Wiko Fever 4G v2 User's Guide
![Wiko Fever 4G manual cover](/images/afd28d569cbe4a2d7cbff6d9/thumbs/thumb175x175.webp)
![Arabic Arabic](/static/img/blank.webp)
![German German](/static/img/blank.webp)
![English English](/static/img/blank.webp)
![French French](/static/img/blank.webp)
![Croatian Croatian](/static/img/blank.webp)
![Italian Italian](/static/img/blank.webp)
![Slovenian Slovenian](/static/img/blank.webp)
![Serbian Serbian](/static/img/blank.webp)
![Spanish Spanish](/static/img/blank.webp)
![Dutch; Flemish Dutch; Flemish](/static/img/blank.webp)
![Polish Polish](/static/img/blank.webp)
![Greek Greek](/static/img/blank.webp)
![Portuguese Portuguese](/static/img/blank.webp)
user gu ide
Guide dutilisateur Manuale duso
Gua de usuario Guia de utilizao
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding
Instrukcja obsugi Upute za uporabu
Korisnicko uputstvo Uputstvo za korienje
User guide
The contents of this manual may differ in certain respects from the description of your phone depending on its software version and your telephone operator.
CONGRATULATIONS !
You have just purchased your WIKO FEVER SPECIAL EDITION mobile phone. This guide contains all the infor- mation needed to use the phone so that you can quickly familiarise yourself, we hope, with the world of WIKO.
Copyright 2016 WIKO The information contained in this manual may not be disclosed to third parties or reproduced in any form whatsoever without the express written consent of WIKO.
Trademarks WIKO is a registered trademark of WIKO SAS.
Disclaimer This manual has been prepared with the utmost care and attention and is designed to guide you through the functions and features of your device. However, the in- formation and recommendations contained herein do not constitute a guarantee under the Applicable law. WIKO reserves the right to change or modify the infor- mation contained in this manual at any time
Limitation of Liability All content and services accessible through this device are the exclusive property of third parties and are protected by the relevant laws (copyright, patent, licence and/or other intellectual property laws). These services are for your own personal non-commercial use. It is not permitted to use any content or services without prior written permission of the content owner. You may not copy, publish, transfer, sell, create derivative works or exploit in any manner or medium any content or services displayed through this device.
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED AS IS. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER. WIKO EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICES MADE AVAILABLE THROUGH THE DEVICE.
WIKO has no control over the content and services provided by third parties via networks or transmission devices. Moreover, third-party services may be terminated or interrupted any time without notice. Therefore, WIKO makes no representation or warranty whatsoever as to the availability of any third party content or service and expressly declines any responsibility for such termination or interruption.
WIKO cannot in any way be held responsible for the processing and/or monitoring of third party content and services accessible through this device. Any
question or request relating to the content or services should be addressed directly to the respective content or service provider.
An independent third party operator provides the SIM card and the network or system (mobile or other) on which this device operates. WIKO expressly declines any responsibility in respect of the function, availability, coverage, services, or network or system capacity (mobile or other). The responsibility of WIKO and its authorised after-sales service is limited only to the cost of repair and/or replacement of the unit during the warranty period.
WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF NEGLI- GENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGE, LEGAL FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES RESULTING FROM THE USE BY YOU OR ANY THIRD PARTY OF THE CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE THROUGH THIS DEVICE. SOME JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW THE EX- CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIM- ITATION OF THE CONSUMERS LEGAL RIGHTS, THEREFORE THIS STATEMENT MAY NOT APPLY TO YOU.
Whats in the Box :
1. WIKO FEVER SPECIAL EDITION mobile phone 2. AC adaptor 3. Micro USB cable 4. Hands-free kit 5. User guide
Non-removable battery
Getting to Know Your Phone
On-Off/Lock
Front camera
Volume +/-
Touch screen Home
Return Overview
Receiver
Flash LED
Flash LED
Loud speaker
Rear camera
3,5 mm Headphone jack
Micro USB port
~ The buttons on your phone
Button
On/Off
Home
Overview
Return
Volume
Press and hold the button to turn the phone on or off. Press the button lightly to lock the touch screen.
Returns to the home screen and opens Google NowTM (press and hold the button).
Opens the list of recent applications.
Returns to the previous screen. Closes the onscreen keyboard.
Increases or decreases the call volume, the ringtone, music, games and other audio functions. Switch the ringtone to silent mode when the phone rings. Press and hold on Volume- to enable the meeting profile.
