Sony TDG-BR750 Operating Instructions v2




2011 Sony Corporation Printed in China
4-417-747-12(1)
3D Glasses
TDG-BR750
Instructions
English
Caution Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage.
Owners Record The model and serial numbers are located on the product. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model Name
Serial No.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For Customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
http://www.sony.net/
Warning Do not put the 3D Glasses in a fire. Do not disassemble the 3D Glasses. Do not use, charge, store, or leave the 3D Glasses near a fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars. Use only the supplied USB cable. Do not charge the 3D Glasses with anything other than a Sony 3D TV or recommended USB charging AC power adapter. For details on Sony devices compliant with 3D, refer to the operating instructions supplied with the device. Do not allow water or foreign material to enter the 3D Glasses.
Precautions for use The 3D Glasses are operated by receiving infrared signals from the 3D Sync Transmitter. Mis-operation may occur if:
The 3D Glasses do not face the 3D Sync Transmitter If there are objects blocking the path between the 3D Glasses and the 3D Sync Transmitter If there are other infrared communication devices or lighting equipment, residential heating equipment, etc. nearby, this may affect their performance.
Watch the TV using the 3D Glasses, facing squarely towards the TV. 3D effect is inadequate and screen color will shift when lying down or tilting your head.
Safety Precautions You should only use this product for watching 3D video images on a compatible Sony television. Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) when using this product. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop using this product and watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual of your television, as well as any other device or media used with your television and (ii) Sony website for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. Do not drop or modify the 3D Glasses. If the 3D Glasses are broken, keep broken pieces away from your mouth or eyes. Avoid eye injury with the tip of the temple arms. Be careful not to pinch your fingers in the hinges when bending the temple arms. Keep this product out of reach of children, so that they are not mistakenly swallowed. When using the 3D Glasses, do not apply excessive pressure on the lenses, as they may break.
Maintenance of your Glasses Wipe the Glasses gently with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water. If using a chemically pretreated cloth, be sure to follow the instructions provided on the package. Never use strong solvents such as a thinner, alcohol or benzine for cleaning.
Specifications Weight (oz. (g)) 1.20 (34) Battery Type Nickel hydride rechargeable battery Operating time (Approx.) (hours)
15
Charging time (Approx.) (minutes)
40 (in case of charge from TVs USB terminal)
Dimensions (Approx.) (w h d (inches (mm)))
5 5/8 1 7/16 6 5/8 (141 36 166)
Operating temperature (F (C))
32 ~ 104 (0 ~ 40)
Optional accessories USB charging AC power adapter AC-U501AD
Design and specifications are subject to change without notice.
Parts and Components
3D Glasses (1)
Pouch (1)
USB charging cable (1.2 m) (1)
Nose pad (1)
IR Sensor Receiving IR (infrared rays) signals are emitted from the front of the 3D Sync Transmitter. IRs entry angle differs according to distance and/or usage environment.
Note Please keep the IR Sensor clean.
LED indicator When operating, the indicator lights up green.
Flashes once every 2 seconds: Battery operation Flashes three times every 3 seconds: Low battery Charge the battery
When charging, the LED indicator lights up yellow. (When charge is completed, the indicator turns off.)
Note When operating: the indicator lights up green and the battery cannot be charged.
Mode demploi Manual de instrucciones
Lea este manual antes de usar el producto
Power Button Power on: Press once Power off: Hold power button down for 2 seconds (LED flashes three times and turns off) * Auto power off: More than 5 minutes without IR signal
Nose pad Select the appropriate size of supplied nose pad, according to your nose shape.
Adjuster Slide the temple frames to the best position.
Connector for charge Charge the battery.
Charging the battery To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every half a year or a year. 1 Turn the 3D Glasses power off. 2 Turn the TV power on.
Note
When the TV is in standby mode, this product cannot be charged. 3 Connect the 3D Glasses and the TV with the supplied USB cable.
To TVs USB port.
