Yamaha NS-B120 Owner's Manual V2
![Yamaha NS-B120 Speaker manual cover](/images/LdqtkvQMSvHXWfYXKDlSzIwU/thumbs/thumb175x175.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Russian Russian](/static/img/blank.webp)
![Spanish Spanish](/static/img/blank.webp)
(NS-PB120: NS-B120 + NS-C120)
G
SPEAKER PACKAGE
PACKAGE ENCEINTES
OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1 En
Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below.
1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2. Install the speakers in a cool, dry, clean place away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To prevent fire or electric shock, do not expose the speakers to rain or water.
3. To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not expose the speakers to direct sunlight or excessive humidity.
4. Avoid installing the speakers where foreign objects may fall onto them and/or where they may be exposed to liquid dripping or splashing.
5. Do not place the following objects on top of the speakers: Other components, as they might damage or discolor
the surface of the speakers. Burning objects (e.g., candles), as they might cause
fire, damage to the speakers or personal injury. Containers of liquid, as they might spill and cause
electric shock to the user or damage to the speakers. 6. Do not place the speakers where they are liable to be
knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance.
7. Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback.
8. Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to lower setting. Never allow your amplifier to be driven into clipping. Otherwise, the speakers may be damaged.
9. When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speakers, care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers.
10. Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
11. Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed. The cabinet should never be opened for any reason.
12. Secure placement or installation is the owners responsibility. Yamaha is not liable for accidents caused by improper placement or installation of speakers.
Precautions
Contents Package contents ..................................................2 Installing the speakers .........................................2
Installing the center speaker.................................. 3 Installing the front/surround speakers ................ 3 Wall-mounting the speakers ................................. 4
Connecting the speakers .....................................5 Connection diagram............................................... 5
Specifications .........................................................6
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
E n
g lish
Make sure the package contains the following items.
Before you connect the speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very important as it affects the overall sound quality of the system. Place the speakers in locations that will optimize the sound quality at your listening position. Refer to the illustration.
Note The speakers feature a magnetically
shielded design. However, there is still a chance that placing them too close to a CRT-type TV set might impair picture color. Should this happen, move the speakers away from the TV set.
Package contents
Installing the speakers
Front and surround speakers (NS-B120) x 4
Center speaker (NS-C120) x 1
Non-skid pads (4 pcs) x 4 (for front and surround speakers)
Fastener x 2 (for center speaker)Speaker cable 24.5 m (80 ft.) x1
Center
Front right
Surround left
Front left
Surround right
2 En
Installing the speakers
Installing the center speaker
Place the center speaker centrally between the front speakers, facing directly forward.
When placing it on a flat surface (TV rack, etc), affix the supplied fasteners to bottom of the speaker as shown left.
When wall-mounting it, see Wall-mounting the speakers (page 4).
Note Wipe the surface clean before affixing the
fasteners. If the surface is dirty, oily or wet, adhesive strength is weakened and the speaker may fall.
Installing the front/surround speakers
Front speakers:
Place the two front speakers on the left and right sides of the TV, at approximately the same height as the TV, facing directly forward.
Surround speakers:
Place the left and right surround speakers behind your listening position, facing slightly inward.
When placing them on a flat surface (hard floor, etc), affix the supplied non-skid pads to the corners of the bottom of the speaker as shown left (Fig. A). The pads will prevent the speaker from moving around.
When wall-mounting them, affix the supplied non-skid pads to the lower corners of the back of the speaker as shown left (Fig. B). For details, see Wall-mounting the speakers (page 4).
Fastener Peel of the seal.
TV rack, etc
Non-skid pad
Non-skid pad
(A) Bottom
(B) Back
3 En
Installing the speakers
E n
g lish
Wall-mounting the speakers
You can mount the speakers on the wall as follows.
1 Install screws into a solid wall or wall support as shown left. Use 3.5 to 4 mm (1/8") diameter self-tapping screws.
2 Hang each speaker by its keyhole slots onto the protruding screws.
Note Make sure the shaft of the screw is seated in
the narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall.