Function
Getting Started
~ Inserting the SIM cards
In order to use your telephone, you need to insert your SIM Card. The back cover of the phone is clipped on. Please unclip it using the notch on the cover, following the contour of the phone. Insert the SIM cards following the diagrams below.
1.
2.
3.
~ Installing Memory Card
Your phone takes a MicroSD memory card of up to 64 GB. Insert the microSD memory card following the diagram below.
~ Charging the Battery
A flashing red light indicates that the battery level is very low: the battery should be recharged because, if the level is too low, it may shorten the life of the battery. Connect the charger to a power outlet and the micro USB connector to the phones USB port.
The phones status indicator changes to red, indicating that the device is charging. Once the phone has finished charging, the status indica- tor changes to green and you should unplug the charger. For more information, refer to the Safety Information section.
~ Turning the Phone On and Off
To turn the phone on, press on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate. If your SIM card is locked, you must enter the correct PIN code to unlock the SIM card when the phone is powered up. Your PIN is supplied by your operator; if you did not receive it or have lost it, please contact them. When the PIN is entered incorrectly three times, the mo- bile phone is blocked and has to be unblocked using your PUK (this is supplied with the SIM card; if this is not the case, you should contact your phone operator). To turn the phone off, press and hold the ON-OFF button until the menu opens, then press on Power Off. Now press OK to confirm.
The phone vibrates when it is shut down completely.
Basic Operations
~ SIM Management
When you turn on your phone for the first time, various items of information about the SIM card(s) are displayed. You are asked whether you want to modify the settings for calls, messages and the internet data connection. SIM1 is configured as the default SIM card for data connection. Now you can: 1. Set the default SIM for voice and video calls, SMS/ MMS and internet data connection. The background color serves to differentiate the two SIMs 2. You can still choose a different SIM when performing an action, such as before making a call or sending a SMS/MMS by selecting Ask every time.
~ Network Connection
APN Not Available If your operator does not appear in the list or the list is empty, ask your operator how to configure the APN manually. To do this, go to Settings > Wireless & net- works > More > Mobile networks >SIM1 or SIM2 > Access Point Names , press on the button and en- ter the information provided by your operator. Return to the previous menu, then choose the APN that you have just saved.
Enabling Data Connection To check your data connection settings: 1. Go to Settings > Wireless & networks > More > Mobile networks > SIM 1 or SIM 2 > Access Point Names, then enable the access point according to your operator/package. 2. To activate Mobile data, drag the notification panel downward with two fingers and enable data connection by clicking on . 3. You can choose with which SIM card you will enable data connection in Settings > Wireless & network > SIM cards > Preferred SIM for > Mobile data, then press on the SIM card you want to activate.
When you activate Data Connection for one SIM card, the 4G network can only be activated for this SIM card.
Data Roaming Note that for roaming SIM cards, you must enable the data roaming in the Settings > Wireless & networks > More > Mobile networks > SIM 1 or SIM 2 > Activate Data roaming. Otherwise, the internet connection will be disabled by default.
~ Notifications Notification icons on the status bar Connected to Wi-Fi
Bluetooth enabled
GPS in use
Voice call in progress
Call waiting
Missed call
Synchronising
New mail
Alarm on
Silent mode on
New voicemail
Signal strength
Connected to 4G
Connected to HSPA+ (3G++)
Connected to HSPA (3G+)
Connected to 3G
Connected to EDGE
Connected to GPRS
No signal
Roaming
Wi-Fi available
3G
4G
Depending on the application, notifications may be accompanied by a beep, vibration or a flashing LED.
Notifications Panel
Drag the status bar downwards to see details of all your notifications. Information about new messages received, upcoming calendar events, download status, etc. will then be displayed. Press on to clear all temporary notifications (applications that are running are still listed). Drag a notification to the left or right to clear it. To close the panel, drag it upwards or press on RETURN .
To access the settings panel, press on .
Shortcut: pull the notification downwards with two fingers.
