Bontempi 13 3671 Electronic v2 Owner's Manual
![Bontempi 13 3671 Electronic Keyboard manual cover](/images/ViOVQTlpUnmKoBlrFMGfuJJL/thumbs/thumb175x175.webp)
![Czech Czech](/static/img/blank.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![Ewe Ewe](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Italian Italian](/static/img/blank.webp)
![Lithuanian Lithuanian](/static/img/blank.webp)
![Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian; Moldavian; Moldovan](/static/img/blank.webp)
![Slovak Slovak](/static/img/blank.webp)
![Spanish Spanish](/static/img/blank.webp)
![Latvian Latvian](/static/img/blank.webp)
![Dutch; Flemish Dutch; Flemish](/static/img/blank.webp)
![Polish Polish](/static/img/blank.webp)
![Portuguese Portuguese](/static/img/blank.webp)
Electronic Keyboard with microphone and stool
13 3225
13 3240
13 3671
13 3209
GB - OWNERS MANUAL ......................2 F - MANUEL D INSTRUCTIONS ..............3 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...............4 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............5 P - MANUAL DE INSTRUES ...............6 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................7 PL - INSTRUKCJA OBSUGI ...................8
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ..........9 LV - LIETOTJA INSTRUKCIJA .............10 EE - KASUTUSJUHEND .........................11 CZ - NVOD K OBSLUZE .....................12 SK - NVOD NA OBSLUHU ...................13 RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...14 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................15
GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice. Read and keep this manual for future reference. ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of water and neutral detergent. Dip the cloth in the solution and then wring it until it is nearly dry.
F - ICOM S.p.A. se rserve tous les droits de modifier les dtails de ce produit sans pravis. Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations. ATTENTION: Ne pas utiliser dalcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer linstrument au moyen dun chiffon souple humidifi avec une solution dlicate base deau et de dtergent neutre. Plonger le chiffon dans la solution et essorer jusqu ce quil sche presque entirement.
D - ICOM S.p.A. behlt sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankndigung zu ndern. Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren. ACHTUNG: Verwenden Sie fr die Reinigung keinen Alkohol, keine Lsungsmittel oder andere hnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lsung aus Wasser und neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drcken Sie es solange aus, bis es annhernd trocken ist.
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones especficas a sus productos, sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. Lea y conserve el presente manual para futuras consultas. ATENCIN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos qumicos similares. Limpiar el instrumento con un pao suave humedecido con una solucin no agresiva de agua y detergente neutro. Sumergir el pao en la solucin y escurrirlo hasta que est casi seco.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as caractersticas tcnicas do produto sem prvio aviso. Ler e conservar o presente manual para futuras consultas. ATENO: No utilizar lcool, solventes ou substncias qumicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano macio humedecido com gua e pouco detergente neutro. Mergulhar o pano na soluo e apertar bem.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging. OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia. Przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi na przyszo. UWAGA: Nie uywa alkoholu, rozpuszczalnikw ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. Uywa mikkiej szmatki zwilonej agodnym roztworem wody i neutralnego detergentu. Zanurzy szmatk w roztworze i wyciska dopki bdzie niemal sucha.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas io produkto be spjimo. Perskaitykite ir isaugokite instrukcij vliasniam naudojimui. Dmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremt valymo priemoni, taip pat chemikal. Instrument valykite vandeniu sudrkinta minkto audinio luoste.
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesbas maint produkta specifikcijas bez iepriekja brdinjuma. Izlasiet un saglabjiet o rokasgrmatu turpmkm atsaucm. UZMANBU: Neizmantojiet spirtu, dintjus vai ldzgas miskas vielas produkta tranai. Izmantojiet mkstu drnu, kas samrcta viegl dens un neitrla tranas ldzeka dum. Samrcjiet drnu dum un izgrieziet to, kamr t ir gandrz sausa.
EE - ICOM S.p.A. jtab endale iguse muuta toodet puudutavaid tehnilisi nudeid. Lugege ja silitage juhend tuleviku tarbeks. THELEPANU: rge kasutage alkoholi, lahusteid vi muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud rna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke lapp lahusesse ja siis nrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.
CZ - I COM s.p.a. m vechny prva na zmnu specifikac tohoto produktu bez pedchozho upozornn. Pette si a uchovvejte si tento nvod pro budouc pouit. UPOZORNN: K itn nepouvejte alkohol, rozpoutdla ani podobn chemiklie. Nstroj vyistte mkkm hadkem navlhenm jemnm roztokem vody a neutrlnm isticm prostedkem. Ponote tkaninu do roztoku a vydmejte ji, dokud nebude tm such.
SK - I COM s.p.a. m vetky prva na zmenu pecifikci tohto produktu bez predchdzajceho upozornenia. Pretajte si a uchovvajte tento nvod pre budce pouitie. UPOZORNENIE: Na istenie nepouvajte alkohol, rozpadl ani podobn chemiklie. Nstroj vyistite mkkou handrikou navlhenou jemnm roztokom vody a neutrlnym istiacim prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vymkajte ju, km nebude takmer such.
RO - I COM s.p.a. isi rezerv toate drepturile de a modifica specificaiile acestui produs fr notificare. Citii i pstrai acest manual pentru referine ulterioare. AVERTISMENT: Nu utilizai alcool, solveni sau substane chimice similare pentru curare. Utilizai o crp moale inmuiata intr-o soluie de ap i un detergent neutru. nmuiati crpa n soluie i apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto. Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni. ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando quasi asciutto.