When connecting this product and the TV with USB cable, this product will start to charge. (When charging, the LED indicator lights up yellow.) If you turn the power of this product on when charging the battery, charging will be stopped. (When operating, the indicator lights up green.) The 3D Glasses can be charged either by the TV, or the USB charging AC power adapter AC- U501AD (not supplied).
Troubleshooting In the event of a problem, refer to the TVs instruction manual. Refer to Sony website for the latest information. For United States www.sony.com/tvsupport For Canada www.sony.ca/support
Franais
Attention Veuillez lire ces consignes de scurit pour garantir votre scurit personnelle et viter de causer des dommages matriels.
Informations didentification Les numros de modle et de srie sont indiqus sur le produit. Notez ces numros dans les espaces ci-dessous. Reportez-vous ces informations chaque fois que vous appelez votre dtaillant Sony au sujet de ce produit.
Nom du modle
Numro de srie
Cet appareil est conforme la Partie 15 des rglementations FCC. Son fonctionnement est soumis ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, incluant celles qui pourraient compromettre son fonctionnement.
Informations FCC Suite aux tests effectus, il est tabli que cet appareil numrique de Classe B rpond aux normes de la Partie 15 des rglementations FCC. Ces normes sont labores pour garantir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio, et sil nest pas install et utilis en suivant les instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il nest pas possible de garantir que des interfrences ne seront pas causes dans une installation spcifique. Si cet appareil devait causer des interfrences nuisibles la rception radiophonique ou tlvisuelle, ce que vous pouvez vrifier en allumant et teignant lappareil, nous vous conseillons de tenter de corriger le problme dinterfrence par une ou plusieurs de ces mesures : Rorientez ou dplacez lantenne de rception. loignez lappareil du rcepteur. Brancher lappareil dans une prise dun circuit diffrent de celui qui alimente le rcepteur. Consulter le dtaillant ou un technicien radio ou tlvision qualifi pour obtenir de laide.
Conformment aux rglementations FCC, vous tes avis du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas lobjet dune autorisation expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit dutiliser cet appareil.
Pour les clients au Canada Cet appareil numrique de Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement Ne placez pas les lunettes 3D dans les flammes. Ne dmontez pas les lunettes 3D. Nutilisez, ne chargez, ne rangez et ne laissez pas les lunettes 3D proximit des flammes ou dans les endroits temprature leve, comme la lumire directe du soleil ou dans une voiture expose au soleil. Utilisez uniquement le cble USB fourni. Ne chargez pas les Lunettes 3D avec un appareil autre quun tlviseur Sony 3D ou adaptateur CA de charge USB recommand. Pour plus de dtails sur les appareils Sony compatibles 3D, reportez-vous au mode demploi fourni avec lappareil. Ne laissez pas leau ou les corps trangers pntrer dans les lunettes 3D.
Prcautions dutilisation Les lunettes 3D fonctionnent en recevant des signaux infrarouges de lmetteur de synchronisation 3D. Des problmes de fonctionnement peuvent survenir si :
Les lunettes 3D ne sont pas places face lmetteur de synchronisation 3D Des objets bloquent la communication entre les lunettes 3D et lmetteur de synchronisation 3D Si dautres appareils utilisant une communication infrarouge ou un quipement dclairage, quipement de chauffage rsidentiel, etc., sont installs proximit, leur niveau de performance risque dtre affect.
Regardez le tlviseur en utilisant les lunettes 3D orientes directement vers le tlviseur. Leffet 3D est inadquat et la couleur de lcran est dcale lorsque vous utilisez ce produit en position couche ou avec la tte penche.