Warnings Each speaker weighs 1.8 kg (4.0 lbs.). Do not mount the speakers on thin plywood or on a wall with a soft surface
material. Otherwise, the screws may pull out of the surface and the speakers may fall, possibly damaging the speakers or causing personal injury.
Do not affix the speakers to a wall using nails, adhesives, or unstable hardware. Long-term use and vibration may cause the speakers to fall.
To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables, affix the cables to the wall. Mount the speakers in a wall location that will be unlikely to result in injury to an individuals head. When using speaker brackets (commercially available) to mount the speakers on the wall or ceiling, we strongly
recommend using safety wire (may be supplied with the bracket) between the speaker and bracket to prevent the speaker from falling.
If you are not sure of a safe way to install these speakers, consult a professional installer or a building contractor.
26 mm (1") Wall/wall support
3 mm (1/8")
Minimum 20 mm (3/4")
Surround speaker
Center speaker 245 mm (9-5/8")
4 En
Caution: Make sure the power cables for your AV components are disconnected from the AC wall outlets before making any connections.
Connection diagram
Preparing the speaker cables Once you have positioned the speakers, cut the 24.5- meter (80 ft.) speaker cable into five cables for connecting the front right/left speakers, center speaker and surround right/left speakers.
1 Cut the supplied speaker cable to suitable length for each speaker.
2 Remove about 15 mm (5/8") of insulation from the end of each speaker cable.
3 Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed.
Notes Make the speaker cables as short as possible. Do not
bundle or roll up excess cable. Be careful not to injure yourself while preparing the
speaker cables.
Connecting the speakers
ANTENNA
FM GND AM
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL ( TV )
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2
COAXIAL (CD)
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
CENTERSURROUND
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
FRONT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
PR
PB
Y
HDMI OUT
MONITOR OUT
AV OUT SUBWOOFERAUDIO
OUT
SPEAKERS
CENTERSURROUND
FRONT
SPEAKERS
Center speaker Amplifier
Front speakers Right Left
Surround speakers Right Left
Note: The exact layout of the speaker terminals depends on your amplifier.
Good No Good
15 mm (5/8")
5 En
Specifications
E n
g lish
Operating the speaker terminals 1 Rotate the speaker terminal counterclockwise to
loosen it.
2 Insert the bare wire.
3 Rotate the speaker terminal clockwise to tighten it.
4 Test the security of the connection by pulling gently on the cable.
Notes Make sure the terminal is gripping the bare wire, not
the insulation. Make sure the bare wires do not touch each other, as
this could damage the speaker or amplifier. If the connections are faulty, you will hear no sound
from the speakers.
Connecting to an amplifier Connect each speaker to the appropriate speaker terminals on your amplifier by using the cables you prepared earlier. For details, see Connection diagram (page 5).
Make sure you connect the speakers with the correct polaritypositive (+) terminals to positive (+) terminals, and negative () terminals to negative () terminals. If you get them crossed over, the sound will be unnatural and lack bass.
In your AV receivers speaker size settings, specify small (or S) for all of the NS-PB120 speakers.
Once you have connected all of the speakers, plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets.
Type................2-way acoustic suspension magnetic shielding type Driver ................................... Woofer: 6.5 cm (2-1/2") cone type x 2
Tweeter: 2 cm (3/4") silk dome type Nominal input power ................................................................ 30 W Maximum input power ........................................................... 100 W Impedance ...................................................................................... 6 Frequency response ................................110 Hz 46 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB) Sensitivity ...............................................................82 dB/2.83 V, 1 m
Dimensions (W x H x D) NS-B120 ........................150 x 305 x 99 mm (5-7/8 x 12 x 3-7/8") NS-C120...................305 x 150 x 99 mm (12 x 5-7/8 x 3-7/8") *1
305 x 133 x 125 mm (12 x 5-1/4 x 4-1/2") *2 NS-C120
Weight...........................................................................1.8 kg (4.0 lbs)
Specifications are subject to change without notice.