ICOM S.p.A. Sede Legale: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Amministrativa: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy www.bontempi.com e-mail: [email protected]
Cod. 13321336IM4
GB-ASSEMBLY INSTRUCTIONS F-INSTRUCTIONS DE MONTAGE D-MONTAGEANWEISUNGEN E-INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE P-INSTRUES DE MONTAGEM
NL-MONTAGE-INSTRUKTIES PL-INSTRUKCJA MONTAU LT-SURINKIMO INSTRUKCIJA LV-UZSTDANAS NORDJUMI EE-KASUTAJAISTMEGA CZ-POKYNY PRO MONT
SK-POKYNY PRE MONT RO-INSTRUCIUNI DE ASAMBLARE I-ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1
3
2
4
GB - This toy must be assembled by adults. F - Ce jouet doit tre assembl par un adulte. D - Dieses Spielzeug mu von einem Erwachsenen montiert
werden. E - Este jugueto lo debe montar un adulto. P - Este brinquedo deve ser montado por um adulto. NL - Dit speelgoed moet door een volwassene gemonteerd
worden. PL - Ta zabawka musi by montowana przez dorosych. LT - is aislas turi bti surenkamas su suaugusiojo pagalba. LV - s rotalietas uzstdanu ir jveic pieauguajam. EE - Selle mnguasja peab kokku panema tiskasvanu. CZ - Tato hraka mus bt montovna dosplm. SK - Tto hraka mus by montovan dospelm. RO - Acest jucrie trebuie asamblat de ctre un adult. I - Questo giocattolo deve essere montato da un adulto.
E N G L I S H a ON/OFF Switching On/Off; b TEMPO / TEMPO + To regulate the rhythm speed; c VOLUME / VOLUME + To regulate the general volume; d Drum pads Percussion instruments; e DRUM Percussion rhythm; f REC To record the notes played; g DEMO All the demosongs; h PLAY To listen to the last recording; i STOP To stop the rhythm or the demo-
song; j Microphone socket k Mic ON / OFF l Rhythms selection m Sounds selection F R A N A I S a ON/OFF Allumage/Arrt; b TEMPO - / TEMPO + Pour rgler la vitesse du rythme; c VOLUME - / VOLUME + Pour rgler le volume gnral; d Drum pad Instruments rythmiques; e DRUM Rythme de la batterie; f REC Pour enregistrer le notes joues; g DEMO Tous les morceaux prenregistrs; h PLAY Pour rcouter le dernier enregi-
strement; i STOP Pour interrompre le rythme ou le
morceau prenregistr; j Prise micro k Interrupteur du micro l Slection des rythmes m Slection des sons
D E U T S C H a ON/OFF Ein- und Ausschalten; b TEMPO / TEMPO + Einstellung der Rhythmus-
geschwindigkeit; c VOLUME / VOLUME + Einstellung der allgemeinen
Lautstrke; d Drum pad Rhythmische Instrumente; e DRUM Schlagzeug-Rhythmus; f REC Zur Aufnahme der gespielten
Noten; g DEMO Alle bereits gespeicherten Stcke; h PLAY Zum nochmaligen Anhren der
letzten Aufnahme; i STOP Stoppt den Rhythmus oder das
Demo Stck (Demosong); j Mikrofonsteckdose k Ein/Aus-Schalter des Mikrofon l Rhythmuswahl m Klangwahl
E S P A O L a ON/OFF Encendido y apagado; b TEMPO / TEMPO + Para regular la velocidad del ritmo; c VOLUME / VOLUME + Para regular el volumen general; d Drum pad instrumentos rtmicos; e DRUM Ritmo de la batera; f REC Para grabar las notas sonadas; g DEMO Todas las piezas prerregistradas; h PLAY Para volver a escuchar la ltima
grabacin; i STOP Para parar el ritmo o la pieza de
demostracin;
j Toma para el micrfono k Interruptor micrfono l Seleccin de los ritmos m Seleccin de los tonos P O R T U G U S a ON/OFF Para ligar e desligar; b TEMPO / TEMPO + Para regular a velocidade do ritmo; c VOLUME / VOLUME + Para regular o volume geral; d Drum pad Instrumentos rtmicos ; e DRUM Ritmo de bateria; f REC Para registar as notas tocadas; g DEMO Todas as gravaes registadas; h PLAY Para ouvir a ltima registao; i STOP Para interromper o ritmo ou as
msicas pr-registadas; j Tomada para o microfone k Interruptor do microfone l Seleo dos ritmos m Seleo dos sons
N E D E R L A N D S a ON/OFF In- en uitschakeling. b TEMPO / TEMPO + Om de snelheid van het ritme te
regelen; c VOLUME / VOLUME + Om het volume te regelen; d Drum pad Slaginstrumenten; e DRUM Slagwerkritme; f REC Om de gespeelde noten te registre-
ren; g DEMO Alle voorgeregistreerde liedjes; h PLAY Om de laatste opname te herbelui-
steren;
i STOP Om het ritme of het demonstratieve