Consignes de scurit Utilisez ce produit uniquement pour visionner des images vido 3D sur un tlviseur Sony compatible. Certaines personnes peuvent prouver un malaise (comme de la fatigue oculaire, de la fatigue ou des nauses) pendant lutilisation de ce produit. Sony recommande tous les utilisateurs de faire rgulirement des pauses pendant le visionnement dimages vido en 3D ou les parties de jeux en 3D stroscopique. La dure et la frquence des pauses requises varient dune personne lautre. Vous devez dcider ce qui vous convient le mieux. En cas de malaise, cessez dutiliser ce produit et de visionner les images vido en 3D jusqu ce les symptmes disparaissent; consultez un mdecin si vous pensez que cela est ncessaire. Consultez galement (i) le mode demploi de votre tlviseur et de tout autre appareil ou support mdia utilis avec votre tlviseur et (ii) le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus jour. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein dveloppement. Consultez un mdecin (un pdiatre ou un ophtalmologiste, par exemple) avant de laisser de jeunes enfants visionner des images vido en 3D ou utiliser des jeux en 3D stroscopique. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour sassurer quils suivent les recommandations ci-dessus. Veillez ne pas chapper ni modifier les lunettes 3D. En cas de bris des lunettes 3D, gardez les pices brises distance de votre bouche ou vos yeux. vitez de vous blesser aux yeux avec la pointe des branches des lunettes. Veillez ne pas pincer vos doigts dans les pentures lorsque vous pliez les branches des lunettes. Gardez ce produit hors de la porte des enfants pour viter quils avalent des pices accidentellement. Lors de lutilisation des lunettes 3D, nappliquez pas une pression excessive sur les lentilles, car vous pourriez les briser.
Entretien de vos lunettes Essuyez les lunettes doucement avec un chiffon doux. Vous pouvez nettoyer les taches tenaces en utilisant un chiffon lgrement imbib dune solution de savon doux et deau tide.
Si vous utilisez un chiffon prtrait avec un produit chimique, suivez bien les instructions figurant sur lemballage. Nutilisez jamais de solvants puissants tels que du diluant, de lalcool ou de lessence pour le nettoyage.
Spcifications Poids (oz (g)) 1.20 (34) Type de pile Pile rechargeable au nickel-hydrure Dure de fonctionnement (Approx.) (heures)
15
Dure de chargement (Approx.) (minutes)
40 (lors du chargement avec la borne USB du tlviseur)
Dimensions (Approx.) (l h p (pouces (mm)))
5 5/8 1 7/16 6 5/8 (141 36 166)
Temprature de fonctionnement (F (C))
32 ~ 104 (0 ~ 40)
Accessoires en option Adaptateur CA de charge USB AC-U501AD
La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis.
Pices et composants
Lunettes 3D (1)
Cble de chargement USB (1,2 m) (1)
Plaquette de lunettes (1) Pochette (1)
Capteur infrarouge Ce capteur reoit les signaux IR (infrarouges) transmis par la face avant de lmetteur de synchronisation 3D. Langle de rception infrarouge peut varier en fonction de la distance et/ou de lenvironnement dutilisation.
Remarque Veuillez vous assurer que le capteur infrarouge reste propre.
Voyant DEL Le voyant sallume en vert pendant le fonctionnement.
Un clignotement chaque 2 secondes : Fonctionnement laide de la pile Trois clignotements chaque 3 secondes : Pile faible Chargez la pile
Le voyant DEL sallume en jaune pendant le chargement. (Lorsque le chargement se termine, le voyant steint.)
Remarque Pendant le fonctionnement : le voyant sallume en vert et la pile ne peut pas tre charge.
Touche Power Mise en marche : Appuyez une fois Arrt: Maintenez la touche dalimentation enfonce pendant 2 secondes (Le voyant DEL clignote trois fois et steint) *Arrt automatique : Lorsque aucun signal infrarouge nest reu pendant plus de 5 minutes
Plaquette de lunettes Slectionnez la taille approprie de la plaquette de lunettes fournie pour lajuster en fonction de la forme de votre nez.
Dispositif dajustement Glissez les branches des lunettes sur la meilleure position.
Connecteur pour le chargement Ce connecteur permet de charger la pile.
Chargement de la pile Pour prvenir la dtrioration de la pile, chargez la pile au moins une fois par demi-anne ou anne. 1 teignez les lunettes 3D. 2 Mettez le tlviseur en marche.