Downloading
Connected to computer
Battery level
New SMS or MMS
Airplane mode on
SIM card modified
No SIM card
Safety Information Please read this safety information carefully so that you can use your phone in complete safety:
1. Children: Be very careful with children and your phone. A mobile phone contains a number of spare parts. Exercise great care when children are in close proximity to the phone. The phone contains small parts that could be swallowed or cause choking. If your phone is equipped with a camera or lighting device, do not use it too near children or animals. 2. Hearing: Prolonged listening at full power using a lightweight headset or headphones can damage your hearing. Reduce the volume to the lowest possible level when listening to music or conversations. Avoid high volumes over extended periods. 3. Driving: Exercise care when driving. Driving requires maximum attention at all times in order to minimise the risk of accidents. Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws in force regarding
the use of cell phones whilst driving. You are not allowed to use the phone whilst driving. A hands-free kit should not be regarded as an alternative solution. 4. Flying: Turn your phone off when flying. Remember to turn your phone off when you are in a plane (GSM + Bluetooth) as it may cause interference. 5. Hospitals: Turn your phone off near any medical devices. It is extremely dangerous to leave a phone switched on near medical devices as it may cause interference. You must observe any instructions or warnings in hospitals and treatment centres. 6. Remember to turn your phone off in service stations. Do not use your device in a petrol station near fuel. It is dangerous to use your phone inside a professional garage. 7. Electronic implants and pacemakers: Users who wear a pacemaker or who are fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a precaution when making a call. If you notice that your phone is causing interference with
a pacemaker, switch it off immediately and contact the manufacturer of the pacemaker for advice on what action to take. 8. Fire hazard: Do not leave your device near heat sources such as radiators or cookers. Do not leave your phone charging near flammable materials as there is a real risk of fire. 9. Contact with liquid: Do not expose the phone to liquid or touch it with wet hands: any damage caused by water may be irreparable. 10. Use only WIKO-approved accessories. The use of unauthorised accessories may damage your phone or cause a safety risk. 11. Do not destroy the batteries and chargers. Never use a battery or charger that has been damaged. Keep batteries away from magnetic objects as the latter might cause a short-circuit between the positive and negative terminals of your batteries and permanently destroy the battery or phone. As a general rule, you should not expose the batteries to very high or low temperatures (below 0C or above 45C). Differences in temperature may reduce battery autonomy and service life.
12. Shocks and impact: Handle and use your phone with the utmost care. Protect your phone: shocks and impact may damage it. Some parts of your phone are made from glass and might break if the phone is dropped or is subject to severe impact. Avoid dropping your phone. Do not touch the screen with sharp objects. 13. Electric shock: Do not try to dismantle your phone as there is a very real risk of electric shock. 14. Maintenance: If you want to clean your handset, use a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene, or alcohol). 15. Recharge your phone in a well ventilated area. Do not recharge your device when it is resting on a soft surface. 16. Damage to magnetic strips: Keep your phone away from credit cards as they may damage the data on the magnetic strips. 17. Do not use the mobile phone in an environment at too high or too low temperature, never expose the mobile phone under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the phone is -10c to +45c, the maximum charging temperature declared by the manufacturer is +40c.
18. Due to the used enclosure material, the GSM mobile phone shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to so called power USB is prohibited. 19. The power adapter is the disconnect device for this equipment. The socket-outlet shall be near the equipment and easily accessible. 20. This charger is for indoor use only, the charger type is:
~ Important operating guidelines Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs
1. To increase the life of your battery, only use WIKO chargers and batteries. Replacing the battery with a non-compliant model may result in the latter exploding. 2. Never throw batteries on a fire and follow the guidelines in force for recycling used batteries and phones. 3. Be careful not to crush or damage the battery, as this could cause an internal short circuit and overheating. 4. Do not take the battery apart. 5. The battery can be recharged several hundred times before needing to be replaced. When it shows signs of losing its power, it can be replaced. 6. If you do not use your mobile phone for an extended period, remember to recharge the battery to optimise its use time. 7. Do not throw batteries away with household waste: recycle them in accordance with the manufacturers guidelines. If the battery is damaged, contact the after- sales service or the nearest authorised WIKO dealer. 8. Unplug the charger from the wall socket when the
AREA COUNTRIES CHARGER TYPE
Area 1
France, Germany, Italy, Portugal, Spain, Belgium, Netherland, Switzerland,
Luxembourg, Poland, Algeria, Croatia, Serbia,
Slovenia
TN-050100E4, output voltage/current is
5.0V/1.0A
Area 2 UAE, Saudi Arabia, Nigeria, Kenya
TN-050100B4, output voltage/current is
5.0V/1.0A
battery is fully charged in order to reduce your energy consumption. 9. Do not leave the battery being charged for more than a week as this might result in an overload and reduce the life of the product. 10. Handle the SIM cards with care: wipe them with a soft cloth if they appear dirty. 11. Emergency calls: the emergency numbers may not be accessible on all mobile telephone networks, in isolated areas or areas where there is no coverage; check first with your operator. 12. Radio Frequency Exposure: Your mobile phone has been designed and manufactured in accordance with the international guidelines (ICNIRP1) on exposure to radio frequencies. These guidelines, which are based on various studies and research, have been developed by independent scientific organisations to ensure the safety of everyone who uses a mobile phone. The safety information on exposure to radio waves uses a unit of measurement known as SAR (Specific Absorption Rate). The international guidelines have set this limit at 2W/kg*. The phone is used in standard
operating positions when being tested for its SAR. 1International Commission on Non-Ionising Radiation Protection
Although the SAR is determined using the highest power level, the phones real rate of specific absorption whilst in operation may be well below the maximum value. A phone is designed to operate at different power levels so that it only uses the power it needs to be connected to the network. In addition, all models of phone must undergo tests before being marketed to ensure compliance with the European R&TTE directive. This directive publishes strict rules for guaranteeing the safety of users and for preventing any risks to health.