liedje te stoppen; j Aansluiting voor microfoon k Schakelaar microfoon l Ritmekeuze m Klankkeuze P O L S K A a ON/OFF Wczanie/wyczanie. b TEMPO / TEMPO + Regulacja szybkoci rytmu; c VOLUME / VOLUME + Regulacja oglnej gonoci; d Drum pad Instrumenty perkusyjne; e DRUM Rytm perkusyjny; f REC Nagranie ostatnich zagranych nut; g DEMO Wszystkie piosenki demo w kolejnoci; h PLAY Odsuchanie ostatniego nagrania; i STOP Wstrzymanie rytmu lub piosenki
demo; j Gniazdo mikrofonowe k Wybr mikrofonu l Wybr rytmw m Wybr dwikw L I E T U V I a ON/OFF jungimas/ijungimas. b TEMPO / TEMPO + Reguliuoti greit; c VOLUME / VOLUME + Garso reguliavimas d Drum pad Muziko instrumentai; e DRUM Perkusinis ritmas; f REC rayti grojam melodij g DEMO Visos demo dainos h PLAY jungiama paskutin rayta daina. i STOP Sustabdyti ritm ar demo dain; j Mikrofono lizdas k Mikrofono jungiklis l Ritmo pasirinktys m Garso pasirinktys L A T V I E U a ON/OFF Ieslgt/izslgt ierci. b TEMPO / TEMPO + Ritma truma regulana; c VOLUME / VOLUME + Galven skauma regulana; d Drum pad Ritma instrumentu; e DRUM Skaas ritms;
f REC Ieraksta nosplts notis; g DEMO Visas demo dziesmas; h PLAY Noklausties pdjo ierakstu; i STOP Ritma vai demo dziesmas apturana; j Mikrofona ligzda k Mikrofona selektors l Ritmu izvle m Skau izvle E E S T I a ON/OFF Masina sisse ja vlja llitamine. b TEMPO / TEMPO + Rtmi kiir use reguleerimine; c VOLUME / VOLUME + ldise helitugevuse reguleerimine; d Drum pad Rtmi Instrumendid; e DRUM Lkpillide rtm ; f REC Mngitud nootide salvestamine; g DEMO Kik demolaulud; h PLAY Viimaste salvestiste kuulamine; i STOP Demolaulu vi rtmi peatamiseks; j Mikrofoni sisend k Mikrofoni valik l Rtmi valik m Helide Valik E S K O a ON/OFF (ZAP/VYP) Zapnut a vypnut. b TEMPO / TEMPO + (DOBA) Regulace rychlosti rytmu; c VOLUME / VOLUME + (Hlasitost) Regulace celkov hlasitosti; d Drum pad Rytmick nstroje; e DRUM Rytmus bubn; f REC (Nahrt) Nahrvn pehrvanch not; g DEMO (Vechny ukzky) Vechny pedem nahran skladby v
sekvenci; h PLAY (Pehrt) Poslech posledn nahrvky; i STOP Zastaven rytmu nebo ukzky; j Zsuvka pro mikrofon k Pepna mikrofonu l Vbr rytm m Vbr zvuk S L O V E N S K a ON/OFF (ZAP/VYP) Zapnutie a vypnutie. b TEMPO / TEMPO + (DOBA) Regulcia rchlosti rytmu; c VOLUME / VOLUME + (Hlasitos) Regulcia celkovej hlasitosti;
d Drum pad Rytmick nstroje; e DRUM Rytmus bubnov; f REC (Nahra) Nahrvanie prehrvanch nt; g DEMO (Vetky ukky) Vetky vopred nahran skladby v
sekvencii; h PLAY (Prehra) Povanie poslednej nahrvky; i STOP Zastavenie rytmu alebo ukky; j Zsuvka pre mikrofn k Prepna mikrofnu l Vber rytmov m Vber zvukov R O M N a ON/OFF Pornirea si oprirea. b TEMPO / TEMPO + entru ajustarea vitezei ritmului; c VOLUME / VOLUME + Pentru ajustarea volumului general; d Drum pad Instrumente ritmice; e DRUM Ritm de percuie; f REC Pentru a inregistra notele redate; g DEMO Toate melodiile preinregistrate in
ordine; h PLAY Pentru a asculta ultima inregistrare; i STOP Pentru a opri ritmul sau melodia
demonstrativa; j Muf microfon k Selector microfon l Selectarea ritmului m Selectarea sunetelor I T A L I A N O a ON/OFF Accensione e spegnimento; b TEMPO / TEMPO + Per regolare la velocit del ritmo; c VOLUME / VOLUME + Per regolare il volume generale; d Drum pad Strumenti ritmici; e DRUM Ritmo di batteria; f REC Per registrare le note suonate; g DEMO Tutti i brani pre-registrati; h PLAY Per riascoltare lultima registrazione; i STOP Per fermare il ritmo o il brano dimo-
strativo; j Presa per microfono k Interruttore microfono l Selezione dei Ritmi m Selezione dei Suoni
jlmn k
c f hie gdba PL - ROZWIZYWANIE PROBLEMW Problem Rozwizanie Instrument nie dziaa lub pojawiaj si zakcenia dwiku Pojawia sie irytujcy gwizd
Baterie si wyczerpuj - naley wymieni baterie. Baterie umieszczone nieprawidowo - naley sprawdzi. Odsun mikrofon od gonika.
UWAGA: W razie nieprawidowego dziaania usun i ponownie woy baterie.
LT - GEDIM ALINIMO VADOVAS Problema Sprendimas taisas neveikia arba ikraipytas garsas Jei yra erzinantis vilpimo garsas
Nusdusios baterijos dkite naujas. Baterijos netinkamai dtos patikrinkite. Patraukite mikrafon nuo kolonli.
DMESIO: sutrikus veikimui iimkite ir vl dkite baterijas
LV - PROBLMU NOVRANAS CEVEDIS Problma Risinjums Instruments nedarbojas vai ar skaa ir izkropota. Ir kaitinoa svilpjoa skaa.
Baterijas ir tukas - ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas ir ievietotas nepareizi - prbaudiet. Prvietojiet mikrofonu prom no skarua.