Remarque
Ce produit ne peut pas tre charg pendant que le tlviseur est en mode de veille.
3 Raccordez les lunettes 3D et le tlviseur laide du cble USB fourni.
Vers le port USB du tlviseur.
Lorsque vous raccordez ce produit et le tlviseur laide du cble USB, ce produit commence se charger. (Le voyant DEL sallume en jaune pendant le chargement.) Si vous mettez ce produit en marche pendant le chargement de la pile, le chargement sera interrompu. (Le voyant sallume en vert pendant le fonctionnement.) Les lunettes 3D peuvent tre charges par le tlviseur ou ladaptateur CA de charge USB AC-U501AD (non fourni).
Dpannage En cas de problme, consultez le mode demploi du tlviseur. Reportez-vous au site Web de Sony pour les renseignements les plus jour. Aux tats-Unis visitez le www.sony.com/tvsupport Au Canada visitez le www.sony.ca/support
Espaol
Precaucin Lea las instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daos materiales.
Registro del propietario El modelo y los nmeros de serie se encuentran en el producto. Registre estos nmeros en el espacio proporcionado a continuacin. Haga referencia a estos nmeros cada vez que llame a su distribuidor Sony para hacer una consulta con respecto a este producto.
Nombre de modelo
N. de serie
Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Informacin relacionada con la FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la seccin 15 de las normativas de la FCC. Estos lmites se han diseado para brindar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa e irradia energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garanta alguna de que no se producirn interferencias en una determinada instalacin. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, el usuario debe intentar solucionar la interferencia con una o ms de las medidas siguientes: Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que est enchufado el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un tcnico capacitado en
radio y televisin.
En cumplimiento con las normativas de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificacin que no haya sido aprobado expresamente en este manual podra anular el derecho del usuario a usar el equipo.
Para clientes en Canad Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Referencia de funciones y traducciones En este manual se incluyen ciertos trminos en ingls. A continuacin encontrar su traduccin y explicacin.
Texto en el manual Espaol Explicacin
3D Tridimensional USB Puerto Serial Universal
Advertencia No arroje las Gafas 3D al fuego. No desarme las Gafas 3D. No use, cargue, guarde ni deje las Gafas 3D cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. Utilice solamente el cable USB suministrado. Cargue las Gafas 3D nicamente con un televisor Sony 3D o con un adaptador de alimentacin de ca para carga USB recomendado. Para obtener ms detalles sobre los dispositivos de Sony compatibles con 3D, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. No permita que agua o materiales extraos ingresen en las Gafas 3D.
Precauciones para el uso Las Gafas 3D funcionan mediante la recepcin de seales infrarrojas del Transmisor sncrono 3D. Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos:
Las Gafas 3D no se posicionan frente al Transmisor sncrono 3D. Hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las Gafas 3D y el Transmisor sncrono 3D. Su funcionamiento puede verse afectado por la proximidad de otros dispositivos infrarrojos de comunicacin, equipos de iluminacin, equipos de calefaccin residencial, etc.
Cuando mire televisin con los lentes Gafas 3D, ubquese justo frente al televisor. El efecto 3D no se percibir adecuadamente y se modificar el color de la pantalla si se acuesta o inclina la cabeza.
Precauciones de seguridad Utilice este producto solamente para mirar imgenes de video en 3D en un televisor Sony compatible. Es posible que algunas personas sientan malestares (como dolor de ojos, fatiga o nuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que todos los usuarios tomen descansos regulares al mirar imgenes de video en 3D o jugar videojuegos estereoscpicos en 3D. La extensin y la frecuencia de los descansos necesarios variarn segn cada persona. Determine lo que resulte ms adecuado. Si siente algn malestar, deje de usar este producto y de mirar imgenes de video en 3D hasta que finalice la molestia; consulte a un mdico si lo considera necesario. Tambin se recomienda (i) leer nuevamente el manual de instrucciones del televisor y de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor y (ii) el sitio web de Sony para obtener la ltima informacin. La vista de los nios pequeos (en especial los menores de seis aos) todava est en desarrollo. Consulte a su mdico (a un pediatra o a un oftalmlogo) antes de permitir que los nios pequeos miren imgenes de video 3D o jueguen a videojuegos estereoscpicos en 3D. Los adultos deben supervisar a los nios pequeos para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. No modifique estas Gafas 3D ni permita que se caigan. Si las Gafas 3D se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de la boca y de los ojos. Evite lastimarse los ojos con la punta de las patillas. Asegrese de no apretarse los dedos en las bisagras cuando pliegue las patillas. Mantenga este producto fuera del alcance de los nios para evitar que se ingiera de manera errnea. Cuando utilice las Gafas 3D, no aplique demasiada presin sobre los lentes, ya que pueden romperse.
