V Intensit 1,5 - 8,0 A Dimensions (L H P)
Environ 110 mm 32 mm 52 mm
Poids Environ 125 g
ATTENTION Procder linstallation ou au retrait du bloc-pile sur une surface plane et stable. Retirer la batterie avant de transporter le chargeur de batterie. Sinon, la batterie risque de tomber du chargeur pendant son transport. Ne pas toucher les connecteurs du chargeur de batterie car cela risquerait de les endommager ou vous risqueriez dy dposer des particules de poussire pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spci e (indique dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre De pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque galement de casser. Nutiliser que ladaptateur secteur spci pour ce produit
Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fourni avec lappareil ou achet sparment comme accessoire) ris- que de provoquer un incendie. Lutilisation de ce produit en continu dans un environnement chaud rduira sa dure de vie. vitez de lutiliser dans ce type denvironnement.
Priphriques spci s
Utilisez les combinaisons suivantes. Batterie Adaptateurs secteur disponibles CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
. : : , ( ). . Reference Manual. . .
. CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
15,6 - 16,0 1,5 - 8,0 A ( ) . 110 32 52 . 125
. , . , - .
,
, .
, ( ), . . .
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundstzen der Panasonic- Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Kompo- nenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwend- bar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmll getrennt entsorgt werden mssen. Bringen Sie bitte diese Produkte fr die Behandlung, Rohstoffrckgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsam- melhfen, die diese Gerte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgeme Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mgliche schdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemen Handhabung der Gerte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben knnten. Genauere Informationen zur nchstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Fr Geschftskunden in der Europischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektri- sche und elektronische Gerte entsorgen mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der Europischen Uni- on Dieses Symbol ist nur in der Europischen Union gltig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Hndler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen mchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmg- lichkeit.
36-G-1 Konformittserklrung (DoC) Hiermit erklrt Panasonic Corporation, dass dieser Akkuladegert die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfllt.
Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland
18-G-0
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equip- ment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste elec- tronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
36-E-1 Declaration of Conformity (DoC) Hereby, Panasonic declares that this Battery Charger is in compli- ance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.
Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
18-E-0
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS Informations relatives lvacuation des dchets, destines aux utilisateurs dappareils lectriques et lectroniques (appareils mnagers domestiques)
Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signi e que les appareils lectriques et lectroni- ques ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres.
Pour que ces produits subissent un traitement, une rcupration et un recyclage appropris, envoyez-les dans les points de collecte dsigns, o ils peuvent tre dposs gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas dachat dun produit quivalent. En liminant correctement ce produit, vous contribuerez la conservation des res- sources vitales et la prvention des ventuels effets ngatifs sur lenvironnement et la sant humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. A n de connatre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autori- ts locales. Des sanctions peuvent tre appliques en cas dlimination incorrecte de ces d- chets, conformment la lgislation nationale. Utilisateurs professionnels de lUnion europenne Pour en savoir plus sur llimination des appareils lectriques et lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur lvacuation des dchets dans les pays ne faisant pas par- tie de lUnion europenne Ce symbole nest reconnu que dans lUnion europenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorits locales ou votre revendeur a n de connatre la procdure dlimination suivre.
36-F-1 Dclaration de conformit (DoC) Panasonic dclare par la prsente que ce Chargeur de batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions perti- nentes prvues par les Directives du Conseil de lUE.
Reprsentant agr: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
18-F-0
EU
EU
36-Ko-1
36-J-1
Panasonic Corporation
Panasonic System Communications Company of North America 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
Importers name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strae 43 65203 Wiesbaden Germany
Web Site : http://panasonic.net/
570-0021 10 12
AC
AC
Reference Manual
AC CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6502A
15.6 V 16.0 V 1.5 8.0 A 110 mm 32 mm 52 mm 125 g
/
AC
AC
On Off
Off .
Reference Manual .
. .
AC CF-VZSU73U CF-VZSU73SP
CF-AA5713A/CF-AA6503A
15.6 V - 16.0 V 1.5 - 8.0 A
110 mm 32 mm 52 mm 125 g
/ / For Ukraine - ( 1057 )
( ).
, 2 , :
1. (Pb) 0,1wt % 1000 ;
2. (Cd) 0,01wt % 100 ;
3. (Hg) 0,1wt % 1000 ;
4. (Cr6+) 0,1wt % 1000 ;
5. (PBB) 0,1wt % - 1000 ;
6. (PBDE) 0,1wt % 1000 .
- ( - 1057 )
- ( ).
, 2 :
1. (Pb) 0,1wt % 1000 ;
2. (Cd) 0,01wt % 100 ;
3. (Hg) 0,1wt % 1000 ;
4. (Cr6+) 0,1wt % 1000 ;
5. (PBB) 0,1wt % 1000 ;
6. (PBDE) 0,1wt % - 1000 .
Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 2. Cadmium (Cd) not over 0,01wt % or 100wt ppm; 3. Mercury (Hg) not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 4. Hexavalent chromium (Cr6+) not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
- , - , - . - . .
, - .
, . . , - , .
36-Uk-1
67-Uk-1
54-Ru-1
( )
/ - , . - , .
- - , , .
- . , , .
36-Ru-1
1
CF-VCBTB3W
570-0021 10 12 TEL(06)6908-1001
For U.S.A. / Canada Federal Communications Commission Radio Frequency Interference State- ment
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de- signed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen- tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in- terference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer- ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for
help.
Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when con- necting to a computer or peripheral. Also, any changes or modi cations not ex- pressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. This device is Class B veri ed to comply with Part 15