Positive (+)
Negative ()
Loosen Tighten
Specifications
*1 *2
H
D
H
D
6 En
1 Fr
Lisez attentivement les prcautions dutilisation suivantes. Yamaha dcline toute responsabilit en cas de dommages et/ou de blessures dcoulant du non respect de ces consignes.
1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode demploi. Conservez-le soigneusement pour rfrence.
2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fentres et des sources de chaleur et de vibration, des poussires, de lhumidit et du froid. vitez les sources de ronflements lectriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour viter les risques dincendie et de secousses lectriques, nexposez pas les enceintes la pluie ni lhumidit.
3. Pour viter que la menuiserie des enceintes ne se dforme ou ne se dcolore, nexposez pas les enceintes la lumire directe du soleil ni une humidit excessive.
4. vitez dinstaller les enceintes dans un endroit expos la chute dobjets ou encore lcoulement ou aux claboussures de liquides.
5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: Dautres appareils qui pourraient endommager ou
dcolorer la menuiserie des enceintes; Des objets enflamms (par exemple, des bougies) qui
pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie;
Des rcipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou tre lorigine dune secousse lectrique.
6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit o elles peuvent tre heurtes, directement ou par la chute dobjets. Un emplacement stable garantit lobtention de meilleures sonorits.
7. Placer les enceintes sur des tagres ou dans un meuble qui contient galement la platine de lecture, peut entraner un phnomne de bouclage.
8. En cas de saturation, rduisez le niveau de sortie de lamplificateur. Nexcitez pas lamplificateur au point quil crte. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient tre endommages.
9. Vous devez tre trs attentif, si lamplificateur peut dlivrer une puissance suprieure la puissance maximale admissible par les enceintes, ce que cela ne se produise pas.
10. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
11. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les rparer. Consultez le service Yamaha comptent si une rparation est ncessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne dmontez pas la menuiserie des enceintes.
12. La dtermination dun endroit convenable est de votre responsabilit. Yamaha ne saurait tre responsable des accidents provoqus par le choix dun emplacement qui ne conviendrait pas, ni par linstallation incorrecte des enceintes.
Prcautions
Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques.
Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors dun traitement inappropri des dchets.
Pour plus dinformations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion Europenne]
Ce symbole est seulement valables dans lUnion Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Sommaire Contenu de lemballage .......................................2 Installation des enceintes ....................................2
Installation de lenceinte centrale.......................... 3 Installation des enceintes avant/surround........... 3 Suspension murale des enceintes.......................... 4
Connexion des enceintes .....................................5 Schma des connexions.......................................... 5
Fiche technique......................................................6
F ran
ais
Nous vous remercions davoir opt pour le systme denceintes Yamaha NS-PB120. Vrifiez que lemballage contient les lments suivants :
Avant de raccorder les enceintes, placez chacune delles lemplacement appropri. Le positionnement des enceintes est un facteur trs important car il influence le son gnral du systme. Placez donc chaque enceinte un endroit produisant un son de qualit optimale la position dcoute. Rfrez-vous lillustration.
Remarque Ces enceintes sont dotes dun blindage
magntique. Toutefois, installes trop prs dun tlviseur CRT (cathodique), ces enceintes pourraient provoquer une dgradation des couleurs. Eloignez les enceintes du tlviseur si vous rencontrez ce problme.
Contenu de lemballage
Installation des enceintes
Enceintes avant et surround (NS-B120) x 4
Enceinte centrale (NS-C120) x 1
Patins antidrapants (4 pcs.) x 4 (pour enceintes avant et surround)
Fixation x 2 (pour enceinte centrale)Cble denceinte (24,5m) x1
Centrale
Avant droite
Surround gauche
Avant gauche
Surround droite
2 Fr
Installation des enceintes
Installation de lenceinte centrale
Placez lenceinte centrale entre les enceintes avant, en lorientant directement vers la position dcoute.