UZMANBU: kdainas darbbas gadjum izemiet un ievietojiet atpaka baterijas.
EE - TRKEOTSINGU JUHEND Probleem Lahendus Instrument ei tta vi on moonutatud heliga Tootel on hiriv vilisev heli
Patareid on thjad - vahetage uued patareid. Patareid on valesti paigaldatud - kontrollige. Liigutage mikrofoni eemale valjuhldist.
THELEPANU: Mittettamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse.
CZ - JAK NAPRAVIT EVENTULN PROBLMY Problm Nprava Nstroj nefunguje nebo zvuk je zkreslen Je slyet nepjemn pskn
Vybit baterie - vlote nov baterie. Baterie chybn vloen - zkontrolujte. Mikrofon nepibliujte k reproduktoru.
POZOR: V ppad, e nstroj nefunguje, baterie vyjmte a znovu vlote.
SK - SPRIEVODCA PRE RIEENIE PRPADNCH PROBLMOV Problm Rieenie Nstroj nefunguje alebo zvuk je skreslen Ozva sa neprjemn pskanie
Vybit batrie - vlote nov batrie. Nesprvne vloen batrie - skontrolujte. Nepribliujte mikrofn k reproduktoru.
UPOZORNENIE: V prpade zlyhania batrie vyberte a znovu vlote.
RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE Probleme Solutii Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate Daca are vreun sunet suierator sau deranjant
Baterii descarcate se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii xate necorespunzator. Mutati microfonul mai departe de difuzor.
ATENTIE: n caz de defeciune scoatei i reintroducei bateriile.
1
GB-ASSEMBLY INSTRUCTIONS F-INSTRUCTIONS DE MONTAGE D-MONTAGEANWEISUNGEN E-INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE P-INSTRUES DE MONTAGEM
NL-MONTAGE-INSTRUKTIES PL-INSTRUKCJA MONTAU LT-SURINKIMO INSTRUKCIJA LV-UZSTDANAS NORDJUMI EE-KASUTAJAISTMEGA CZ-POKYNY PRO MONT
SK-POKYNY PRE MONT RO-INSTRUCIUNI DE ASAMBLARE I-ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
5
7
6
8
GB - This toy must be assembled by adults. F - Ce jouet doit tre assembl par un adulte. D - Dieses Spielzeug mu von einem Erwachsenen
montiert werden. E - Este jugueto lo debe montar un adulto. P - Este brinquedo deve ser montado por um adulto. NL - Dit speelgoed moet door een volwassene
gemonteerd worden. PL - Ta zabawka musi by montowana przez dorosych.
LT - is aislas turi bti surenkamas su suaugusiojo pagalba.
LV - s rotalietas uzstdanu ir jveic pieauguajam. EE - Selle mnguasja peab kokku panema tiskasvanu. CZ - Tato hraka mus bt montovna dosplm. SK - Tto hraka mus by montovan dospelm. RO - Acest jucrie trebuie asamblat de ctre un adult. I - Questo giocattolo deve essere montato da un
adulto.
2
SWITCHING ON/OFF To switch on the instrument move selector a to ON. To switch the instrument off move the same selector to OFF. If the instrument is not used it switches itself off after a few minutes. Press any key to reactivate it.
DEMOSONGS This keyboard has 22 demosongs. Press DEMO g, to listen to the demosongs in sequence. Press STOP i to interrupt.
VOLUME CONTROL Adjust volume to desired level by using the VOLUME buttons c; (+) to increase or () to reduce).
SOUNDS You can select one of the 8 sounds by pressing the related button m.
RHYTHMS You can select one of the 7 rhythms l by pressing the related buttons. Press the TEMPO buttons b to increase (+) or reduce () the rhythm speed. Press STOP i to interrupt.
RECORD/PLAYBACK FUNCTION This function enables you to record and playback a tune played on the keyboard. Press REC f before playing a tune. When you have finished press PLAY h to listen to the tune.
PADS You can utilize the 4 Drum pads d either to play percussion instruments (Hi-Hat, Cymbal, Snare, Bass Drum).
PERCUSSION RHYTHM Pressing the DRUM button e starts a rhythm which changes temporarily whenever one of the 4 rhythm instruments d is pressed.
MICROPHONE Insert microphone in the special holder and connect into the socket j. To switch on the microphone move selector k to ON , to switch the microphone OFF move the same selector to OFF.
MUSICAL NOTES INDICATORS Below the keys on the front of the instrument, there is a coloured label n with indication of numbers next to each button in order to facilitate the recognition of musical notes according to the BONTEMPI method.
There are some songs written with the Bontempi method on the back of the box, while others can be downloaded from the website www.bontempi.com
POWER SUPPLY Use a screwdriver to open the battery compartment. Insert 4 x 1.5 V batteries R6/AA (not supplied), ensuring correct polarity. Re-fit battery cover. Replace batteries when the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a longer duration.
ATTENTION - BATTERY CARE: Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. Rechargeable batteries must be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and old batteries are not to be mixed. Use only batteries of the same or equivalent type. Batteries are to be inserted with correct polarity. Remove exhausted batteries to prevent leakage. Do not short circuit supply terminals. Remove batteries during long periods of non-use.
WASTE DISPOSAL STANDARDS For information regarding the disposal of the items mentioned here below, please refer to Council Administration office regarding specialised waste collection centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES: Protect the environment by disposing of batteries in the special containers provided for this use.