The maximum SAR value tested on this device when used in its normal position at the ear is 0.236 W/kg and 0.573 W/kg when used close to the body, at a minimum distance of 1.5 cm. It complies with the rules on exposure to radio frequencies when used in its normal position at the ear or at a minimum distance of 1.5 cm from the body. The
device uses a high-quality network connection for transmitting files, data and messages. On occasion, the transmission of files or messages may be delayed until the connection is available. When this is the case, be sure to follow the instructions regarding the separation distance for establishing the transmission. If you use a case, belt-clip or holder for carrying the phone, it must not contain any metal and should be kept at a minimum distance of 1.5 cm from your body. *The SAR limit for mobile devices is 2.0 watts / kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. SAR values may vary according to the standards for reporting information that are in force in different countries.
Tips for Reducing Exposure Levels We recommend that you use your phone in good reception conditions in order to reduce the amount of radiation received. It is advisable to limit the amount of time you use the phone in underground car parks and when travelling by car or train, etc. Reception conditions are indicated by the bars that are displayed on your phone: the more bars there are, the better the reception quality.
We recommend that you use the hands-free kit to reduce exposure to radiation. To reduce the adverse effects of prolonged radiation exposure, we advise teenagers to hold the phone away from their lower abdomen, and that pregnant women hold the phone at a distance from their stomach. 13. Only qualified service personnel should repair your device. If you give your device to non-qualified personnel for repair, the phone will not be covered by WIKOs warranty. 14. The IMEI code is the serial number used to identify your device and for After-Sales support. There are several ways of finding your IMEI code:
Type * # 06 # on your mobile telephones keypad. Refer to the packaging box that your telephone came in. Remove the battery from your device: on the back, you will see a label with your IMEI code. (For non-removable batteries, refer to the IMEI engraved on the telephones rear casing).
NOTE WIKOs warranty does not cover normal wear and tear (batteries, screens, keyboards, camera lenses, etc.).
Data Use Agreement
Registering your WIKO phone is a free service offered by WIKO that allows our engineers to connect to your phones physical data so that they can tell what your model and hardware specifications are in real time. In return, the engineers can keep you informed of updates that are available for your system and warn you in case of a recognised technical failure on a model or series. In addition, this service allows us to alert you instantly if there is a malfunction so that we can provide a technical solution as soon as possible. It is necessary to gather this data in order for WIKO to propose appropriate updates for your mobile phone.
By registering your phone, you acknowledge that WIKO and its engineers are able to collect, store, analyse and use diagnostic, technical and usage data (and related
data) including, without limitation, data regarding your WIKO device, your software system and your applications. We will collect this information on a regular basis to facilitate the provision of software updates and product support and miscellaneous services offered to customers (where applicable) relating to the software on your device. WIKO may use this information without revealing the identity of the customer in order to offer and improve its products or services for the user. This service will not give us access to your content and personal files.
You need to be connected to the mobile internet network for a short time to register your WIKO phone. This may result in connection costs, at your expense, depending on the nature of your contract with your mobile operator. We recommend that you use a Wi-Fi connection, as with this type of connection there is no data limit (if your phone service limits the exchange of data) and the connection is quicker. The information obtained is processed electronically
in order to access the physical data on your phone. They will be kept by WIKO in a dedicated, secure location for a maximum of three years from the date of collection, depending on the nature of the data. The data recipient is WIKO SAS. You have the right to access, modify, rectify or delete your personal data submitted upon registration. You may exercise this right by writing to WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
~ Recycling
The symbol of a crossed-out wheelie- bin, as found in this manual, indicates that the item is subject to European Directive (WEEE Directive 2012/19/EU) and batteries (Directive 2006/66/EC),
which states that electrical and electronic equipment, batteries, accumulators and accessories must undergo selective waste management. Make sure that, when your phone is no longer usable, you put it in a suitable waste bin or return it to a mobile phone retailer. In this way you will help to reduce environmental and health hazards. Local councils, retailers and national manufacturing associations will give you the necessary information on how to dispose of your old device.