Si vous installez lenceinte sur une surface plane comme un meuble TV, collez les fixations fournies sur le dessous de lenceinte comme illustr ci-contre.
Si vous souhaitez installer lenceinte au mur, voyez la section Suspension murale des enceintes (page 4).
Remarque Essuyez la surface de lenceinte avant de
coller les fixations. Si la surface est sale, grasse ou mouille, les fixations perdent de leur pouvoir adhsif, ce qui pourrait provoquer une chute de lenceinte.
Installation des enceintes avant/surround
Enceintes avant :
Placez les deux enceintes avant de chaque ct du tlviseur, de sorte quelles soient environ la mme hauteur que lcran, et en les orientant face la position dcoute.
Enceintes surround :
Placez les deux enceintes surround derrire la position dcoute, en les tournant lgrement vers vous.
Si vous posez les enceintes sur une surface plane (sur un plancher, par ex.), fixez les patins antidrapants fournis aux coins du dessous de lenceinte (illustration A ci-contre). Les patins empcheront tout glissement intempestif de lenceinte.
Pour un montage mural des enceintes, fixez les patins antidrapants fournis sur les coins infrieurs du dos de lenceinte (illustration B ci-contre). Pour plus de dtails, voyez la section Suspension murale des enceintes (page 4).
Fixation Retirez le film.
Meuble TV, etc.
Patin antidrapant
Patin antidrapant
(A) Dessous
(B) Dos
3 Fr
Installation des enceintes
F ran
ais
Suspension murale des enceintes
Vous pouvez suspendre les enceintes au mur de la faon suivante.
1 Fixez les vis dans un mur solide ou dans un renfort mural rsistant, comme illustr ci-contre. Utilisez des vis autotaraudeuses de 3,5 4 mm de diamtre.
2 Suspendez chaque enceinte en insrant ses orifices sur les vis protubrantes.
Remarque Vrifiez que la tige de la vis sinsre bien
dans la section troite de lorifice. Faute de quoi, lenceinte risque de tomber.
Avertissements Chaque enceinte pse 1,8 kg. Ne montez pas les enceintes sur une paroi en contreplaqu trop mince ni sur un mur en
matriau peu rsistant. Les vis risqueraient alors dtre arraches du mur, provoquant la chute et lendommagement des enceintes et/ou des blessures.
Ne fixez pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhsives ou tout autre matriel prcaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent de tomber.
Afin dviter de trbucher sur les cbles denceinte et de prvenir les accidents que cela pourrait provoquer, fixez les cbles au mur.
Fixez les enceintes au mur un endroit o elles ne risquent pas de provoquer des blessures la tte. Si vous utilisez des fixations pour enceintes (disponibles dans le commerce) pour installer les enceintes au mur ou au
plafond, nous vous conseillons vivement de relier lenceinte la fixation avec un fil de scurit (ventuellement fourni avec la fixation) pour viter tout risque de chute de lenceinte.
Si vous avez des doutes sur la sret de votre mthode dinstallation des enceintes, consultez un installateur professionnel ou un entrepreneur en btiment.
26 mm Mur/renfort mural
3 mm
Minimum 20 mm
Enceinte surround
Enceinte centrale 245 mm
4 Fr
Attention : Assurez-vous que les cordons dalimentation des lments de votre systme AV sont dbranchs des prises secteur avant deffectuer toute connexion.
Schma des connexions
Prparation des cbles denceinte Une fois que les enceintes sont installes, coupez le cble de 24,5 mtres en cinq longueurs afin de brancher les enceintes avant gauche/droite, lenceinte centrale et les enceintes surround gauche/droite.
1 Coupez le cble fourni de sorte obtenir la longueur approprie pour chaque enceinte.
2 Dnudez lextrmit de chaque cble sur environ 15 mm.
3 Torsadez correctement les fils dnuds pour bien rassembler les brins individuels.
Remarques Faites des cbles denceinte aussi courts que possible.
Evitez de lier ou denrouler la longueur de cble excdentaire.