2. PACKAGING DISPOSAL: Take the paper, cardboard and corrugated board to the appropriate waste collection centres. Plastic material must be placed in the relevant collection containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials: PET= Polyethylene terephtalate PE= Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD PVC =Polyvinyl chloride PP= Polypropylene PS= Polystyrene, Polystyrene foam O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES: The wheelie bin symbol with a cross indicates that the product must not be disposed of in the domestic waste at the end of its useful life. Instead, it should be taken to your nearest designated collection point or recycling facility. Alternatively, check with your retailer and return the product when buying a replacement, on a one-to-one basis or as free of charge in case the size is smaller than 25 cm. Appropriate disposal promotes the recycling of parts and materials, as well as helping to protect the environment and human health. Under current legislation, strict penalties are enforced against those disposing of products illegally. For more information about the collection of special waste, contact your Local Authority.
E N G L I S H
01
PET 02
PE 03
PVC 05
PP 06
PS 07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
3
ALLUMAGE/ARRET Pour allumer linstrument positionner linterrupteur a sur ON, pour lteindre sur OFF. Si linstrument nest pas utilis, aprs quelques minutes, il steint tout seul. Pour le remettre en fonction il suffit de presser une touche quelconque.
DEMO Linstrument contient 22 morceaux prenregistrs. DEMO g vous permet dcouter tous les morceaux en squence. Pour interrompre le morceau, il suffit de presser STOP i.
REGLAGE DU VOLUME Rgler le volume au niveau dsir, en agissant sur les boutons VOLUME c. (+) pour augmenter; () pour rduire.
SELECTION DES SONS Pour slectionner un des 8 sons m disponibles, presser la touche correspondante.
SELECTION DES RYTHMES Pour slectionner un des 7 rythmes l disponibles presser la touche correspondante. Rgler la vitesse du rythme au moyen des touches TEMPO b. (+) pour augmenter, () pour rduire. Pour interrompre la slection, presser STOP i.
FONCTION DENREGISTREMENT ET DECOUTE Cette fonction permet denregistrer et rcouter lexcution dun morceau jou sur le clavier. Pour enregistrer, presser la touche REC f avant de commencer lexcution du morceau. Pour rcouter le morceau enregistr, presser PLAY h.
UTILISATION DES PADS On peut utiliser les 4 pads d pour jouer la batterie (Hi-Hat, Cymbal, Snare, Bass Drum).
RYTHME DE LA BATTERIE Une pression sur la touche DRUM e lance un rythme qui subit une variation temporaire chaque fois que lon appuie sur lun des 4 instruments rythmiques d .
UTILISATION DU MICRO Insrer le micro dans son support et le brancher dans la prise j. Le microphone sactive en positionnant linterrupteur k sur ON et se dsactive en le positionnant sur OFF.
INDICATEUR DES NOTES MUSICALES Sur la partie avant de linstrument, en-dessous des touches, se trouve une tiquette en couleur n avec lindication des numros qui correspondent chaque touche, pour faciliter lidentification des notes musicales suivant la mthode musicale BONTEMPI. Certaines chansons crites avec la mthode Bontempi se trouvent au dos de la bote, dautres peuvent tre tlcharges depuis le site www.bontempi.com
ALIMENTATION Ouvrir lemplacement porte-piles avec un tournevis. Insrer 4 piles de 1,5 V type R6/AA (non fournies), en faisant attention la polarit correcte. Remettre le couvercle son emplacement. Substituer les piles quand la qualit du son devient mauvaise. Utiliser des piles alcalines pour obtenir une longue dure.
CONSEILS POUR LUTILISATION DES PILES: Enlever les piles dcharges de lemplacement porte-piles. NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechargeables. Pour recharger les piles, les enlever de leur emplacement. Recharger les piles avec la supervision dun adulte. Insrer les piles avec la polarit correcte. Ne pas utiliser des types de piles diffrents ou des piles neuves et piles dcharges en mme temps. Utiliser seulement des piles du type recommand ou quivalentes. Ne pas court- circuiter les terminaux dalimentation. Enlever les piles quand linstrument nest pas utilis pendant une longue priode.
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES: Pour lcoulement des matriaux indiqus ci-dessous, se renseigner auprs des Administrations Communales au sujet des centres dcoulement spcialiss.
1 - COULEMENT DES PILES - Pour aider la protection de lenvironnement ne pas jeter les piles dcharges parmi les ordures normales, mais dans des conteneurs spciaux situs dans les centres de ramassage.
2 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES - Remettre les emballages en papier, carton et carton ondul dans les centres dcoulement spcifiques. Les parties en plastique de lemballage doivent tre places dans les conteneurs pour la rcolte prvus cet effet.
Les symboles qui reprent les diffrents types de plastique sont:
Lgende relative au type de matriau plastique PET= Polythylne trphtalate PE= Polythylne, le code 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD PVC= Chlorure de Polyvinyle PP= Polypropylne PS= Polystyrne, Polystyrne expans O= Autres polymres (ABS, Coupls, etc.)
3. DISPOSITION POUR APPAREILS LECTRIQUES - Le symbole de la poubelle roues avec une croix indique que le produit ne doit pas tre dpos dans les ordures mnagres la fin de son cycle. Il doit tre mis dans un point de collecte ou de recyclage appropri. A dfaut, vrifier avec votre revendeur et retourner le produit lors de lachat du produit de remplacement ou, si la dimension est inferieur 25 cm, on peut le retourner gratuitement.. La disposition approprie promeut le recyclage des parties et des matriels, aussi bien quel aide pour protger lenvironnement et la sant humaine. Conformment la lgislation actuelle, des pnalits strictes sont faites contre ceux disposant des produits illgalement. Pour plus dinformations sur la collecte de dchets spciaux, contacter la Collectivit locale.