Mantenimiento de los lentes Limpie los lentes con un pao suave cuidadosamente. Las manchas ms resistentes se pueden eliminar con un pao apenas humedecido en agua tibia con un poco de jabn suave. Si utiliza un pao con tratamiento qumico previo, asegrese de seguir las instrucciones proporcionadas en el envase. No utilice disolventes fuertes, como solvente, alcohol o bencina, para la limpieza.
Especificaciones Tensin de alimentacin cc 5 V (Con cable USB) Peso (oz. (g)) 1.20 (34) Tipo de batera Batera recargable de hidruro de nquel Tiempo de operacin (aprox.) (horas)
15
Tiempo de carga (aprox.) (minutos)
40 (en caso de carga desde un terminal USB del televisor)
Dimensiones (aprox.) (an. al. prof. (pulgadas (mm)))
5 5/8 1 7/16 6 5/8 (141 36 166)
Temperatura de funcionamiento (F (C))
32 ~ 104 (0 ~ 40)
Accesorios opcionales Adaptador de alimentacin de ca para carga USB AC-U501AD
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
Partes y componentes
Gafas 3D (1)
Estuche (1)
Cable de carga USB (1,2 m) (1)
Almohadilla para la nariz (1)
Sensor IR Las seales infrarrojas (rayos infrarrojos) que se reciben provienen de la parte delantera del Transmisor sncrono 3D. El ngulo de entrada de los rayos IR vara en funcin de la distancia y/o el lugar de utilizacin.
Nota Mantenga el sensor IR limpio.
Indicador LED Cuando est en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.
Se enciende una vez cada 2 segundos: funcionamiento de la batera Se enciende tres veces cada 3 segundos: batera baja Cargue la batera
Cuando se est cargando, el indicador LED se enciende en amarillo. (Cuando se completa la carga, el indicador se apaga.)
Nota Cuando est en funcionamiento: el indicador se enciende en verde y la batera no se puede cargar.
Botn de encendido Encendido: presione el botn una vez Apagado: mantenga presionado el botn de encendido durante 2 segundos (El indicador LED parpadea tres veces y se apaga) *Apagado automtico: ms de 5 minutos sin seal IR
Almohadilla para la nariz Seleccione el tamao de la almohadilla de la nariz suministrado segn la forma de su nariz
Regulador Deslice la montura a la posicin correcta.
Conector para carga Cargue la batera.
Carga de la batera Para evitar el deterioro de la batera, cargue la batera al menos una vez cada seis meses o una vez al ao. 1 Apague las Gafas 3D. 2 Encienda el televisor.
Nota
Cuando el televisor est en el modo reposo, este producto no se puede cargar. 3 Conecte las Gafas 3D y el televisor con el cable USB suministrado.
Al puerto USB del televisor.
Cuando conecte este producto y el televisor con el cable USB, este producto comenzar a cargarse. (Cuando se est cargando, el indicador LED se enciende en amarillo.) Si enciende este producto cuando se est cargando la batera, la carga se detendr. (Cuando est en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.) Las Gafas 3D se pueden cargar a travs del televisor o el adaptador de alimentacin de ca para carga USB AC-U501AD (no suministrado).
Resolucin de problemas En caso de surgir algn inconveniente, consulte el manual d