Veillez ne pas vous blesser lors de la prparation des cbles denceinte.
Connexion des enceintes
ANTENNA
FM GND AM
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL ( TV )
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2
COAXIAL (CD)
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
CENTERSURROUND
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
FRONT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
PR
PB
Y
HDMI OUT
MONITOR OUT
AV OUT SUBWOOFERAUDIO
OUT
SPEAKERS
CENTERSURROUND
FRONT
SPEAKERS
Enceinte centrale Amplificateur
Enceintes avant Droite Gauche
Enceintes surround Droite Gauche
Remarque : Le type et la position des bornes denceinte dpendent de votre amplificateur.
Bon Mauvais
15 mm
5 Fr
Fiche technique
F ran
ais
Utilisation des bornes denceinte 1 Tournez la borne denceinte dans le sens inverse
des aiguilles dune montre pour la desserrer.
2 Insrez le fil dnud.
3 Tournez la borne denceinte dans le sens des aiguilles dune montre pour la resserrer.
4 Vrifiez que les cbles sont bien connects en tirant lgrement dessus.
Remarques Assurez-vous que la borne serre bien le fil dnud et
non sa gaine. Vrifiez que les fils dnuds ne se touchent pas, car
cela pourrait endommager lenceinte ou lamplificateur.
Si les connexions ne sont pas faites correctement, les enceintes ne produiront aucun son.
Connexion un amplificateur Branchez chaque enceinte aux bornes appropries de votre amplificateur avec les cbles que vous avez prpars ci- dessus. Pour plus de dtails, voyez la section Schma des connexions (page 5).
Branchez les enceintes en veillant respecter la polaritreliez les bornes positives (+) dune part et les bornes ngatives () dautre part. Si vous faites une erreur dans les connexions, le son sera dnatur et manquera de grave.
Sous les paramtres de taille des enceintes de votre rcepteur AV, choisissez le rglage petite (ou S) pour toutes les enceintes du systme NS-PB120.
Une fois que toutes les enceintes sont connectes, branchez lamplificateur et les autres lments AV une prise de courant approprie.
Type................................. Enceinte 2 voies suspension acoustique et blindage magntique
Haut-parleur .........................................Grave : cne de 6,5cm x 2 Aigu : tweeter de 2cm dme en soie satine
Puissance dentre nominale.................................................... 30 W Puissance dentre maximum ................................................ 100 W Impdance ...................................................................................... 6 Rponse en frquences ...........................110 Hz 46 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB) Sensibilit ...............................................................82 dB/2,83 V, 1 m
Dimensions (L x H x P) NS-B120 ............................................................ 150 x 305 x 99 mm NS-C120........................................................ 305 x 150 x 99 mm*1
305 x 133 x 125 mm*2 NS-C120
Poids.............................................................................................1,8 kg
Les caractristiques techniques sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Positif (+)
Ngatif ()
Devisser Visser
Fiche technique
*1 *2
H
P
H
P
6 Fr
1 Es
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizar de cualquier dao o lesin causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuacin.
1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atencin este manual. Gurdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o fro. Evite fuentes de zumbido elctrico (transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas elctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua.
3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excesiva.
4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraos, y/o donde puedan estar expuestos al goteo o salpicadura de lquidos.
5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: Otros componentes, porque pueden daar o descolorar
la superficie de los altavoces. Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden
causar un incendio, daos en los altavoces o lesiones a las personas.
Recipientes de lquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas elctricas al usuario o daar los altavoces.
6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables garantizan un mejor sonido.
7. Poner los altavoces en la misma estantera que un giradiscos puede causar realimentacin.
8. Si nota distorsin, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funcionar su amplificador al lmite de amplitud. De lo contrario, los altavoces podran daarse.
9. Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deber tenerse cuidado para no superar la entrada mxima de los altavoces.
10. No limpie los altavoces con disolventes qumicos porque podra daar el acabado. Utilice un pao limpio y seco.
11. No intente modificar o arreglar los altavoces. Pngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia.
12. El propietario es el responsable de que la colocacin o la instalacin sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocacin o instalacin de los altavoces.
Precauciones
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Dispo- sicin de Equipamiento Viejo
Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Contenido Contenido del paquete ........................................2 Instalacin de los altavoces.................................2
Instalacin del altavoz central ............................... 3 Instalacin de los altavoces delanteros y
surround .......................................................... 3 Instalacin de los altavoces en la pared ............... 4
Conexin de los altavoces....................................5 Esquema de conexiones ......................................... 5
Especificaciones.....................................................6
E sp
a o
l
Gracias por elegir el sistema de altavoces NS-PB120 de Yamaha. Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos.
Antes de conectar los altavoces, site cada altavoz en la posicin correspondiente. La ubicacin de los altavoces es muy importante porque afecta a la calidad global del sonido del sistema. Site los altavoces en ubicaciones que optimicen la calidad de sonido en la posicin de audicin. Consulte la ilustracin.
Nota Los altavoces son de un diseo con
proteccin magntica. Sin embargo, todava existe la posibilidad de que afecten al color de la imagen si se sitan muy cerca de un televisor con tubo de rayos catdicos. Si afectan a la imagen, situ los altavoces alejados del televisor.
Contenido del paquete
Instalacin de los altavoces
Altavoces delanteros y surround (NS-B120) x 4
Altavoz central (NS-C120) x 1
Tacos antideslizantes (4 piezas) x 4 (para los altavoces delanteros y surround)
Sujecin x 2 (para el altavoz central)Cable de altavoz 24,5 m x 1
Central
Delantero derecho
Surround izquierdo
Delantero izquierdo
Surround derecho
2 Es
Instalacin de los altavoces
Instalacin del altavoz central
Site el altavoz central en un punto intermedio entre los altavoces delanteros, orientado hacia adelante.
Cuando lo coloque sobre una superficie plana (mueble de TV, etc.), fije las sujeciones que se suministran en la parte inferior del altavoz como se muestra a la izquierda.
Cuando lo coloque en la pared, consulte Instalacin de los altavoces en la pared (pgina 4).
Nota Limpie la superficie antes de fijar las
sujeciones. Si la superficie est sucia, hmeda o con grasa, la fuerza adhesiva se debilitar y el altavoz se puede caer.
Instalacin de los altavoces delanteros y surround
Altavoces delanteros:
Coloque los dos altavoces delanteros a la izquierda y a la derecha del televisor, orientados hacia adelante y aproximadamente a la misma altura que el televisor.
Altavoces surround:
Site los altavoces surround derecho e izquierdo detrs de su posicin de audicin, orientados ligeramente hacia dentro.
Cuando los coloque sobre una superficie plana (suelo, etc.), fije los tacos antideslizantes en las esquinas de la parte inferior del altavoz como se muestra a la izquierda (figura A). Los tacos impedirn que el altavoz se desplace.
Cuando los coloque en la pared, fije los tacos antideslizantes que se suministran en las esquinas inferiores de la parte posterior del altavoz como se muestra a la izquierda (figura B). Consulte los detalles en Instalacin de los altavoces en la pared (pgina 4).
Sujecin Retire el plstico.
Mueble de TV, etc.
Taco antideslizante
Taco antideslizante
(A) Parte inferior
(B) Parte posterior
3 Es
Instalacin de los altavoces
E sp
a o
l
Instalacin de los altavoces en la pared
Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente.
1 Fije los tornillos en una pared firme o en un soporte para la pared como se muestra a la izquierda. Utilice tornillos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de dimetro.
2 Cuelgue cada altavoz por los orificios en los tornillos que sobresalen.
Nota Compruebe que el extremo del tornillo
encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz se puede caer.
Advertencias Cada altavoz pesa 1,8 kg. No instale los altavoces en contrachapados de madera fina o en paredes poco resistentes. Si
lo hiciera, los tornillos podran arrancarse de la superficie, caerse los altavoces, y provocar daos en los altavoces o lesiones personales.