F R A N A I S
01
PET 02
PE 03
PVC 05
PP 06
PS 07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
4
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN Zum Einzuschalten des Gerts Wahlschalter a auf ON, zum Ausschalten auf OFF stellen. Bei nicht Verwendung des Keyboards schaltet sich dieses nach einigen Minuten automatisch aus. Um es wieder einzuschalten, einfach eine beliebige Taste drcken.
DEMO Das Gert verfgt ber 22 bereits gespeicherte Stcke. Mit der Funktion DEMO g kann man alle Stcke nacheinander abspielen. Drcken Sie STOP i, um das Abspielen zu stoppen.
LAUTSTRKENREGULIERUNG Mit den VOLUME Tasten c kann man die Lautstrke verstellen, (+) bedeutet lauter, () bedeutet leiser.
KLANGWAHL Mit die Tasten m kann man einen der 8 Klnge whlen.
RHYTHMUSWAHL Mit die Tasten l kann man einen der 7 Rhythmen whlen. Mit der TEMPO Taste b kann man deren Geschwindigkeit einstellen, (+) bedeutet schneller, () bedeutet langsamer. Drcken Sie STOP i, um das Abspielen zu stoppen.
SPEICHER UND ABSPIELFUNKTION Mit dieser Funktion kann man ein auf dem Keyboard gespieltes Stck aufnehmen und abspielen REC Taste f drcken und dann das Stck spielen. PLAY Taste h drcken, um das aufgenommene Stck abzuspielen.
VERWENDUNG DER PADS Mit den 4 Drum pads d kann man rhythmische Instrumente spielen (Hi-Hat, Cymbal, Snare, Bass Drum).
SCHLAGZEUG-RHYTHMUS Wenn die Taste DRUM e gedrckt wird, startet ein Rhythmus, der sich jedes Mal, wenn eins der 4 Rhythmusinstrumente d gedrckt wird, vorbergehend ndert.
GEBRAUCH DES MICROFONS Mikrofon in die Halterung geben und in die Mikrofonsteckdose j stecken. Das Mikrofon wird eingeschaltet, indem der Schalter k auf ON und ausgeschaltet, indem dieser auf OFF gestellt wird.
NOTEN-ANZEIGE Auf der Vorderseite des Instruments befindet sich unter den Tasten ein farbiges Etikett n mit der Angabe der Zahlen, die mit den jeweiligen Tasten bereinstimmen; so wird die Erkennung der Noten nach der Musikmethode BONTEMPI erleichtert.
Einige Songs, die nach der Bontempi-Methode aufgeschrieben sind, finden sich auf der Packungsrckseite, andere knnen auf der Seite www. bontempi.com heruntergeladen werden.
STROMVERSORGUNG Das Batteriefach mit einem Schraubenzieher ffnen. Dann werden 4 batterien 1,5V (Typ R6/AA) einlegen. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriefach schlieen Batterien auswechseln, sobald die Klangqualitt abnimmt. Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlngern, wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen. HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: Erschpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen! Nichtaufladbare Batterien drfen nicht aufgeladen werden! Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! Batterien mit der richtigen Polaritt einlegen! Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien drfen nicht zusammen verwendet werden! Nur die empfohlenen (oder gleichwertige) Batterien verwenden! Endverschlsse nicht kurzschlieen! Wenn das Produkt ber lngere Zeit nicht benutzt wird, Batterien entfernen.
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG Bzgl. der Entsorgung der unten aufgefhrten Sondermaterialien informieren Sie sich bitte bei den Gemeindeverwaltungen der spezialisierten Entsorgungszentren. 1. BATTERIEENTSORGUNG: Aus Umweltschutzgrnden sind die leeren Batterien gem den gesetzlichen Bestimmungen in den dafr vorgesehenen Sammelbehltern zu entsorgen.
2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN: Verpackungen aus Papier, Karton und Wellpappe sind in den entsprechenden Sammelstellen abzugeben. Plastikbestandteile der Verpackungen mssen in den dafr vorgesehenen Sammelbehlter entsorgt werden.
Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind:
Legende der Plastiktypen: PET= Polythylenterephthalat PE= Polythylen, Code 02 fr PE-HD, 04 fr PE-LD PVC= Polyvinylchlorid PP= Polypropylen PS= Polysterol, Polysterolschaum O= Andere Polymere (ABS, Verbindungen, etc.)
3. ENTSORGUNGSHINWEIS FR ELEKTRONISCHE GERTE: Das Symbol der Mlltonne mit Kreuz bedeutet, das der Artikel am Ende seiner Laufzeit nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Geben sie diesen bei ihrem nchstgelegenen Sondermlldepot oder dafr vorgesehne Rcknahmestellen ab. Oder fragen sie ihren zustndigen Fachhndler nach der Rcknahme des Artikels, wenn sie einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im Falle, da die Gre weniger als 25 cm ist. Fachgerechte Entsorgung trgt zum Umweltschutz, zum Schutz der Gesundheit und zur Resourcenschonung bei. Illegale Entsorgung verstt gegen geltendes Gesetz und wird mit Geldstrafen geahndet. Fr mehr Informationen ber fachgerechte Entsorgung fragen sie die zustndigen Behrden.
D E U T S C H
01
PET 02
PE 03
PVC 05
PP 06
PS 07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
5
ENCENDIDO / APAGADO Para encender el instrumento, colocar el selector a en ON, para apagarlo posicionarlo en OFF. Si el instrumento no se utiliza, ste se apaga automticamente despus de algunos minutos. Para reactivarlo basta presionar cualquier tecla.