The details and conditions of our manufacturer warranty are available at www.wikomobile.com
26/09/2015
(Date)
STATEMENT OF COMPLIANCE
Michel ASSADOURIAN / CEO
(Name and signature of the authorised official)
We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, here by declare that the FEVER SPECIAL EDITION mobile phone complies with the standards and provisions of the Directives.
The procedure for the Statement of Compliance, set out in Article 10.5 of Directive 1999/5/EC, was conducted under the supervision of the following organisation: PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
The full text of the devices Statement of Compliance is available on written request to the following address : WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE
SAFET Y: EN 60950-1: 2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN 62471:2008 EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1/ SAR : EN 50360:2001+A1:2012; EN 50566:2013; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479: 2010/ RADIO: EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 300 328 V1.8.1:2012; EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1 ; EN 300 4 40-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wikomobile.com
Prolonged listening to the music player at full power may damage the users hearing.
Customer service information KENYA http://ke.wikomobile.com/d4687-customer-care
MALTA http://mt-en.wikomobile.com
UNITED ARAB EMIRATES http://ae-en.wikomobile.com/customer-care
KINGDOM OF SAUDI ARABIA http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after-sales- service
NIGERIA http://ng.wikomobile.com/d4689-customer-care
Guide dutilisateur
Le descriptif de ce guide peut contenir certaines diffrences avec celui de votre tlphone en fonction de la version du logiciel ou de votre oprateur.
FLICITATIONS !
Vous venez dacqurir votre mobile WIKO FEVER SPECIAL EDITION. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives lutilisation de ce tlphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec lunivers WIKO.
Copyright 2016 WIKO www.wikomobile.com Les informations contenues dans ce manuel ne peuvent tre en aucun cas transmises ou reproduites sous quelque forme que ce soit et sans lautorisation crite de WIKO.
Marques commerciales WIKO est une marque dpose de WIKO SAS.
Avis Ce manuel a t ralis avec la plus grande attention et a pour but de vous guider dans lutilisation de cet appareil. Les informations et recommandations qui y figurent ne constituent cependant pas une garantie au sens des articles L211-4 et suivants du Code de la Consommation. WIKO se rserve le droit de modifier tout moment les informations contenues dans ce manuel.
Limite de responsabilit Lintgralit des services et contenus accessibles depuis cet appareil sont la proprit exclusive de tiers et sont donc protgs par des lois (Droit dauteur, brevet, licence, et autres lois sur la proprit intel- lectuelle). Ces services sont rservs votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible dutiliser ces contenus ou services sans demande crite au propritaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manire copier, publier, transfrer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit,
des contenus ou des services dits par le biais de cet appareil ou den produire des formes drives. LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELI- VRS EN LTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTE- NUS OU SERVICES AINSI DLIVRS, QUE CE SOIT DE MANIRE EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELQUE FIN QUE CE SOIT ; IL NE GARANTIT PAS NON PLUS LA QUALIT MARCHANDE ET LADQUATION UN USAGE PARTICULIER. WIKO NASSURE PAS LEXACTI- TUDE, LA VALIDIT, LA LGALITE OU LEXHAUSTIVIT DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL.
WIKO na aucun contrle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des rseaux ou des dispo- sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers peuvent tre interrompus ou rsilis tout moment. ce titre, WIKO nassure aucune reprsentation ou garantie concernant la disponibilit de tout contenu ou service tiers et dcline expressment toute responsabilit en lien avec une telle interruption ou suspension. WIKO ne peut tre en aucune manire tenu pour res- ponsable du traitement et suivi des contenus et services
tiers accessibles par le biais de cet appareil. Toute ques- tion ou requte concernant lesdits contenus ou services doit tre transmise directement au fournisseur des contenus ou des services concerns.
Un oprateur tiers, indpendant, fournit la carte SIM et le rseau ou systme (cellulaire ou autre) sur lequel cet appareil fonctionne. WIKO rejette expressment toute responsabilit relative au fonctionnement, la dispo- nibilit, la couverture, aux services ou la capacit du rseau ou systme (cellulaire ou autre). La respon- sabilit de WIKO et de son service aprs-vente agr se limite uniquement au cot de la rparation et/ou du remplacement de lunit pendant la priode de garantie.
WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE N- GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILIT CONTRACTUELLE OU DLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPCIAUX, DES HONORAIRES DAVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RSULTANT DE LUTI- LISATION PAR VOUS-MME OU PAR UN TIERS DES CONTENUS OU SERVICES ACCESSIBLES PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL. CERTAINS PAYS NAUTORISENT PAS LEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Contenu du coffret :
1. Mobile WIKO FEVER SPECIAL EDITION 2. Adaptateur secteur 3. Cble micro USB 4. Kit piton 5. Guide dutilisateur
Batterie non amovible
Dcouvrir votre tlphone
Marche-Arrt/ Verrouillage
Appareil photo frontal
Volume +/-
cran tactile
Accueil
Retour Aperu
couteur
Flash LED
Haut-parleur
Objectif photo
Prise casque de 3,5 mm
Port micro USB
Flash LED
~ Les boutons du tlphone
Boutons
Marche/ Arrt
Accueil
Aperu
Retour
Volume
Maintenir le bouton enfonc : Allumer / arrter le tlphone. Appuyer lgrement : verrouiller lcran tactile.
Revenir lcran daccueil, ouvrir Google NowTM (maintenir le bouton enfonc).
Ouvrir la liste des applications rcentes.
Revenir lcran prcdent. Fermer le clavier lcran.
Augmenter ou rduire le volume de lappel, sonnerie, musique, jeux et dautres fonctions audio. Lorsque le tlphone sonne, passer la sonnerie en mode silencieux. Activer le mode runion en appuyant longuement sur Volume-.
Fonction
~ Insertion des cartes SIM
Lutilisation de votre tlphone ncessite linsertion de votre carte SIM. La coque arrire du tlphone est fix avec des clips. Veuillez la dclipser laide de lencoche de la coque et en suivant le contour du tlphone. Ins- rez les cartes SIM selon les schmas ci-dessous.
Prparer la mise en route
1.
2.
3.
~ Installation de la carte mmoire
Votre tlphone prend en charge une carte mmoire jusqu 64 Go. Insrez la carte mmoire en suivant le schma ci-dessous.
~ Chargement de la batterie
Votre tlphone est aliment par une batterie rechar- geable. Le rouge clignotant indique que la batterie est trs faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible ni- veau de charge risque de rduire sa dure de vie. Branchez le chargeur une prise de courant et lembout micro USB au port USB du tlphone.
Le voyant dtat du tlphone passe au rouge, indiquant quil est en charge. Une fois que le chargement est termin, le voyant dtat passe au vert, dbranchez-le du chargeur. Pour plus dinformation, reportez-vous la section Consignes de scurit.
~ Dmarrage et arrt
Pour allumer le tlphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRT de manire prolonge jusqu ce que le tlphone vibre. Si votre carte SIM est verrouille, vous devrez saisir le code PIN correct pour dverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du tlphone. Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le por- table se bloque et il faut le dbloquer laide de votre code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce nest pas le cas, contactez votre oprateur tlphonique).
Pour mettre le tlphone hors tension, appuyez de ma- nire prolonge sur le bouton MARCHE/ARRT jusqu louverture du menu, appuyez sur teindre. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer.
Le tlphone vibre lgrement quand il est complte- ment teint.
Oprations basiques
~ Gestion SIM
Lorsque vous allumez votre tlphone pour la premire fois, diverses informations sur la/les cartes SIM saffichent, vous tes invit modifier ou non les paramtres lis lappel, message et connexion internet. La carte SIM1 est configure comme carte SIM par dfaut pour la connexion des donnes. Maintenant vous pouvez : 1. Rgler la SIM par dfaut pour les Appels vocaux, les Appel vidos, les SMS/MMS, et la Connexion de donnes pour internet. La couleur darrire-plan permet de diffrencier les deux cartes SIM. 2. Vous pouvez choisir la SIM avant chaque action, par exemple, avant dmettre un appel ou denvoyer un SMS/MMS en slectionnant Toujours demander.
~ Connexion rseau
APN non disponible Si votre oprateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprs de votre oprateur pour confi- gurer les APN manuellement. Pour ce faire, accdez aux Paramtres > Sans fil et rseaux > Plus > Rseaux mo- biles > SIM1 ou SIM2 > Noms des points daccs, appuyez sur le bouton et saisissez les informations fournies par votre oprateur. Revenez sur le menu prcdent, choisissez lAPN que vous venez denregistrer.
Activer la connexion des donnes Pour vrifier votre configuration de connexion des donnes : 1. Accdez aux Paramtres > Sans fil et rseaux > Plus > Rseaux mobiles > SIM1 ou SIM2> Noms des points daccs, activez le point daccs suivant votre oprateur/forfait. 2. Pour activer la connexion des donnes, faites glisser le panneau des notifications jusquen bas de lcran et activez la connexion des donnes en cliquant sur . 3. Vous pouvez choisir pour quelle carte SIM vous souhaitez activer la connexion des donnes dans Pa- ramtres > Sans fil et rseaux > Cartes SIM > Carte SIM prfre pour > Donnes mobiles, puis appuyez sur la carte SIM que vous souhaitez activer.
Quand vous choisissez la connexion de donnes pour une carte SIM, le rseau 4G ne peut tre activ que pour cette carte SIM.
Itinrance des donnes Notez que pour les cartes SIM en itinrance, vous devez activer son Itinrance des donnes dans le menu Paramtres > Sans fil et rseaux > Plus > Rseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Activer Itinrance des donnes. Autrement la connexion internet sera dsactive par dfaut.
~ Wi-Fi
Pour activer / dsactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur licne /
signifie que le Wi-Fi est activ.
signifie que le Wi-Fi est dsactiv.
~ Mode Avion
Pour activer / dsactiver le mode avion, faites glisser le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur licne / .
signifie que le mode avion est activ. signifie que le mode avion est dsactiv.
Lorsque le mode avion est activ, lensemble des connexions et services sans fil (donnes cellulaires, Wi-Fi, Bluetooth, GPS et service de localisation) est dsactiv et les fonctionnalits et applications utilisant ces connexions et services peuvent tre totalement ou partiellement indisponibles.
~ Notifications
Icnes de notification sur la barre dtat
Puissance du signal
Rseau 4G
HSPA+ (3G++) connect
HSPA (3G+) connect
Rseau 3G connect
Rseau EDGE connect
Rseau GPRS connect
Aucun signal
En itinrance
Wi-Fi disponibles
Wi-Fi connect
Bluetooth activ
GPS en service
Appel vocal en cours
Appel en attente
Appel manqu
Synchronisation
Nouvel e-mail
Alarme active
Mode silencieux activ
Nouveau message vocal
3G
4G
Selon les applications, les notifications peuvent tre accompagnes dun signal sonore, dune vibration ou du clignotement de voyants.
Le panneau de notifications
Pour connatre le dtail de toutes vos notifications, glissez la barre dtat vers le bas de lcran. Les infor- mations concernant larrive de nouveaux messages, dvnements dagenda venir, ltat des tlcharge- ments etc. seront alors affiches. Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conserves dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour leffacer. Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR .
Pour accder au panneau des rglages, appuyez sur .
Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre de notifications avec deux doigts vers le bas.
Tlchargement
Connect lordinateur
Niveau de charge de la batterie
Nouveau SMS ou MMS
Mode avion activ
Carte SIM modifie
Pas de carte SIM
Consignes de scurit Afin dutiliser ce tlphone en toute scurit. Veuillez lire attentivement les consignes de scurit :
1. Enfants : Soyez trs vigilant avec les enfants. Un tlphone portable contient de nombreuses pices dtaches, il sagit donc dtre trs vigilant quand un enfant est en contact avec un tlphone portable. Le produit contient des petites pices qui peuvent tre ingres ou entraner la suffocation en cas dingestion. Dans le cas o votre appareil est quip dun appareil photo ou dun dispositif dclairage, ne lutilisez pas trop prs des yeux des enfants ou des animaux. 2. Audition : pleine puissance, lcoute prolonge au moyen dun casque lger, ou dcouteurs peut endommager votre audition. Veillez rduire le volume au minimum ncessaire lorsque vous coutez de la musique ou une conversation. vitez les hauts volumes sonores pendant de longues priodes . 3. Au volant : Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrme et rgulire pour rduire au maximum le risque daccident. Utiliser un tlphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire un accident. Il sagit de respecter scrupuleusement la lgislation et les rglementations
locales en vigueur relatives aux restrictions dutilisation de tlphone sans fil au volant. Il est donc interdit de tlphoner en conduisant et lutilisation dun kit main- libre ne peut pas tre considre comme une solution. 4. En avion : teignez votre tlphone dans lavion. Pensez teindre votre tlphone lorsque vous tes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interfrences. 5. Milieu hospitalier : teignez votre tlphone proximit de tout appareil mdical. Il est trs dangereux de laisser allum un tlphone proximit dun appareil mdical. Celui-ci peut crer des interfrences avec des appareils mdicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hpitaux ou centres de soin. 6. Pensez teindre votre tlphone dans les stations- service. Nutilisez pas votre appareil dans une station- essence, proximit de carburants. Il est dangereux dutiliser votre tlphone lintrieur dun garage professionnel. 7. Implants lectroniques et stimulateurs cardiaques : Les personnes quipes dun implant lectronique ou dun stimulateur cardiaque doivent par prcaution positionner le tlphone sur le ct oppos limplant