No fije los altavoces en la pared utilizando clavos, adhesivos o un material inestable. La utilizacin prolongada y las vibraciones pueden provocar que los altavoces se caigan.
Fije los cables a la pared para evitar tropezarse con los cables sueltos y tener un accidente. Coloque los altavoces en un lugar de la pared en el que sea improbable que se produzcan lesiones en la cabeza. Cuando utilice soportes para altavoces (disponibles en los comercios) para instalar los altavoces en la pared o en el
techo, recomendamos encarecidamente que utilice cables de seguridad (a veces se suministran con el soporte) entre el altavoz y el soporte para impedir que se caigan los altavoces.
Si tiene dudas sobre la forma segura de instalar estos altavoces, consulte con un instalador profesional o un contratista de obras.
26 mm
Pared/soporte para la pared
3 mm
Mnimo 20 mm
Altavoz surround
Altavoz central 245 mm
4 Es
Precaucin: Asegrese de que los cables de alimentacin de su componentes de AV estn desconectados de las tomas de corriente de la pared antes de efectuar alguna conexin.
Esquema de conexiones
Preparacin de los cables de los altavoces
Una vez haya ubicado los altavoces, corte el cable de 24,5 metros en cinco partes para conectar los altavoces delanteros derecho e izquierdo, el altavoz central y los altavoces surround derecho e izquierdo.
1 Corte el cable para altavoces que se suministra con la longitud adecuada para cada altavoz.
2 Pele unos 15 mm del aislamiento del extremo de cada cable para altavoces.
3 Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen.
Notas El cable de los altavoces debe ser lo ms corto posible.
No ate ni enrolle los cables excesivamente. Procure no lesionarse cuando prepare los cables de
altavoz.
Conexin de los altavoces
ANTENNA
FM GND AM
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL ( TV )
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2
COAXIAL (CD)
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
CENTERSURROUND
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
FRONT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
PR
PB
Y
HDMI OUT
MONITOR OUT
AV OUT SUBWOOFERAUDIO
OUT
SPEAKERS
CENTERSURROUND
FRONT
SPEAKERS
Altavoz central Amplificador
Altavoces delanteros Derecho Izquierdo
Altavoces surround Derecho Izquierdo
Nota: La distribucin exacta de los terminales para los altavoces depende de su amplificador.
Correcto Incorrecto
15 mm
5 Es
Especificaciones
E sp
a o
l
Funcionamiento de los terminales para altavoces
1 Afloje el terminal del altavoz girndolo hacia la izquierda.
2 Inserte el cable pelado.
3 Apriete el terminal del altavoz girndolo hacia la derecha.
4 Compruebe que la conexin es segura tirando con cuidado del cable.
Notas Asegrese de que el terminal aprieta el cable pelado y
no el aislamiento. Asegrese de que los cables pelados no hacen contacto
entre s porque se podra daar el altavoz o el amplificador.
No saldr ningn sonido de los altavoces si las conexiones son defectuosas.
Conexin con un amplificador Conecte cada altavoz con el terminal adecuado de su amplificador empleando los cables que ha preparado antes. Consulte los detalles en Esquema de conexiones (pgina 5).
Asegrese de que conecta los altavoces con la polaridad correcta: los terminales positivos (+) en los terminales positivos (+) y los negativos () en los terminales negativos (). Si cruza las conexiones de los polos, al sonido le faltar naturalidad y sonidos graves.
En la configuracin del tamao de los altavoces de su receptor AV, especifique pequeos (o S) para todos los altavoces NS-PB120.
Cuando haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificados y los otros componentes AV en las tomas de corriente de la pared.
Tipo....... Suspensin acstica de 2 vas con proteccin magntica Driver ............................................. Woofer: con cono de 6,5 cm x 2
Tweeter: cpula de seda de 2 cm Potencia de entrada nominal ................................................... 30 W Potencia de entrada mxima.................................................. 100 W Impedancia..............................................................