DEMO El instrumento contiene 22 piezas musicales prerregistradas. DEMO g, permite de escuchar todas las piezas en secuencia. Para detener la ejecucin, pulsar STOP i.
REGULACIN DEL VOLUMEN Para regular el volumen, usar las teclas VOLUME c, (+) para aumentarlo; () para disminuirlo.
SELECCIN DE LOS SONIDOS Para seleccionar uno de los 8 tonos m, pulsar la tecla correspondiente.
SELECCIN DE LOS RITMOS Para seleccionar uno de los 7 ritmos l, pulsar la tecla correspondiente. Para regular la velocidad, usar las teclas TEMPO b. (+) para aumentarla; () para disminuirla. Para detener la ejecucin, pulsar STOP i.
FUNCIN DE GRABACIN Y REPRODUCCIN Esta funcin permite grabar y volver a escuchar la ejecucin de una pieza musical ejecutada a travs del teclado. Para grabar pulsar la tecla REC f antes de iniciar la ejecucin de la cancin. Para volver a escuchar la cancin grabada, pulsar PLAY h.
USO DE LOS PADS Se pueden utilizar los 4 pads d para tocar instrumentos rtmicos (Hi-Hat, Cymbal, Snare, Bass Drum).
RITMO DE LA BATERA Presionando el botn DRUM e empieza un ritmo que sufre una variacin temporal cada vez que se presiona uno de los 4 instrumentos rtmicos d .
USO DEL MICRFONO Introducir el micrfono en el respectivo soporte y conectarlo a la toma j. El micrfono se activa al situar el interruptor k en ON y se desactiva situndolo en OFF.
INDICADOR DE NOTAS MUSICALES En la parte frontal del instrumento, por debajo de las teclas, se coloca una etiqueta de color n con la indicacin de nmeros en correspondencia de cada tecla, de manera que se facilita el reconocimiento de las notas musicales segn el mtodo musical BONTEMPI. En la parte trasera de la caja se encuentran algunas canciones escritas con el mtodo Bontempi, que tambin pueden descargarse en el sitio web www.bontempi.com
ALIMENTACIN Abran el hueco destinado a las pilas con un destornillador de estrella. Coloquen 4 pilas de 1,5V del tipo R6/AA (que no se entregan con el aparato). Cierren la tapa. Sustituya las bateras cuando la calidad del sonido se convierta mediocre. Para una larga duracin se aconseja usar bateras alcalinas.
ADVERTENCIAS: Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las pilas. No recarguen pilas que sean del tipo no recargables. Para recargar las pilas, qutenlas del sitio en el que estn colocadas. Recarguen las pilas bajo la supervisin de una persona adulta. Coloquen las pilas respetando la correcta colocacin de los polos. No usen pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. Usen solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. No pongan en cortocircuito los terminales de alimentacin. Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos perodos.
NORMAS PARA LA GESTIN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SLIDOS Para la gestin de los residuos detallados a continuacin, informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables especializadas en la gestin integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS - Para respetar la proteccin del ambiente, no tirar las pilas usadas descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a los contenedores creados a propsito en los centros de recogida.
2. GESTIN DE LOS EMBALAJES - Depositar los embalajes de papel, cartn y cartn ondulado en los centros de recogida especficos. Las partes de plstico del embalaje deben colocarse en los contenedores apropiados para la recogida. Los smbolos que identifican los distintos tipos de plstico son:
Leyenda relativa al tipo de material plstico: PET= Polietileno tereftalato PE= Polietileno, el cdigo 02 es para el PE-HD y el 04 para el PE-LD PVC= Polivinil cloruro PP= Polipropileno PS= Poliestireno, espuma de poliestireno O= Otros polmeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. DESECHO DE APARATOS ELECTRNICOS: El smbolo del contenedor tachado con una cruz indica que el producto no debe de secharse en la basura domstica una vez finalizada su vida til, sino en un punto de recogida de residuos o centro de reciclaje. Como alternativa, consulte con su distribuidor para devolver el producto en el momento de adquirir un aparato equivalente o, si la dimencin est inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a proteger el medio ambiente y la salud. Segn la legislacin vigente, la disposicin ilegal de residuos por parte del usuario, puede suponerle penas estrictas. Para obtener ms informacin acerca de la recogida selectiva de residuos especiales, pngase en contacto con la autoridad local.
E S P A O L
01
PET 02
PE 03
PVC 05
PP 06
PS 07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
6
COMO LIGAR E DESLIGAR Para ligar o instrumento, deslocar o seletor a para ON e para deslig-lo, colocar em OFF. O instrumento desliga-se automaticamente se no for utilizado por alguns minutos. Para reativ-lo, basta pressionar uma tecla qualquer.
DEMO O instrumento contm 22 msicas pr-registadas. A opo DEMO g permite ouvir todas as msicas em sequncia. Para interromper a execuo, pressionar STOP i.
REGULAO DO VOLUME Para regular o volume, atuar nas teclas Volume (+) para aumentar e em VOLUME () para diminuir c.
SELEO DOS SONS Para selecionar um dos 8 sons, pressionar a tecla correspondente ao som desejado m.
SELEO DOS RITMOS Para selecionar um dos 7 ritmos, pressionar a tecla correspondente ao ritmo desejado l. Para regular a velocidade, atuar nas teclas TEMPO (+) para aumentar e em TEMPO () para diminuir b. Para parar a execuo, pressionar STOP i.