lors dun appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interfrences avec un stimulateur cardiaque, teignez immdiatement le tlphone et contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour tre inform de la conduite tenir. 8. Risques dincendie : Ne laissez pas votre appareil proximit de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinire. Ne mettez pas votre tlphone en charge proximit de matires inflammables (les risques dincendie sont rels). 9. Contact avec des liquides : Ne mettez pas le tlphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouilles, tous les dgts provoqus par leau peuvent tre irrmdiables. 10. Nutilisez que les accessoires homologus par WIKO. Lutilisation daccessoires non homologus peut dtriorer votre tlphone ou provoquer des risques. 11. Ne dtruisez pas les batteries et les chargeurs. Nutilisez jamais une batterie ou un chargeur endommag. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magntiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de dtruire la batterie ou le tlphone de manire dfinitive. Dune manire gnrale, il ne faut pas exposer les batteries des tempratures trs basses ou trs leves (infrieures 0C ou suprieures 45C).
Ces diffrences de tempratures peuvent rduire lautonomie et la dure de vie des batteries. 12. Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre tlphone avec le plus grand soin. Protgez votre tlphone : des chocs ou impacts pourraient lendommager. Certaines parties de votre tlphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. vitez de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas lcran avec un objet pointu. 13. Dcharge lectrique : Ne cherchez pas dmonter votre tlphone, les risques de dcharge lectriques sont rels. 14. Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combin, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzne, ou de lalcool). 15. Rechargez votre tlphone dans une zone bien are. Ne pas recharger votre appareil sil est pos sur du tissu. 16. Altration des bandes magntiques : Ne placez pas votre tlphone ct de carte de crdit, cela peut endommager les donnes des bandes magntiques. 17. Ne pas utiliser le tlphone mobile dans un environnement temprature trop leve ou trop basse, ne jamais exposer le tlphone portable sous un fort ensoleillement ou environnement trop humide. La temprature approprie pour le tlphone est de
-10c +45c, la temprature maximale pendant le chargement indique par le fabricant est +40c. 18. Le matriau dont est fait le botier du tlphone mobile exige une connexion une interface USB de version 2.0 ou suprieure. La connexion une alimentation dite USB est interdite. 19. Ladaptateur doit tre install proximit de lappareil et doit tre facile daccs. 20. Le chargeur est conu pour un usage en intrieur uniquement. Le chargeur est de type :
~ Consignes dutilisation importantes Batteries - SIM - Appel durgence - DAS - Rparation
1. Afin daugmenter la dure de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modle non- conforme peut entraner une explosion de cette dernire. 2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez respecter les consignes en vigueur en matire de recyclage des batteries et des tlphones usags. 3. Veillez ne pas endommager et craser la batterie. Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe. 4. Ne dmontez pas la batterie. 5. La batterie peut tre recharge des centaines de fois avant de devoir tre remplace. Lorsque la batterie prsente des signes de faiblesse, vous pouvez procder son remplacement. 6. Si vous nutilisez pas votre tlphone portable pendant une dure prolonge, pensez recharger la batterie afin doptimiser sa dure dutilisation. 7. Ne vous dbarrassez pas des batteries avec les dchets mnagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommage, veuillez la rapporter au service aprs- vente ou au revendeur WIKO agr le plus proche.
ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR
Zone 1
France, Allemagne, Italie, Portugal, Espagne,
Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg,
Pologne, Algrie, Croatie, Serbie, Slovnie
TN-050100E4, la tension de sortie/
courant est de 5.0V/1.0A
Zone 2 Emirats arabes unis,
Arabie Saoudite, Nigria, Kenya
TN-050100B4, la tension de sortie/
courant est de 5.0V/1.0A
8. Afin de rduire votre consommation dnergie, dbranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est termin. 9. Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus dune semaine, cela p