FUNO DE REGISTAO E AUDIO Esta opo permite registar e ouvir a execuo de uma msica tocada no teclado. Para registar, pressionar a tecla REC f antes de iniciar a execuo da msica. Para ouvir a msica, pressionar PLAY h.
USO DOS DRUM PADS possvel utilizar os 4 pads d para tocar os instrumentos rtmicos (Hi-Hat, Cymbal, Snare, Bass Drum).
RITMO DE BATERIA Pressionar o boto DRUM e para iniciar um ritmo que muda temporariamente sempre que for pressionado um dos 4 instrumentos de ritmo d .
USO DO MICROFONE Inserir o microfone no respetivo suporte e lig-lo tomada j. Para ativar o microfone, deslocar o interruptor k para o posicionamento ON e para desativar, posicion-lo em OFF.
INDICADOR DE LETRAS/NOTAS MUSICAIS Na frente do instrumento, sob as teclas, est aplicada uma etiqueta colorida n com letras em cada tecla para facilitar o reconhecimento das notas segundo o mtodo musical BONTEMPI. Algumas canes escritas com o mtodo Bontempi encontram-se na parte de trs da caixa, outras podem ser baixadas no stio eletrnico www.bontempi.com
ALIMENTAO Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 4 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (no includas). Fechar novamente a tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som no for boa. Para uma longa durao, aconselha-se o uso de pilhas alcalinas.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas. No recarregar pilhas no recarregveis. Remover as pilhas para recarreg-las. A operao de recarga das pilhas deve ser mediante a superviso de um adulto. Inserir as pilhas com a correta polaridade. No utilizar tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo tempo. Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente. No efetuar curto-circuito nos terminais de alimentao. Remover as pilhas em caso de longo perodo de inutilizao do instrumento.
NORMAS PARA A ELIMINAO Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminao dos elementos abaixo indicados.
1. ELIMINAO DAS BATERIAS: Para contribuir com a proteo ambiental, no deitar as baterias descarregadas no lixo comum mas deposit-las em centros especficos de recolha.
2. ELIMINAO DAS EMBALAGENS: Entregar as embalagens de papel, papelo e papelo ondulado em centros especficos de recolha. As partes em plstico da embalagem devem ser eliminadas em contentores especficos para a recolha.
Os smbolos que individualizam os vrios tipos de plstico so:
Legenda relativa ao tipo de material plstico: PET= Politereftalato de etileno PE= Polietileno, com cdigo 02 para PE-HD, 04 para PE-LD PVC= Cloreto de polivinilo PP= Polipropileno PS= Poliestireno, Poliestireno expandido O= Outros polmeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. INFORMAES AOS UTILIZADORES DE APARELHOS ELTRICOS: O smbolo do bido barrado indica que a aparelhagem no deve ser considerada um detrito genrico urbano no final de sua vida til e o utilizador deve entreg-lo a centros especializados de recolha ou entreg-lo ao revendedor no momento da compra de uma nova aparelhagem equivalente, gratuitamente, para produtos com dimenso inferior a 25 cm. A correta eliminao do detrito contribui a evitar possveis efeitos negativos para o ambiente e para a sade, alm de favorecer tambm a reutilizao e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem composta. A eliminao do produto realizada de forma abusiva pelo utilizador est sujeita a sanes previstas pelas normativas atuais. Para maiores informaes sobre a recolha de detritos especiais, contactar as autoridades locais competentes.
P O R T U G U S
01
PET 02
PE 03
PVC 05
PP 06
PS 07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
7
STROOMVERZORGING Open het batterijenvak met een kruisschroevendraaier. Breng 4 batterijen van 1,5V type R6/AA (niet bijgeleverd). Sluit de deksel. Vervang de batterijen wanneer de geluidskwaliteit te wensen over laat. Voor een lange levensduur wordt het geadviseerd alkalinebatterijen te gebruiken.
HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN: Verwijder lege batterijen uit hun vakjes. Laad de niet-oplaadbare batterijen NIET op. Voor het opladen van batterijen moeten ze uit hun vakjes worden verwijderd. Laad de batterijen op onder toezicht van volwassenen. o Breng de batterijen aan met de correcte polariteit. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende merken, of nieuwe en gebruikte batterijen tesamen. Gebruik alleen batterijen van het aangeraden soort of een soortgelijk type. Veroorzaak geen kortsluiting met de contactklemmen van de stroomverzorging. Verwijder de batterijen als het instrument voor een langere periode niet wordt gebruikt.
RICHTLIJNEN OMTRENT DE VERZAMELING VAN AFVAL M.b.t. de afvalverzameling van de beneden vermelde speciaalmaterialen informeert u zich aub. bij de gemeente van de gespecialiseerde afvalverzamelpunten. 1. HET WEGWERPEN VAN DE BATTERIJEN: Ter bescherming van het milieu mogen de batterijen niet in de normale vuilnisbak geworpen worden, maar in de speciale bakken voor batterijen. 2. VERZAMELING VAN VERPAKKINGEN: Verpakkingen van papier, karton en golfkarton dienen bij de overeenkomstige verzamelpunten ingeleverd te worden. Voor plastikdelen van de verpakkingen dienen de daavoor bepaalde verzamelcontainers gebruikt te worden.
De symbolen van de diverse plastiktypes zijn:
Legenda van plastiktypes: PET= Polyethyleenterefthalat PE= Polyethyleen, Code 02 fr PE-HD, 04 fr PE-LD PVC= Polyvinylchloride PP= Polypropylene PS =Polysterool, Polysteroolschuim O= Andere Polymere (ABS, verbindingen, enz.)
3. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELEKTRISCHE APPARATEN: Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft a